Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkende onderzoeken staan slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Door te bepalen dat slechts drie talen als tweede taal kunnen worden opgegeven voor deelneming aan algemene vergelijkende onderzoeken van de Unie heeft de Commissie in werkelijkheid een nieuwe taalregeling van de instellingen ingevoerd, ofschoon de Raad dienaangaande over een exclusieve bevoegdheid beschikt.

Dadurch, dass die Kommission die von den Bewerbern in allgemeinen Auswahlverfahren der Union als Sprache 2 wählbaren Sprachen auf drei beschränkt habe, habe sie praktisch eine neue Sprachenregelung der Organe vorgeschrieben und dabei in die ausschließliche Zuständigkeit des Rates in diesem Bereich eingegriffen.


De Commissie heeft het Gerecht in haar antwoord van 10 augustus 2012 echter slechts een deel van de gevraagde documenten verstrekt, op de grond dat de verschillende gebruikte varianten van opgaven voor vergelijkende onderzoeken zeer gevoelige informatie zijn en dat ervoor dient te worden gezorgd dat de bij de selectieprocedures van het EPSO gebruikte methode voor het uitdenken en toepassen van de verschillende varianten vertrouwelijk blijft.

Die Kommission hat mit ihrer Antwort vom 10. August 2012 dem Gericht dagegen nur einen Teil der angeforderten Dokumente übermittelt, da es sich bei den Texten der verschiedenen verwendeten Varianten des Prüfungsgegenstands des Auswahlverfahrens um äußerst sensible Daten handle und die Vertraulichkeit hinsichtlich der Methode, die im Rahmen der Auswahlverfahren des EPSO für die Erstellung und Verwendung der Varianten angewandt werde, gewahrt werden müsse.


De vergelijkende onderzoeken staan open voor onderdanen van de EU die het vereiste universitaire diploma, aantoonbare onderzoekservaring en een bevredigende kennis van het Engels, Frans of Duits hebben.

Bewerben können sich alle Bürger eines EU-Mitgliedstaates, die über die geforderte Hochschulausbildung, nachgewiesene Forschungserfahrung und ausreichende Englisch-, Französisch- oder Deutschkenntnisse verfügen.


Deze vergelijkende onderzoeken staan slechts open voor leden van het tijdelijk personeel van die instelling die zijn aangesteld overeenkomstig artikel 2, letter c) van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen.

An diesen Auswahlverfahren können nur Bedienstete auf Zeit des betreffenden Organs teilnehmen, die nach Artikel 2 Buchstabe c der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eingestellt worden sind.


Deze vergelijkende onderzoeken staan slechts open voor leden van het tijdelijk personeel van die instelling die zijn aangesteld overeenkomstig artikel 2, letter c) van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen.

An diesen Auswahlverfahren können nur Bedienstete auf Zeit des betreffenden Organs teilnehmen, die nach Artikel 2 Buchstabe c der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eingestellt worden sind.


schrapping van 3 tijdelijke AST1-posten, goedgekeurd in het organigram 2009; besluit tevens kredieten toe te staan voor de volgende opwaarderingen: 5 AD5 naar 5 AD7 in verband met de aanwerving van tolken, 30 AD7 naar 30 AD9 in verband met interne vergelijkende onderzoeken, en 30 AST3 naar 30 AST5, eveneens in verband met interne vergelijkende onderzoeken; besluit tevens kredieten toe te staan voor de omzetting van 5 AST6-posten ...[+++]

Streichung von 3 im Stellenplan 2009 bewilligten AST1-Planstellen auf Zeit; beschließt ferner, die nachfolgenden Höherstufungen zu bewilligen: 5 AD5 in 5 AD7 im Zusammenhang mit der Einstellung von Dolmetschern, 30 AD7 in 30 AD9 im Zusammenhang mit internen Auswahlverfahren und – ebenfalls im Zusammenhang mit internen Auswahlverfahren – 30 AST3 in 30 AST5; beschließt außerdem, die Mittel für die Umwandlung von 5 AST6-Stellen in 2 AD11-Stellen und 3 AD12-Stellen im Zusammenhang mit Auswahlverfahren für Quereinsteiger zu bewilligen;


Deze vergelijkende onderzoeken staan alleen open voor leden van het tijdelijk personeel van die instelling die zijn aangesteld overeenkomstig artikel 2, onder c), van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen.

An diesen Auswahlverfahren können nur Bedienstete auf Zeit des betreffenden Organs teilnehmen, die nach Artikel 2 Buchstabe c) der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eingestellt worden sind.


Deze vergelijkende onderzoeken staan open voor leden van het tijdelijk personeel van die instelling die zijn aangesteld overeenkomstig artikel 2 van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen.

An diesen Auswahlverfahren können Bedienstete auf Zeit des betreffenden Organs teilnehmen, die nach Artikel 2 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eingestellt worden sind.


Deze vergelijkende onderzoeken staan open voor leden van het tijdelijk personeel van die instelling die zijn aangesteld overeenkomstig artikel 2 van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Gemeenschappen.

An diesen Auswahlverfahren können Bedienstete auf Zeit des betreffenden Organs teilnehmen, die nach Artikel 2 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eingestellt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkende onderzoeken staan slechts' ->

Date index: 2023-03-27
w