Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Internationale vergelijking
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "vergelijking waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

AZP-Gleichung | Gleichung für die Alterungszeit auf dem Prüfstand


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll




procedure van vergelijking van de sollicitaties

Verfahren zum Vergleich der Bewerbungen




werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat ten derde de eerlijke vergelijking van productsoorten betreft, heeft de Commissie verduidelijkt dat voor de vaststelling van de dumpingmarge voor elke door een Chinese producent-exporteur uitgevoerde productsoort is uitgegaan van een vergelijking tussen de uitvoerprijs en de normale waarde van dezelfde productsoort, of, bij gebreke van een overeenkomstige productsoort, van de meest gelijkende productsoort waar coëfficiënten op zijn toegepast om de kenmerken van de PCN te weerspiegelen.

Zum Dritten stellte die Kommission in Bezug auf den fairen Vergleich von Warentypen klar, dass die Ermittlung der Dumpingspanne für alle von einem chinesischen ausführenden Hersteller ausgeführten Warentypen auf der Grundlage eines Vergleichs des Ausfuhrpreises mit dem Normalwert desselben Warentyps erfolgte, bzw., sofern kein entsprechender Warentyp verfügbar war, des die stärkste Ähnlichkeit aufweisenden Warentyps, auf den Koeffizienten angewandt wurden, um die unter der Warenkennnummer beschriebenen Eigenschaften widerzuspiegeln.


De uitzonderingen zijn: Duitsland, waar alleen een Insolvenzverfahren een grondslag biedt voor een door de richtlijn beschermde aanspraak; Griekenland, waar gevallen zijn uitgesloten waarin a) het bedrijf onder tijdelijk bestuur is geplaatst (bestuur en beheer van de schuldeisers) en b) onder curatele is gesteld zodat een vergelijk kan worden getroffen met de schuldeisers; Ierland, waar het "examinership" en de liquidatie van partnerschappen zijn uitgesloten; Hongarije, waar alleen de liquidatieprocedures ("felszámolási eljárás") o ...[+++]

Die Ausnahmen sind folgende: Deutschland, wo nur das eigentliche Insolvenzverfahren einen durch die Richtlinie geschützten Anspruch begründet; Griechenland, wo Fälle ausgeschlossen sind, in denen a) das Unternehmen unter vorläufige Verwaltung gestellt wird (Gläubigerverwaltung und -management) und b) das Unternehmen unter Zwangsverwaltung gestellt wird, damit ein Kompromiss mit den Gläubigern erreicht werden kann; Irland, wo die sogenannte „Examinership“ und die Liquidation von Gesellschaften ausgeschlossen sind; Ungarn, wo nur Liquidationsverfahren („felszámolási eljárás“) unter die innerstaatlichen Umsetzungsvorschriften fallen; Sl ...[+++]


Ondertussen zijn de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Financiën in het kader van de werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening van mening dat het mogelijk is de voornaamste tendensen op het gebied van financiële-marktintegratie in de EU op te sporen, waar nodig in vergelijking met de VS, en aldus een nuttig inzicht te verschaffen in de ontwikkelingen op belangrijke terreinen.

Die persönlichen Vertreter der Finanzminister, die in der Politischen Gruppe für Finanzdienstleistungen zusammentreffen, sind mittlerweile der Ansicht, dass es möglich ist, die wichtigsten Trends in Richtung einer Integration der europäischen Finanzmärkte zu verfolgen - und gegebenenfalls mit den Vereinigten Staaten zu vergleichen - und so einen nützlichen Einblick in Entwicklungen in zentralen Bereichen zu gewinnen.


Daarnaast zou er, waar dat op grond van deze verordening is vereist, na de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten een vergelijking moeten worden gemaakt tussen de behandeling die aandeelhouders en crediteuren daadwerkelijk hebben genoten en de behandeling die zij in het kader van een normale insolventieprocedure zouden hebben genoten.

Darüber hinaus sollte — soweit nach dieser Verordnung vorgeschrieben — nach Anwendung der Abwicklungsinstrumente ein Ex-post-Vergleich zwischen der Behandlung durchgeführt werden, die die Anteilseigner und Gläubiger erfahren haben, und der, die sie im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens erfahren hätten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mede om die reden bepaalt artikel 7 dat een extra bijzitter wordt toegevoegd in vergelijking met de stembureaus waar men op papier stemt » (ibid., p. 11).

Unter anderem aus diesem Grund ist in Artikel 7 festgelegt, dass ein zusätzlicher Beisitzer hinzugefügt wird im Vergleich zu den Wahlbüros, bei denen man auf Papier wählt » (ebenda, S. 11).


De uitzonderingen zijn: Duitsland, waar alleen een Insolvenzverfahren een grondslag biedt voor een door de richtlijn beschermde aanspraak; Griekenland, waar gevallen zijn uitgesloten waarin a) het bedrijf onder tijdelijk bestuur is geplaatst (bestuur en beheer van de schuldeisers) en b) onder curatele is gesteld zodat een vergelijk kan worden getroffen met de schuldeisers; Ierland, waar het "examinership" en de liquidatie van partnerschappen zijn uitgesloten; Hongarije, waar alleen de liquidatieprocedures ("felszámolási eljárás") o ...[+++]

Die Ausnahmen sind folgende: Deutschland, wo nur das eigentliche Insolvenzverfahren einen durch die Richtlinie geschützten Anspruch begründet; Griechenland, wo Fälle ausgeschlossen sind, in denen a) das Unternehmen unter vorläufige Verwaltung gestellt wird (Gläubigerverwaltung und -management) und b) das Unternehmen unter Zwangsverwaltung gestellt wird, damit ein Kompromiss mit den Gläubigern erreicht werden kann; Irland, wo die sogenannte „Examinership“ und die Liquidation von Gesellschaften ausgeschlossen sind; Ungarn, wo nur Liquidationsverfahren („felszámolási eljárás“) unter die innerstaatlichen Umsetzungsvorschriften fallen; Sl ...[+++]


„afgelegen gebied”: een gebied waar de dierenpopulatie zo klein is en verwijderingsinrichtingen of -bedrijven zo ver verwijderd zijn dat regelingen voor het verzamelen en vervoeren van dierlijke bijproducten onaanvaardbaar duur zouden zijn in vergelijking met het ter plaatse verwijderen.

„entlegenes Gebiet“: ein Gebiet, in dem der Tierbestand so gering ist und die betreffenden Beseitigungsanlagen oder -betriebe so weit entfernt sind, dass der mit der Sammlung und dem Transport verbundene Aufwand im Vergleich zu einer Beseitigung an Ort und Stelle unangemessen wäre.


7.7. vergelijk voor elk van de partijen bij de concentratie de prijsniveaus in de verschillende lidstaten en EVA-staten; vergelijk op dezelfde wijze de prijsniveaus in de Gemeenschap, de EVA en andere gebieden waar de relevante producten worden geproduceerd (bijvoorbeeld Oost-Europa, de Verenigde Staten, Japan of andere gebieden die van belang zijn);

7.7. Vergleich der Preise in jedem Mitgliedstaat und EFTA-Staat von jedem an dem Zusammenschluß Beteiligten und Vergleich der Preise zwischen der Gemeinschaft, den EFTA-Staaten und anderen Gebieten, in denen die Erzeugnisse hergestellt werden (z. B. Mittel- und Osteuropa, Vereinigte Staaten, Japan und andere produktionsrelevante Gebiete);


- vrijstelling van milieuheffingen die in sommige landen is ingevoerd waar dit noodzakelijk is om te voorkomen dat het bedrijfsleven daar in een nadelige positie komt in vergelijking met de concurrenten in landen waar dergelijke heffingen niet bestaan;

- Befreiung von Umweltschutzsteuern in einigen Staaten, um zu verhindern, daß deren Unternehmen gegenüber Konkurrenten in Ländern, in denen solche umweltschutzpolitischen Maßnahmen nicht bestehen, benachteiligt werden;


Overwegende dat met het oog op stabilisering van de markt van bepaalde kwetsbare produkten, moet worden voorzien in een regeling van overheidsaankopen wanneer volgens een versnelde procedure een ernstige crisissituatie is geconstateerd na een prijsdaling; dat vanwege de verschillende graad van ontwikkeling van de telersverenigingen in de verschillende Lid-Staten en van de invloed die zij uitoefenen op het handhaven van de stabiliteit van de markt in deze Staten, de mogelijkheid moet worden geboden om Lid-Staten waar de telersverenigingen een toereikend deel van de produktie controleren of waar de produktie van het betrokken p ...[+++]

Zur wirksameren Stabilisierung des Marktes für gewisse empfindliche Erzeugnisse sollte die Möglichkeit staatlicher Ankäufe vorgesehen werden, wenn im Rahmen eines beschleunigten Verfahrens eine ernste Krise im Anschluß an einen Preisrückgang festgestellt worden ist. Infolge des unterschiedlichen Entwicklungsgrads der Erzeugerorganisationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten und dessen Einflusses auf die Erhaltung der Marktstabilität in diesen Staaten ist die Möglichkeit vorzusehen, diejenigen Mitgliedstaaten von der Ankaufspflicht zu befreien, in denen die Erzeugerorganisationen einen ausreichenden Teil der Erzeugung kontrollieren oder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking waar' ->

Date index: 2024-03-21
w