Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisense streng
Geslagen streng
Getwijnde streng
Het Hof
Methoden met vergelijkbare groepen
Peergroupmethoden
Sense streng
Van strenge toepassing zijn
Vergelijkbare richtwaarde
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Traduction de «vergelijkbare strenge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer




methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

Peergroup-Methodik








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. is bezorgd over het feit dat de voedselprijzen sinds medio 2007 aanzienlijk zijn gestegen, met grote schommelingen in de producentenprijzen, en benadrukt dat de voedselprijzen voor consumenten een belangrijke bijdrage leveren aan de algehele inflatie; benadrukt dat het nieuwe kader voor collectieve onderhandelingen in de waardeketen vergezeld moet gaan van het concurrentiebevorderend functioneren van producentenorganisaties en van een platform om toezicht te houden op de voedselprijzen; dringt er bij de Commissie op aan om, in samenwerking met de nationale mededingingsautoriteiten, streng toezicht te houden op de concurrentie in de ...[+++]

20. erklärt sich besorgt darüber, dass die Lebensmittelpreise bei gleichzeitig großer Volatilität der Erzeugerpreise seit Mitte 2007 beträchtlich angestiegen sind, und weist darauf hin, dass die Lebensmittelpreise wesentlich zur Gesamtinflation beitragen; betont, dass der neue Rahmen für Kollektivverhandlungen in der Wertschöpfungskette mit einem wettbewerbsfördernden Verhalten von Erzeugervereinigungen und der Schaffung einer Plattform zur Überwachung der Lebensmittelpreise einhergehen sollte; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Wettbewerbsbehörden sorgsam den Wettbewerb in der Ernährungswirtschaft im Bezug auf Förderung, Transparenz und Verbraucherpreisentwicklung auf allen Ebenen der Wertschöpfungskette zu ...[+++]


overwegende dat de EU en de VS waarden gemeen hebben, vergelijkbare rechtsstelsels kennen en strenge, zij het verschillende normen hanteren voor de bescherming van werknemers, consumenten en het milieu;

in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, vergleichbare Rechtssysteme sowie hohe, wenn auch unterschiedliche Arbeits-, Verbraucher- und Umweltschutznormen teilen;


D. overwegende dat de EU en de VS waarden gemeen hebben, vergelijkbare rechtsstelsels kennen en strenge, zij het verschillende normen hanteren voor de bescherming van werknemers, consumenten en het milieu;

D. in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, vergleichbare Rechtssysteme sowie hohe, wenn auch unterschiedliche Arbeits-, Verbraucher- und Umweltschutznormen teilen;


D. overwegende dat de EU en de VS waarden gemeen hebben, vergelijkbare rechtsstelsels kennen en strenge, zij het verschillende normen hanteren voor de bescherming van werknemers, consumenten en het milieu;

D. in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, vergleichbare Rechtssysteme sowie hohe, wenn auch unterschiedliche Arbeits-, Verbraucher- und Umweltschutznormen teilen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft steunregelingen waarvoor de verplichting tot aanmelding geldt (hierna „aan te melden steunregelingen” genoemd), stelt de Commissie zich positief op tegenover steunmaatregelen die integrerend deel uitmaken van een omvattend programma of actieplan om OOI-activiteiten of strategieën voor slimme specialisatie (S3) te bevorderen, en die worden ondersteund door strenge doorlichtingen van vergelijkbare steunmaatregelen uit het verleden waaruit de doeltreffendheid ervan blijkt.

In Bezug auf Beihilferegelungen, die der Anmeldepflicht unterliegen (im Folgenden „anmeldepflichtige Beihilferegelungen“), beurteilt die Kommission Beihilfemaßnahmen als positiv, die integraler Bestandteil eines umfassenden Programms oder Aktionsplans zur Förderung von FuEuI-Tätigkeiten oder Strategien für eine intelligente Spezialisierung sind und die sich zum Nachweis ihrer Wirksamkeit auf strenge Auswertungen vergleichbarer früherer Beihilfemaßnahmen stützen.


21. benadrukt dat Europese ondernemingen door hun innovatieve prestaties intussen overal ter wereld toonaangevend zijn op het gebied van de milieubescherming; maakt zich echter zorgen over het feit dat er nog steeds grote delen van de productie van de EU naar derde landen worden verplaatst, waar de normen voor de milieubescherming veel minder streng zijn; verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten dit fenomeen snel en met nadruk door een mondiale en multilaterale aanpak te bestrijden, en er zo voor te zorgen dat er in de mondiale mededinging vergelijkbare verplicht ...[+++]

21. unterstreicht, dass sich europäische Unternehmen durch ihre Innovationskraft zu einem weltweiten Vorreiter im Bereich Umweltschutz entwickelt haben; ist jedoch besorgt, dass verarbeitendes Gewerbe weiterhin in großem Maß von der EU in Drittländer verlagert wird, die weitaus geringere Umweltschutzstandards aufweisen; fordert die EU-Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dieses Phänomen zügig und energisch durch einen weltweiten, multilateralen Lösungsansatz zu bekämpfen, der sicherstellt, dass vergleichbare Verpflichtungen im globalen Wettbewerb existieren;


[Het Hof] heeft immers gepreciseerd dat ' strenge maatregelen, zoals de ontbinding van een volledige politieke partij en het verbod ten aanzien van haar verantwoordelijken om gedurende bepaalde tijd elke andere vergelijkbare activiteit uit te oefenen, alleen in de meest ernstige gevallen kunnen worden toegepast ' (Refah Partisi en anderen, voormeld, § 100); ' lichte maatregelen ' zouden daarentegen in ruimere mate moeten kunnen worden aanvaard » (§ 49).

[Der Gerichtshof] hat nämlich präzisiert, dass ' strenge Massnahmen, wie die Auflösung einer vollständigen politischen Partei und das gegenüber ihren Verantwortlichen ausgesprochene Verbot, während einer bestimmten Zeit jede andere vergleichbare Tätigkeit auszuüben, nur in den schwierigsten Fällen angewandt werden können ' (Refah Partisi und andere, vorstehend, § 100); ' leichte Massnahmen ' müssten hingegen im grösseren Umfang angenommen werden können » ( § 49).


(7) Te zijner tijd moeten er ook vergelijkbare, strenge emissienormen voor vervoer per spoor en te water worden ingevoerd, teneinde ertoe bij te dragen dat deze wijzen van vervoer als milieuvriendelijk worden bevorderd.

(7) Auch für Eisenbahn- und Wasserverkehrsanwendungen sind rechtzeitig vergleichbare und strenge Emissionsstandards einzuführen, um sie besser als umweltfreundliche Verkehrsträger propagieren zu können.


5. De lijn van de vorderingen die zijn gemaakt bij het gebruik van menselijk materiaal (zoals bloed, bloedderivaten, organen, weefsels, sperma) voor medische doeleinden, moet krachtdadig worden doorgetrokken.Het vrijwillig en zonder vergoeding afstaan van dit materiaal, de voortzetting van de stelselmatige controle ervan met passende tests (serologie van het Aidsvirus), de ontwikkeling van een voorlichtingsbeleid voor donoren ten einde zo donoren uit risicogroepen uit te sluiten, en strenge, vergelijkbare kwaliteitscontroles in de Gemeenschap, dragen wezenlijk bij tot het veilig gebruik van dat m ...[+++]

5. Die Fortschritte bei der Verwendung von Substanzen menschlichen Ursprungs in der Medizin (z. B. Blut und Blutderivate, Organe und Gewebe, Sperma) sind zuegig auszubauen.Freiwillige und unentgeltliche Blutspendung, das Festhalten an geeigneten AIDS-Tests bei jeder Blutspendung (Serologie des AIDS-Virus), die Entwicklung einer Informationspolitik gegenüber Spendern mit dem Ziel, Risikogruppen auszuschließen, sowie strenge und vergleichbare Qualitätskontrollen in der Gemeinschaft tragen wesentlich zur sicheren Verwendung dieser Spenden und insbesondere zur Sicherheit bei der Blutübertragung bei.


Deze emissienormen moeten worden vastgesteld met inachtneming van de beste beschikbare technische middelen, en mogen niet minder streng zijn dan de best vergelijkbare grenswaarde van bijlage IV.

Diese Emissionsnormen müssen den besten verfügbaren technischen Hilfsmitteln Rechnung tragen und dürfen nicht weniger streng sein als der am besten vergleichbare Grenzwert des Anhangs IV.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare strenge' ->

Date index: 2024-10-02
w