Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van de uitvoering van de actie
Kwaliteit van de verzorging
Kwaliteit van de zorg
Kwaliteit van het product
Kwaliteit van het produkt
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Kwaliteit van interventieimplementatie
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Kwaliteitscriterium
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst
Voorwaarde naar kwaliteit
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «vergelijkbare kwaliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer


kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

Sendequalität überprüfen


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


kwaliteit van de verzorging | kwaliteit van de zorg

Betreuungsqualität


kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie

Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung


kwaliteit van het product [ kwaliteitscriterium | kwaliteit van het produkt ]

Warenqualität [ Qualitätsmerkmal ]




Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten

Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De verstoring van functies of diensten houdt in dat die functies en diensten niet langer in vergelijkbare mate en onder vergelijkbare voorwaarden worden verricht en van vergelijkbare kwaliteit zijn, tenzij de wijziging van de verrichting van de betrokken functie of dienst op ordelijke wijze geschiedt.

(5) Als Ausfall von Funktionen oder Dienstleistungen wird der Zustand bezeichnet, in dem Funktionen und Dienstleistungen nicht mehr in vergleichbarem Ausmaß, unter vergleichbaren Bedingungen oder in vergleichbarer Qualität erbracht werden, es sei denn, der Wechsel bei der Erbringung der betreffenden Funktion oder Dienstleistung erfolgt in geordneter Weise.


Wat de verplichtingen van de beheerder van de spoorweginfrastructuur betreft, wijst het Hof erop dat ter bereiking van een billijke concurrentie op de markt van het spoorwegvervoer van reizigers ervoor moet worden gezorgd dat alle spoorwegondernemingen de reizigers diensten van vergelijkbare kwaliteit kunnen aanbieden.

Zu den Pflichten des Betreibers der Eisenbahninfrastruktur führt der Gerichtshof aus, dass zur Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs auf dem Markt des Schienenpersonenverkehrs sicherzustellen ist, dass alle Eisenbahnunternehmen in der Lage sind, den Fahrgästen eine vergleichbare Dienstleistungsqualität zu bieten.


samenwerken met bestaande initiatieven om een uitgebreider pakket ijkpunten voor waterdiensten te bieden, de transparantie en verantwoordingsplicht van dienstverleners in de watersector te versterken door burgers toegang te verlenen tot vergelijkbare gegevens over belangrijkste indicatoren over economie en kwaliteit;

Zusammenarbeit mit bestehenden Initiativen, um ein breiteres Spektrum von Indikatoren und Richtwerten für Wasserdienstleistungen anzubieten, und Verbesserung der Transparenz und Rechenschaftspflicht der Anbieter von Wasserdienstleistungen, indem den Bürgerinnen und Bürgern vergleichbare Daten zu zentralen wirtschaftlichen und qualitativen Indikatoren zur Verfügung gestellt werden;


„schoon water”: schoon zeewater en zoet water van een vergelijkbare kwaliteit.

„sauberes Wasser“ sauberes Meerwasser und Süßwasser von vergleichbarer Qualität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i)„schoon water”: schoon zeewater en zoet water van een vergelijkbare kwaliteit.

i)„sauberes Wasser“ sauberes Meerwasser und Süßwasser von vergleichbarer Qualität.


Andere initiatieven hebben helaas geen soortgelijke codes van vergelijkbare kwaliteit opgeleverd.

Andere Versuche dieser Art mündeten leider nicht in Verhaltenskodizes von vergleichbarer Qualität ein.


Die normen (die o.a. betrekking hebben op documentatie, opleiding en kwalificaties van het personeel, werkinstrumenten) moeten ervoor zorgen dat Gemeenschapsoctrooien van vergelijkbare kwaliteit en eenvormig zijn.

Diese Kriterien (die sich auf Dokumentation, Ausbildung und Qualifikation der Mitarbeiter sowie Arbeitsmittel beziehen) sollen vergleichbare Qualität und Einheitlichkeit des Gemeinschaftspatents gewährleisten.


(7) Een hoog niveau van opleiding van vergelijkbare kwaliteit in de hele Gemeenschap is nodig om dit actieprogramma te doen slagen; in dit verband dient de met het Odysseus-programma opgedane ervaring te worden benut.

(7) In der gesamten Gemeinschaft ist ein hoher Ausbildungsstand gleichmäßiger Qualität erforderlich, um den Erfolg dieses Aktionsprogramms zu sichern, wobei die Erfahrungen mit dem Odysseus-Programm zu nutzen sind.


Door financiële steun toe te kennen aan restauratiewerkzaamheden die zich onderscheiden door de kwaliteit van de voorbereidende studie en de exemplarische keuze van de restauratietechnieken, wil de Commissie bijdragen aan de bewustwording van de Europese burgers ten aanzien van het belang van de instandhouding van dit specifieke erfgoed, en vergelijkbare initiatieven aanmoedigen.

Durch die finanzielle Förderung von Restaurierungsarbeiten, die sich entweder durch besondere Vorstudien oder beispielhafte Restaurierungs- techniken auszeichnen, möchte die Kommission dazu beitragen, die Bürger Europas für die Erhaltung dieses besonderen Erbes zu sensibilisieren, und zu ähnlichen Initiativen anregen.


Daartoe kunnen behoren: - de sectoren die worden geconfronteerd met gemeenschappelijke problemen als gevolg van de veranderingen in het bedrijfsleven in de Gemeenschap (multisectorale en transnationale aanpak); - de bedrijven in regio's met vergelijkbare omschakelingsbehoeften (multisectorale, regionale en transnationale aanpak); - de toeleveranciers van het netwerk en de kleine en middelgrote ondernemingen die sterk afhankelijk zijn van de structurele aanpassingen van grote bedrijven (multisectorale, coöperationele en transnationale aanpak); - de onderwerpen die verband houden met nieuwe produktietechnieken en - methoden, ...[+++]

Folgende Schwerpunkte könnten dazu gehören: - Sektoren, die infolge des industriellen Wandels in der gesamten Gemeinschaft mit den gleichen Schwierigkeiten konfrontiert sind (multisektoraler und transnationaler Ansatz); - Unternehmen in Regionen, in denen vergleichbare Umstrukturierungsanforderungen bestehen (multisektoraler, regionaler und transnationaler Ansatz); - Subunternehmernetze sowie KMU, die weitgehend von den strukturellen Anpassungen der Großunternehmen abhängig sind (multisektoraler, kooperationsorientierter und transnationaler Ansatz); - Themen in Zusammenhang mit neuen Produktionstechnologien, neuen Produktionsverfahren, dem Konzept de ...[+++]


w