Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eenheid voor het vergelijken van identiteit
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "vergelijken en moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


Overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern


Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie houdende uitbreiding van de personele werkingssfeer van de overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern


eenheid voor het vergelijken van identiteit

Identitätsvergleich-Baustein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat de macroregionale strategie voor de Alpen, die te vergelijken zou moeten zijn met de EU-strategieën voor de Oostzee- en Donauregio's, de mogelijkheid zou moeten bieden om de Alpen binnen de EU-context een nieuwe dimensie en meer betekenis toe te kennen door de regio beter toegang te verschaffen tot financieringsmiddelen;

D. in der Erwägung, dass die makroregionale Strategie für die Alpen, die sich an die EU-Strategien für die Ostsee und den Donauraum anlehnen sollte, die Gelegenheit bieten wird, den Alpen eine neue Dimension und eine größere Bedeutung im EU-Rahmen im Sinne eines besseren Zugangs zu Finanzmitteln zu verleihen;


(15) Consumenten moeten inzicht kunnen krijgen in de vergoedingen, zodat zij aanbiedingen van verschillende betalingsdienstaanbieders kunnen vergelijken en met kennis van zaken kunnen besluiten welke betaal rekening het best aan hun behoeften beantwoordt. vergoedingen vergelijken is niet mogelijk indien de betalingsdienstaanbieders voor dezelfde diensten een verschillende terminologie gebruiken en in verschillende formats informatie verstrekken.

(15) Für die Verbraucher kommt es entscheidend darauf an, dass sie die Gebühren nachvollziehen und somit Angebote verschiedener Zahlungsdienstleister vergleichen und fundierte Entscheidungen darüber treffen können, welches Zahlungskonto ihren Bedürfnissen am ehesten gerecht wird. Ein Gebührenvergleich ist nicht möglich, wenn Zahlungsdienstleister für ein und dieselben Dienste eine unterschiedliche Terminologie verwenden und Informa ...[+++]


a) de Commissie en de lidstaten zouden de nodige actie moeten ondernemen om de beschikbaarheid van actuele en betrouwbare informatie te garanderen teneinde te kunnen controleren of de doelstellingen zijn behaald en om de effecten van de verschillende maatregelen te kunnen vergelijken;

a) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten die erforderlichen Schritte unternehmen, um die Verfügbarkeit aktueller und zuverlässiger Daten sicherzustellen, die für die Überwachung der Zielerreichung und den Vergleich der Wirkung der verschiedenen Maßnahmen notwendig sind.


Deze twee zijn niet te vergelijken en moeten daarom apart worden gehouden.

Die zwei Angelegenheiten sind nicht vergleichbar und sollten ganz klar getrennt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrijven moeten kiezen uit verschillende methoden die door overheden en particuliere initiatieven worden gesteund, worden vaak gedwongen om dubbele kosten te betalen voor het verstrekken van milieu-informatie en hebben te maken met wantrouwende consumenten die in verwarring raken door de overvloed aan etiketten met productinformatie die het lastig maakt om producten te vergelijken.

Sie müssen sich zwischen verschiedenen von Regierungen und privaten Initiativen unterstützten Methoden entscheiden, müssen häufig mehrfach für die Bereitstellung von Umweltinformationen zahlen und stoßen auf das Misstrauen der Verbraucher, die durch zu viele Etikette und Kennzeichen mit Angaben, die den Vergleich zwischen Produkten erschweren, verwirrt werden.


8. wijst erop dat in sommige lidstaten consumenten tot nu toe niet vrij hun elektriciteitsleverancier hebben kunnen kiezen en geen concurrerende en eerlijke prijs voor elektriciteit betalen; wijst erop dat consumenten, om hun actieve deelname te bewerkstelligen, uitgebreid moeten worden voorgelicht en opgeleid en dat er voor de consumenten voorlichtingscampagnes moeten worden opgezet om hen in staat te stellen van de verspreiding van slimme energiesystemen te profiteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de deelname van consu ...[+++]

8. weist darauf hin, dass in einigen Mitgliedstaaten die Verbraucher immer noch nicht die Möglichkeit haben, den Energieanbieter frei auszuwählen und dadurch die Bildung wettbewerbsfähiger und fairer Preise zu fördern; betont, dass die Verbraucher umfassende Beratung und nützliche Informationen erhalten sollen, um ihre aktive Teilnahme zu gewährleisten; darüber hinaus werden Verbraucherinformationskampagnen erforderlich sein, um von der Verbreitung intelligenter Energiesysteme profitieren zu können; fordert die Kommission auf, die ...[+++]


De veiligheidsniveaus daar zijn dus niet te vergelijken en moeten worden verhoogd.

Deshalb bestehen unterschiedliche Sicherheitsniveaus, die es zu verbessern gilt.


Wat betreft de presentatie van het verslag, zouden de tabellen met de cijfergegevens de mogelijkheid moeten bieden om de gegevens chrono- logisch te vergelijken ; - constateert hij dat het aantal fraudegevallen dat aan het licht komt, toeneemt, en ziet daarin, net zoals de Commissie, het bewijs dat de opsporings- en controlesystemen doeltreffender zijn geworden ; - neemt hij akte van de operationele rol van de Commissie (onderzoeken, uitgaven, ontwikkeling van het inlichtingensysteem) en verzoekt hij de Commissie om de op het niveau ...[+++]

Was die Form des Berichts anbelangt, so sollten die Zahlentabellen einen Vergleich der Daten unter dem zeitlichen Aspekt ermöglichen; - er stellt fest, daß die Anzahl der aufgedeckten Fälle zugenommen hat und sieht darin - ebenso wie die Kommission - den Beweis für eine größere Effizienz der Aufdeckungs- und Kontrollsysteme; - er stellt fest, daß die Kommission eine operationelle Rolle innehat (Untersuchungen, Ausgaben, Ausbau der Informationssysteme), und ersucht sie, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zu nutzen; - er unterstreicht, daß es n ...[+++]


De politiediensten, die strategische en operationele inlichtingen vergaren over de praktijken, de circuits en de netwerken op het gebied van valsemunterij, zullen deze gegevens op EU-niveau moeten samenbrengen en vergelijken.

Die Polizeidienste verfügen ihrerseits über strategische und operative Daten zu den Fälschungsmethoden und Fälscherringen und werden diese Daten auf EU-Ebene zusammentragen und abgleichen müssen.


Het "certificaat van oorsprong Formulier A" dat het exportland voor zijn exportprodukten afgeeft, is te vergelijken met een cheque ten laste van de EG-begroting, aangezien voor de goederen waarop het betrekking heeft geen invoerrechten moeten worden betaald, die een deel van de eigen middelen van de Gemeenschap vormen.

Für die Einfuhrbehörden in der Gemeinschaft ist das "Ursprungszeugnis nach Formblatt A", das das ausführende Land für die Exportwaren ausstellt, eine Art Scheck auf dem Gemeinschaftshaushalt, denn die entsprechenden Waren werden von Zöllen befreit, die ja einen Teil der Eigenmittel der Gemeinschaft bilden.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     vergelijken en moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijken en moeten' ->

Date index: 2022-06-07
w