Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepstermijn
Beroepstermijn naar nationaal recht
Inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
Systeemparameters vergelijken met referentiewaarden
Termijn voor het instellen van beroep

Traduction de «vergelijken de beroepstermijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroepstermijn | termijn voor het instellen van beroep

Beschwerdefrist | Frist für eine Klage | Rechtsbehelfsfrist


beroepstermijn naar nationaal recht

Rechtsbehelfsfrist des innerstaatlichen Rechts


inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief

Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen


systeemparameters vergelijken met referentiewaarden

Systemparameter mit Referenzwerten abgleichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen vergelijken de beroepstermijn van vijfenveertig dagen voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen met de beroepstermijn van zestig dagen voor de Raad van State.

Die klagenden Parteien vergleichen die Beschwerdefrist von fünfundvierzig Tagen vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen mit der Beschwerdefrist von sechzig Tagen vor dem Staatsrat.


Het Hof wordt dus verzocht de situatie van bepaalde rechtzoekenden die betrokken zijn bij gerechtelijke procedures met elkaar te vergelijken naar gelang van de inhoud van de kennisgeving van het vonnis bij gerechtsbrief, waarbij de schuldenaars die om een collectieve schuldenregeling verzoeken niet op de hoogte worden gebracht van de beroepstermijn, terwijl de sociaal verzekerden in de in artikel 704, eerste lid, van het Wetboek bedoelde aangelegenheden de vermeldingen genieten waarin op straffe van nietigheid is voorzien door artikel ...[+++]

Der Hof wird also gebeten, die Situation gewisser Rechtsuchender, die an Gerichtsverfahren beteiligt seien, je nach dem Inhalt der Notifizierung des Urteils durch Gerichtsschreiben zu vergleichen, wobei die Schuldner, die eine kollektive Schuldenregelung beantragten, nicht über die Berufungsfrist informiert würden, während die Sozialversicherten in den Sachbereichen im Sinne von Artikel 704 Absatz 1 des Gesetzbuches die bei der Strafe der Nichtigkeit durch Artikel 792 Absätze 2 und 3 dieses Gesetzbuches vorgesehenen Hinweise - insbesondere auf die Berufungsfrist - erhielten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijken de beroepstermijn' ->

Date index: 2025-02-03
w