Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor het vergelijken van identiteit
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «vergelijken met collega » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie houdende uitbreiding van de personele werkingssfeer van de overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern


Overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern


eenheid voor het vergelijken van identiteit

Identitätsvergleich-Baustein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer loontransparantie kan de situatie van individuele slachtoffers van loondiscriminatie verbeteren doordat zij zichzelf gemakkelijker zouden kunnen vergelijken met collega's van het andere geslacht, aldus het verslag.

Mehr Transparenz bei Löhnen und Gehältern könne die Lage der Opfer von Lohndiskriminierung verbessern, da diese ihre Lage auf diese Weise leichter mit dem anderen Geschlecht vergleichen könnten, so der Bericht.


Meer transparantie inzake de lonen zou de situatie van individuele slachtoffers van loondiscriminatie kunnen verbeteren doordat zij zichzelf gemakkelijker zouden kunnen vergelijken met collega's van het andere geslacht.

Mehr Transparenz bei Löhnen und Gehältern könnte die Situation so mancher Opfer von Lohndiskriminierung verbessern, da sie ihre Lage leichter mit der Lage von Arbeitnehmern des anderen Geschlechts vergleichen könnten.


Meer transparantie inzake de lonen zou de situatie van slachtoffers van loondiscriminatie kunnen verbeteren doordat zij zichzelf gemakkelijker zouden kunnen vergelijken met collega's van het andere geslacht.

Mehr Transparenz bei Löhnen und Gehältern könnte die Situation so mancher Opfer von Lohndiskriminierung verbessern, da sie in der Lage wären, ihre Lage leichter mit der Lage von Arbeitnehmern des anderen Geschlechts zu vergleichen.


Daar komt nog bij dat in iedere sector van de arbeidsmarkt er een "loonkloof" tussen mannen en vrouwen voorkomt. Dat houdt in dat vrouwen voor hetzelfde werk minder verdienen dan hun mannelijke collega's (De loonkloof tussen mannen en vrouwen varieert van 9 % in Slovenië - een van de beste resultaten in de EU - tot een veel hoger percentage in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië, maar cijfers daarover zijn moeilijk te vergelijken of amper beschikbaar) .

Zusätzlich dazu ist überall auf dem Arbeitsmarkt die Erscheinung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles festzustellen, was bedeutet, dass Frauen für dieselbe Arbeit weniger Geld bekommen als ihre männlichen Kollegen (Das Lohngefälle schwankt zwischen den einzelnen Ländern von 9 % in Slowenien – eines der besten Ergebnisse auch EU-weit – bis zu sehr viel mehr in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien und Serbien, wobei die Daten allerdings schwer zu vergleichen oder schl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn collega’s van PPE en ALDE wilden kritiek oefenen op de miljoenen gewone mensen die – terwijl ze banen zien verdwijnen door verhuizing van bedrijven, fusies en overnames, of terwijl ze hun minuscule inkomens vergelijken met de royale bonussen die worden uitgestort over hoge zakenlieden (die overigens hoog opgeven van de deugd der loonmatiging) – twijfelen aan de voordelen van de globalisering.

Meine Kollegen von der PPE und der ALDE haben versucht, die Millionen einfacher Menschen zu kritisieren, die die positiven Auswirkungen der Globalisierung bezweifeln, wenn sie den Arbeitsplatzabbau aufgrund von Betriebsverlagerungen oder Betriebszusammenschlüssen bzw. -übernahmen erleben oder wenn sie ihre mageren Einkünfte mit den märchenhaften Bezügen der Manager vergleichen, die im Übrigen Lohnmäßigung predigen.


Ik wil me aansluiten bij mijn collega, de voorzitter van de delegatie voor Centraal-Azië, die al gemeld heeft dat je je ervoor moet hoeden de situatie in Kirgizstan te vergelijken met die in Oekraïne.

Ich möchte mich den Ausführungen der Vorsitzenden der Delegation für Zentralasien anschließen, die bereits darauf hingewiesen hatte, dass wir die Lage in Kirgisistan nicht mit der in der Ukraine vergleichen sollten.


186. acht het wenselijk dat de Commissie de resultaten bekendmaakt van het onderzoek dat zij in de lidstaten instelt naar essentiële aspecten zoals de toepassing van het additionaliteitsbeginsel, financiële controle en rechtvaardiging van uitgaven en overheidsaankopen, daar dit niet alleen leidt tot een transparanter beheer, maar daarnaast de instellingen en organen in staat stelt hun resultaten te vergelijken en huidige en toekomstige deelnemers aan de programma's de kans geeft uit de ervaringen van hun ...[+++]

186. vertritt die Auffassung, dass es vorteilhaft wäre, wenn die Kommission die Ergebnisse ihrer Untersuchungen in den Mitgliedstaaten betreffend die Anwendung wesentlicher Elemente wie z.B. des Additionalitätsprinzips, der Finanzkontrolle, der Begründung der Ausgaben oder der öffentlichen Übernahmen veröffentlichen könnte, da dies – abgesehen von einer besseren Transparenz der Verwaltung – den betroffenen Institutionen und Organen gestatten würde, ihre Ergebnisse zu vergleichen, ebenso wie die derzeitigen und künftigen Teilnehmer an den Programmen die Erfahrungen ihrer ehemaligen Kollegen ...[+++]


U moet geen appels met peren vergelijken, waarde collega. Dringt u daarom met ons aan op een strikte naleving van de convergentiecriteria!

Sie können nicht Äpfel und Birnen vergleichen, Herr Kollege. Deshalb drängen Sie mit uns auf eine strikte Einhaltung der Konvergenzkriterien!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijken met collega' ->

Date index: 2023-06-27
w