Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Daarmee gelijkgesteld
Internationale vergelijking
Prestatiebeoordeling
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

Traduction de «vergelijking daarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

AZP-Gleichung | Gleichung für die Alterungszeit auf dem Prüfstand


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


procedure van vergelijking van de sollicitaties

Verfahren zum Vergleich der Bewerbungen




proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll




vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-ETS-emissies bleven daarmee in 2010 wel ruim onder het plafond voor de periode 2008-2012 en gaven, in vergelijking met 2005, een gemiddelde daling van meer dan 8 % te zien.

Trotzdem blieben die EU-EHS-Emissionen im Jahr 2010 deutlich unter der Obergrenze für den Zeitraum 2008-2012 und sind gegenüber dem Jahr 2005 um durchschnittlich mehr als 8 % gesunken.


Als u deze bedragen vergelijkt met wat staatshoofden en regeringsleiders uitgeven, zult u zien dat deze bedragen in vergelijking daarmee heel laag zijn.

Wenn Sie diese Beträge einmal mit dem vergleichen, was von Regierungen oder von Staats- und Regierungschefs ausgegeben wird, werden Sie sehen, dass diese Beträge im Vergleich noch sehr gering sind.


G. overwegende dat als gevolg van de huidige demografische tendensen, de potentiële groei van de EU zal afnemen, maar dat daarentegen in vergelijking daarmee India's grootste troef een omvangrijk, jong, goed opgeleid, Engelssprekend en concurrerend arbeidspotentieel is,

G. in der Erwägung, dass als Ergebnis der aktuellen demografischen Entwicklungen das potenzielle Wachstum in der EU nachlassen wird; außerdem in der Erwägung, dass, im Gegensatz dazu, Indiens wichtigster Wettbewerbsvorteil ein Arbeitsmarkt mit einer großen Anzahl an jungen, ausgebildeten, Englisch sprechenden Menschen ist,


Het EMN moet voorkomen dat de werkzaamheden van bestaande communautaire instrumenten of structuren die ten doel hebben informatie op het gebied van migratie en asiel te verzamelen en uit te wisselen, elkaar overlappen, en in vergelijking daarmee een meerwaarde bieden, in het bijzonder door middel van zijn brede takenpakket, een grote aandacht voor analyse, contacten met de academische gemeenschap en de vrije toegankelijkheid van zijn resultaten.

Das EMN sollte Überschneidungen mit den Arbeiten bestehender Gemeinschaftsinstrumente oder -strukturen, die für die Erhebung und den Austausch von Informationen im Bereich Migration und Asyl zuständig sind, vermeiden und im Vergleich zu ihnen — insbesondere durch sein umfassendes Aufgabengebiet, die Analysetätigkeit, die einen wichtigen Schwerpunkt darstellt, die Verbindungen zur Wissenschaft und die öffentliche Verfügbarkeit seiner Ergebnisse — einen zusätzlichen Nutzen erbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EMN moet voorkomen dat de werkzaamheden van bestaande communautaire instrumenten of structuren die ten doel hebben informatie op het gebied van migratie en asiel te verzamelen en uit te wisselen, elkaar overlappen, en in vergelijking daarmee een meerwaarde bieden, in het bijzonder door middel van zijn brede takenpakket, een grote aandacht voor analyse, contacten met de academische gemeenschap en de vrije toegankelijkheid van zijn resultaten.

Das EMN sollte Überschneidungen mit den Arbeiten bestehender Gemeinschaftsinstrumente oder -strukturen, die für die Erhebung und den Austausch von Informationen im Bereich Migration und Asyl zuständig sind, vermeiden und im Vergleich zu ihnen — insbesondere durch sein umfassendes Aufgabengebiet, die Analysetätigkeit, die einen wichtigen Schwerpunkt darstellt, die Verbindungen zur Wissenschaft und die öffentliche Verfügbarkeit seiner Ergebnisse — einen zusätzlichen Nutzen erbringen.


(6) Het EMAN moet herhaling voorkomen van de werkzaamheden van bestaande communautaire instrumenten of structuren die ten doel hebben informatie op het gebied van migratie en asiel te verzamelen en uit te wisselen, en in vergelijking daarmee een toegevoegde waarde bieden, in het bijzonder door middel van zijn onpartijdigheid, brede takenpakket, een grote aandacht voor analyse, contacten met de academische gemeenschap, non-gouvernementele organisaties (NGO's), internationale organisaties en centrale ambtenarenapparaat en de vrije toegankelijkheid van zijn resultaten.

(6) Das EMAN soll Überschneidungen mit den Arbeiten anderer Gemeinschaftsinstrumente oder -strukturen, die für die Erhebung von Informationen im Bereich Migration und Asyl sowie den diesbezüglichen Informationsaustausch zuständig sind, vermeiden und im Vergleich dazu, insbesondere durch seine Neutralität, sein großes Aufgabengebiet, die Analysetätigkeit, die einen wichtigen Schwerpunkt darstellt, die Verbindungen zum Hochschulbereich, zu den nichtstaatlichen Organisationen (NGO), internationalen Organisationen und zentralen Verwaltungen sowie durch die öffentliche Verfügbarkeit seiner Ergebnisse einen zusätzlichen Nutzen bewirken.


(6) Het EMN moet herhaling voorkomen van de werkzaamheden van bestaande communautaire instrumenten of structuren die ten doel hebben informatie op het gebied van migratie en asiel te verzamelen en uit te wisselen, en in vergelijking daarmee een toegevoegde waarde bieden, in het bijzonder door middel van zijn brede takenpakket, een grote aandacht voor analyse, contacten met de academische gemeenschap en de vrije toegankelijkheid van zijn resultaten.

(6) Das EMN soll Überschneidungen mit den Arbeiten anderer Gemeinschaftsinstrumente oder -strukturen, die für die Erhebung von Informationen im Bereich Migration und Asyl sowie den diesbezüglichen Informationsaustausch zuständig sind, vermeiden und im Vergleich dazu, insbesondere durch sein großes Aufgabengebiet, die Analysetätigkeit, die einen wichtigen Schwerpunkt darstellt, die Verbindungen zum Hochschulbereich und die öffentliche Verfügbarkeit seiner Ergebnisse einen zusätzlichen Nutzen bewirken.


(6) Het EMAN moet herhaling voorkomen van de werkzaamheden van bestaande communautaire instrumenten of structuren die ten doel hebben informatie op het gebied van migratie en asiel te verzamelen en uit te wisselen, en in vergelijking daarmee een toegevoegde waarde bieden, in het bijzonder door middel van zijn onpartijdigheid, brede takenpakket, een grote aandacht voor analyse, contacten met de academische gemeenschap, non-gouvernementele organisaties (NGO's), internationale organisaties en het centrale ambtenarenapparaat en de vrije toegankelijkheid van zijn resultaten.

(6) Das EMAN soll Überschneidungen mit den Arbeiten anderer Gemeinschaftsinstrumente oder -strukturen, die für die Erhebung von Informationen im Bereich Migration und Asyl sowie den diesbezüglichen Informationsaustausch zuständig sind, vermeiden und im Vergleich dazu, insbesondere durch seine Neutralität, sein großes Aufgabengebiet, die Analysetätigkeit, die einen wichtigen Schwerpunkt darstellt, die Verbindungen zum Hochschulbereich, zu den nichtstaatlichen Organisationen (NGO), internationalen Organisationen und zentralen Verwaltungen sowie durch die öffentliche Verfügbarkeit seiner Ergebnisse einen zusätzlichen Nutzen bewirken.


De voordelen die aan de gezinsleden van personen met subsidiaire bescherming worden toegekend, hoeven niet noodzakelijkerwijs dezelfde te zijn als die welke aan de statushouder worden toegekend, doch moeten in vergelijking daarmee wel billijk zijn.

Familienangehörigen von Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, müssen zwar nicht zwangsläufig dieselben Vergünstigungen gewährt werden wie der anerkannten Person; die den Familienangehörigen gewährten Vergünstigungen müssen aber im Vergleich zu den Vergünstigungen, die die Personen erhalten, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, angemessen sein.


(9) Een dergelijke procedure zou aanzienlijke voordelen moeten bieden in vergelijking met de exequaturprocedure volgens Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken(6), omdat geen goedkeuring door het gerechtelijk apparaat in een tweede lidstaat met de daarmee gepaard gaande vertraging en kosten meer nodig is.

(9) Dieses Verfahren sollte gegenüber dem Vollstreckbarerklärungsverfahren der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen(6) einen erheblichen Vorteil bieten, der darin besteht, dass auf die Zustimmung des Gerichts eines zweiten Mitgliedstaats mit den daraus entstehenden Verzögerungen und Kosten verzichtet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking daarmee' ->

Date index: 2021-04-04
w