Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Methoden met vergelijkbare groepen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Peergroupmethoden
Uitdagingen in de textielindustrie
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Traduction de «vergelijkbare uitdagingen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer


methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

Peergroup-Methodik


uitdagingen in de textielindustrie

Herausforderungen in der Textilindustrie


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de vergelijkbare uitdagingen en kansen binnen de sectoren die onder de Connecting Europe Facility (CEF - de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen) vallen, kunnen er belangrijke synergieën worden benut, onder meer door CEF-financiering te combineren met andere financieringsbronnen.

Da in den unter die Fazilität Connecting Europe (CEF) fallenden Bereichen ähnliche Herausforderungen und Chancen bestehen, gibt es auch bedeutende Möglichkeiten für die Nutzung von Synergien, auch durch das Kombinieren von CEF-Mitteln mit anderen Finanzierungsquellen.


De verlening van gezondheidszorg staat voor vergelijkbare uitdagingen.

Die Gesundheitsversorgung sieht sich ähnlichen Herausforderungen gegenüber.


Deze sectoren worden geconfronteerd met vergelijkbare uitdagingen, waaronder fragmentering van de markt ten gevolge van de culturele en taalkundige verscheidenheid, de globalisering en de digitale omwenteling, en ernstige moeilijkheden om toegang te krijgen tot commercieel krediet.

Diese Branchen stehen vor vergleichbaren Herausforderungen: Marktfragmentierung durch kulturelle und sprachliche Vielfalt, Globalisierung und Digitalisierung sowie große Probleme beim Zugang zu kommerziellen Krediten.


23. merkt op dat de EU en de VS als „s werelds grootste producenten, exporteurs en importeurs van landbouwproducten met vergelijkbare uitdagingen worden geconfronteerd en een belangrijke rol spelen bij het waarborgen van voedselzekerheid in de wereld; dringt aan op meer samenwerking tussen het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres in het parallel verlopende proces van hervorming van het landbouwbeleid van beide landen;

23. stellt fest, dass die EU und die USA als die weltweit größten Produzenten, Exporteure und Importeure landwirtschaftlicher Erzeugnisse vor ähnlichen Herausforderungen stehen und eine wichtige Rolle für die Gewährleistung der weltweiten Ernährungssicherheit spielen; fordert eine stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem amerikanischen Kongress bei ihren gleichzeitig stattfindenden agrarpolitischen Reformen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. merkt op dat de EU en de VS als ’s werelds grootste producenten, exporteurs en importeurs van landbouwproducten met vergelijkbare uitdagingen worden geconfronteerd en een belangrijke rol spelen bij het waarborgen van voedselzekerheid in de wereld; acht het van voordeel om het toekomstige gemeenschappelijk landbouwbeleid en de Amerikaanse Farm Bill te coördineren en daarover van gedachten te wisselen; dringt aan op meer samenwerking tussen het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres in het parallel verlopende proces van hervorming van het respectieve landbouwbeleid;

39. stellt fest, dass die EU und die USA als die weltweit größten Produzenten, Exporteure und Importeure landwirtschaftlicher Erzeugnisse vor ähnlichen Herausforderungen stehen und eine wichtige Rolle für die Gewährleistung der weltweiten Ernährungssicherheit spielen; hält es für nutzbringend, die Ansichten über die künftige Gemeinsame Agrarpolitik und das US-amerikanische Agrargesetz (Farm Bill) auszutauschen und die Maßnahmen zu koordinieren; fordert eine stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem amerikan ...[+++]


26. wijst erop dat Turkije en de EU voor vergelijkbare uitdagingen staan met betrekking tot energievoorziening; onderstreept het belang van het Nabucco-project voor het veiligstellen van de energievoorziening in de EU en vraagt Turkije derhalve het initiatief te nemen tot een spoedige tenuitvoerlegging van de intergouvernementele overeenkomst inzake het Nabucco-project; benadrukt dat het noodzakelijk is om een gemeenschappelijke externe energiestrategie te bepalen en de onderhandelingen over het energiehoofdstuk te openen, hetgeen de samenwerking op het gebied van energie zou versterken; dringt er bij Turkije op aan het Verdrag inzake ...[+++]

26. weist darauf hin, dass die Türkei und die EU ähnlichen Herausforderungen im Bereich der Energieversorgung gegenüberstehen; unterstreicht die Bedeutung des Nabucco-Pipeline-Projekts für eine gesicherte Energieversorgung und ruft die Türkei aus diesem Grund auf, das zwischenstaatliche Abkommen über die Nabucco-Pipeline zügig umzusetzen; betont, dass eine gemeinsame Strategie im Bereich der Energieaußenpolitik festgelegt und das Energiekapitel eröffnet werden muss, womit die Zusammenarbeit im Energiebereich weiter verbessert würde; fordert die Türkei nachdrücklich auf, die Änderung der Handelsbestimmungen des Vertrags über die Energi ...[+++]


De ministers benadrukten dat de situaties in de verschillende lidstaten sterk uiteenlopen, maar erkenden ook dat zij met vergelijkbare uitdagingen te maken hebben, waaronder het wijdverbreide probleem van huiselijk geweld, en onderstreepten dat problemen als mensenhandel ook een grensoverschrijdende dimensie hebben.

Die Minister hoben hervor, dass die Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten zwar unterschiedlich sei, sie sich aber alle vor vergleichbare Herausforderungen gestellt sähen, wozu auch das weit ver­breitete Problem der häuslichen Gewalt zähle; zudem hätten auch Probleme wie der Menschen­handel eine grenzüberschreitende Dimension.


De partnerlanden in het Zwarte Zeegebied staan voor vergelijkbare uitdagingen, zoals een hoge werkloosheid, een uitgebreide informele economie en vraagstukken die met het bevorderen van fatsoenlijk werk samenhangen, zoals sociale dialoog, sociale bescherming en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Die Schwarzmeerpartner haben alle mit ähnlichen Problemen fertig zu werden, und zwar Arbeitslosigkeit, weitverbreitete Schattenwirtschaft und Aufgaben im Zusammenhang mit der Förderung menschenwürdiger Beschäftigung, d.h. die Organisation eines Sozialdialogs und die Gewährleistung von Sozialschutz und Gleichstellung der Geschlechter.


Omdat alle lidstaten met vergelijkbare demografische uitdagingen worden geconfronteerd, heeft deze samenwerking op Europees niveau ten doel hen bij te staan bij de ontwikkeling van hun eigen strategieën op dit gebied, zonder te raken aan de huidige verdeling van de bevoegdheden over het nationale en het communautaire niveau.

Angesichts der Tatsache, dass sich die Mitgliedstaaten alle mit ähnlichen demografischen Problemen konfrontiert sehen, soll die Zusammenarbeit auf europäische Ebene ihnen dabei helfen, ihre eigenen Strategien in diesem Bereich zu entwickeln, ohne dass dabei die derzeitige Verteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft geändert wird.


Reeds al te vaak heeft de eurozone de indruk gewekt achter de feiten aan te lopen doordat de lidstaten verschillende beleidskeuzen maken ondanks het feit dat zij met vergelijkbare economische uitdagingen worden geconfronteerd.

Nur allzu oft erweckte das Euro-Gebiet bislang den Eindruck, dass erst im Nachhinein reagiert wird und dass die Mitgliedstaaten sich bei vergleichbaren wirtschaftlichen Herausforderungen für unterschiedliche politische Lösungen entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare uitdagingen worden' ->

Date index: 2022-10-09
w