Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
Gelineariseerd systeem van vergelijkingen
Het afleiden van vergelijkingen
Het behandelen van vergelijkingen
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Systeem van vergelijkingen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergelijkingen
Vergemakkelijken

Vertaling van "vergelijkingen te vergemakkelijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het afleiden van vergelijkingen | het behandelen van vergelijkingen

Ableitung von Gleichungen


gelineariseerd systeem van vergelijkingen | systeem van vergelijkingen

Gleichungssystem | linearisiertes Gleichungssystem


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie werkt momenteel samen met andere betrokken partijen om de kwaliteit van online-vergelijkingsportalen te verbeteren en grensoverschrijdende vergelijkingen te vergemakkelijken, zodat consumenten de beste aanbiedingen kunnen vinden.

Die Kommission arbeitet zurzeit mit den betroffenen Kreisen zusammen, um die Qualität von Online-Vergleichsportalen zu verbessern und grenzübergreifende Vergleiche zu erleichtern, damit sich die Verbraucher die günstigsten Angebote heraussuchen können.


Als gevolg van het feit dat er met name binnen de luchtvaart zeer verschillende methodes zijn voor kostenberekeningen en boekhouding, moet de goedkeuringsautoriteit de gelegenheid krijgen om de wijze waarop de documentatie verstrekt wordt vast te leggen om het maken van vergelijkingen te vergemakkelijken.

Da es insbesondere in der Luftfahrtbranche ausgesprochen unterschiedliche Kostenrechnung- und Buchführungsmodelle gibt, sollte die Genehmigungsbehörde befugt seien, das Format der vorzulegenden Dokumentation festzulegen, um für Vergleichbarkeit zu sorgen.


De lidstaten kunnen voorts de door verzekeringspolissen verleende dekking geheel of gedeeltelijk standaardiseren teneinde vergelijkingen tussen de verschillende aanbiedingen te vergemakkelijken voor consumenten die dergelijke vergelijkingen wensen te maken.

Außerdem können Mitgliedstaaten den von den Versicherungsverträgen gebotenen Schutz vollständig oder teilweise vereinheitlichen, um denjenigen Verbrauchern, die verschiedene Angebote vergleichen möchten, solche Vergleiche zu erleichtern.


MOEDIGT alle maatregelen AAN die gericht zijn op een kwalitatieve verbetering van de strate­gische verslagen over de uitvoering van de cohesiebeleidsprogramma's, waaronder de gebruik­making van en de verslaglegging over een beperkt aantal gemeenschappelijke kernindicatoren, te beginnen op programmaniveau, om vergelijkingen te vergemakkelijken en als input te dienen voor toekomstige nationale en EU-verslagen;

BEFÜRWORTET alle Maßnahmen, die auf eine bessere Qualität der Strategieberichte über die Um­setzung der kohäsionspolitischen Programme zielen, und zwar unter anderem, dass bei der Bericht­erstattung – zunächst auf Programmebene – eine begrenzte Anzahl gemeinsamer Kernindi­katoren ver­wendet wird, um einen Vergleich erleichtern und Informationen für die künftigen und EU-weiten Berichte zu liefern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. roept de Commissie op te werken aan een Europees systeem voor het onderzoeken van verkeersongevallen, om vergelijkingen te vergemakkelijken en doelmatiger te kunnen werken om deze ongevallen te voorkomen;

39. fordert die Kommission auf, sich für ein europäisches System zur Untersuchung von Verkehrsunfällen einzusetzen, um Vergleiche und eine wirksamere Arbeit zu ihrer Verhinderung ermöglichen zu können;


39. roept de Commissie op te werken aan een Europees systeem voor het onderzoeken van verkeersongevallen, om vergelijkingen te vergemakkelijken en doelmatiger te kunnen werken om deze ongevallen te voorkomen;

39. fordert die Kommission auf, sich für ein europäisches System zur Untersuchung von Verkehrsunfällen einzusetzen, um Vergleiche und eine wirksamere Arbeit zu ihrer Verhinderung ermöglichen zu können;


38. roept de Commissie op te werken aan een Europees systeem voor het onderzoeken van verkeersongevallen, om vergelijkingen te vergemakkelijken en doelmatiger te kunnen werken om te voorkomen dat deze ongevallen zich voordoen;

38. fordert die Kommission auf, sich für ein europäisches System zur Untersuchung von Verkehrsunfällen einzusetzen, um Vergleiche und eine wirksamere Arbeit zu ihrer Verhinderung ermöglichen zu können;


NB: Voor referentiedoeleinden en om vergelijkingen te vergemakkelijken zijn de uitgaven voor 2006 in het kader van de huidige financiële vooruitzichten volgens de voorgestelde nieuwe nomenclatuur uitgesplitst.

Bemerkung: Die in der geltenden Finanziellen Vorausschau für 2006 vorgesehenen Ausgaben sind zu Vergleichszwecken nach der neuen Ausgabenstruktur aufgeschlüsselt.


NB: Voor referentiedoeleinden en om vergelijkingen te vergemakkelijken zijn de uitgaven voor 2006 in het kader van de huidige financiële vooruitzichten volgens de voorgestelde nieuwe nomenclatuur uitgesplitst.

Bemerkung: Die in der geltenden Finanziellen Vorausschau für 2006 vorgesehenen Ausgaben sind zu Vergleichszwecken nach der neuen Ausgabenstruktur aufgeschlüsselt.


GIPC's zijn bedoeld om internationale vergelijkingen van de inflatie van de consumptieprijzen te vergemakkelijken, en zijn belangrijke indicatoren voor het beheer van het monetaire beleid

Sie dienen dem internationalen Vergleich des Anstiegs der Verbraucherpreise und sind wichtige Indikatoren für die Führung der Währungspolitik.


w