Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Internationale vergelijking
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank
Voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen
Voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren
Werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren

Traduction de «vergelijking met voorafgaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

AZP-Gleichung | Gleichung für die Alterungszeit auf dem Prüfstand


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen | voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren

Vorkenntnisse von Studierenden prüfen


proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll




procedure van vergelijking van de sollicitaties

Verfahren zum Vergleich der Bewerbungen




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren

Checks vor dem Start durchführen | Vorflugpflichten erfüllen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De analyse van de bilaterale handelsstromen is gebaseerd op een vergelijking van de EUROSTAT-gegevens voor het vierde jaar van uitvoering van de overeenkomst (kalenderjaar 2016) en die voor het kalenderjaar voorafgaand aan de overeenkomst (2012).

Die Analyse der Handelsströme beruht auf einem Vergleich von Eurostat-Daten für das vierte Jahr der Anwendung des Übereinkommens (Kalenderjahr 2016) mit Daten für das dem Übereinkommen unmittelbar vorangehende Jahr (2012).


De analyse van de bilaterale handelsstromen is gebaseerd op een vergelijking van de gegevens voor het kalenderjaar 2014 en die voor het kalenderjaar voorafgaand aan de overeenkomst (2012).

Zur Analyse der bilateralen Handelsströme wurden die Daten für das Kalenderjahr 2014 mit den Daten für das Kalenderjahr verglichen, das dem Übereinkommen unmittelbar vorausging (2012).


(b) een plotselinge en aanzienlijke toename, met ernstige gevolgen voor de algemene migratiesituatie in de betrokken lidstaat, binnen een periode van zes maanden, in vergelijking met dezelfde periode in het voorafgaande jaar, in het aantal asielaanvragen door onderdanen van een in bijlage II opgenomen derde land waarvoor het aantal ingewilligde asielaanvragen in die voorafgaande periode van zes maanden minder dan 3 % bedroeg;

(b) innerhalb eines Sechsmonatszeitraums plötzlicher und bedeutender Anstieg der Zahl der Asylanträge von Staatsangehörigen eines in Anhang II aufgeführten Drittlandes, für die die Anerkennungsrate bei Asylanträgen im vorangehenden Sechsmonatszeitraum weniger als 3 % betrug, im Vergleich zum gleichen Zeitraum des Vorjahres, mit erheblichen Auswirkungen auf die Migrationssituation insgesamt in den jeweiligen Mitgliedstaaten;


(e) een plotselinge toename van ten minste 50 % binnen een periode van zes maanden, in vergelijking met de voorafgaande periode van zes maanden, in het aantal asielaanvragen door onderdanen van een in bijlage II opgenomen derde land waarvoor het aantal ingewilligde asielaanvragen in die voorafgaande periode van zes maanden minder dan 3 % bedroeg;

(b) innerhalb eines Sechsmonatszeitraums plötzlicher Anstieg der Zahl der Asylanträge von Staatsangehörigen eines in Anhang II aufgeführten Drittlandes, für die die Anerkennungsrate bei Asylanträgen im vorangehenden Sechsmonatszeitraum weniger als 3 % betrug, um mindestens 50 % im Vergleich zu diesem Sechsmonatszeitraum;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. erkent als positief de omgekeerde tendens in 2010 (in vergelijking met 2009 en de daaraan voorafgaande jaren) bij het aantal buitengewone onderhandelingsprocedures, ten aanzien van alle contracten met een waarde groter dan 25 000 EUR , zoals blijkt uit de onderstaande opsplitsing:

18. wertet es als positiv, dass (im Vergleich zu 2009 und den Vorjahren) 2010 eine Umkehr des Trends bezüglich der Zahl der für Ausnahmefälle vorgesehenen Verhandlungsverfahren für alle Aufträge im Wert von mehr als 25 000 EUR zu verzeichnen war, was aus folgender Aufschlüsselung ersichtlich ist:


Fraude en onregelmatigheden in 2001 in vergelijking met voorafgaande jaren (in miljoenen €)

Betrügereien und Unregelmäßigkeiten in 2001 im Vergleich zu Vorjahren (in € Mio.)


11. Voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een vergunning is verleend, gelden onverminderd de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom een termijn van 8 jaar voor de bescherming van gegevens en een beschermingstermijn van tien jaar met betrekking tot het in de handel brengen, welke laatste termijn wordt verlengd tot maximaal 11 jaar indien in de eerste acht van genoemde tien jaar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen een vergunning voor een of meer nieuwe therapeutische indicaties verkrijgt die, volgens de aan ...[+++]

(11) Humanarzneimittel, die gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung genehmigt worden sind, unterliegen unbeschadet des Rechts über den Schutz gewerblichen und kommerziellen Eigentums einem Datenschutz von acht Jahren und einem Vermarktungsschutz von zehn Jahren, wobei letzterer auf höchstens elf Jahre verlängert wird, wenn der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen innerhalb der ersten acht Jahre dieser zehn Jahre die Genehmigung eines oder mehrerer neuer Anwendungsgebiete erwirkt, die bei der wissenschaftlichen Bewertung vor ihrer Genehmigung als von bedeutendem klinischen Nutzen im Vergleich zu den bestehenden Therapien betrachtet werden ...[+++]


Daarbij heeft zij echter wel enkele kritische kanttekeningen gemaakt. Over het algemeen werd echter bij het fonds, in vergelijking met voorafgaande jaren, een duidelijke vermindering van het foutenpercentage vastgesteld.

Insgesamt wurde für den Fonds eine deutliche Senkung der Fehlerrate im Vergleich zu den Vorjahren festgestellt.


Met betrekking tot 17 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn voor de periodes 1995-96 en 1997-98 wordt erop gewezen dat in vergelijking tot de voorafgaande periode het percentage van 8 kanalen recentelijk is gestegen, dat het van 6 kanalen is gedaald en dat bij 3 kanalen het quota aan Europese uitzendingen ongewijzigd is gebleven.

Bezüglich der 17 Sender, über die für die Zeiträume 1995-96 und 1997-98 vollständige Angaben vorliegen, ist festzustellen, daß der Anteil der gesendeten europäischen Werke bei 8 Sendern im Vergleich zum ersten Berichtszeitraum gestiegen, bei 6 Sendern zurückgegangen und bei 3 Sendern unverändert geblieben ist.


Alle in het verslag 1995/96 behandelde kanalen komen de voorschriften inzake de besteding van het grootste deel van de zendtijd aan Europese producties na en in het geval van bijna alle kanalen zijn de percentages in 1997/98 toegenomen in vergelijking tot de voorafgaande periode.

Alle im Bericht 1995/96 erfaßten Sender erfuellen die Bestimmungen bezüglich des Hauptanteils europäischer Werke, und bei fast allen Sendern wurde dieser Anteil im Zeitraum 1997/98 im Vergleich zum vorangehenden Berichtszeitraum gesteigert.


w