Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Biedproces vergemakkelijken
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken

Vertaling van "vergemakkelijken en aldus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen






de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt


aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is op dit ogenblik bezig met het opstellen van een voorstel voor een richtlijn inzake onderpand om de grensoverschrijdende zekerheidstellingstechnieken te vergemakkelijken en aldus een belangrijke bron van rechtsonzekerheid weg te nemen die het tegenpartijrisico en het afwikkelingsrisico onnodig vergroot.

Die Kommission arbeitet derzeit einen Vorschlag für eine Richtlinie über Sicherheitsleistungen aus, um die grenzübergreifenden Besicherungstechniken zu erleichtern und so eine wichtige Quelle der Rechtsunsicherheit zu beseitigen, die das Erfuellungs- und Abrechnungsrisiko unnötig erhöhen.


19. herhaalt zijn standpunt dat de snelle afronding van de overeenkomst inzake visumvrijstelling tussen de EU en Oekraïne het beste antwoord is op de verzoeken van de Oekraïense maatschappelijke organisaties en studenten die de afgelopen dagen op de pleinen van het land hebben betoogd voor de Europese keuze van Oekraïne; wijst erop dat deze overeenkomst de uitwisseling en de intermenselijke contacten tussen de verschillende samenlevingen zal bevorderen en vergemakkelijken, en aldus het wederzijds begrip zal vergroten en de Oekraïense bevolking de gelegenheid zal bieden vertrouwd te raken met Eur ...[+++]

19. weist erneut auf seine Ansicht hin, dass am besten auf die Forderungen der ukrainischen Zivilgesellschaft und der Studierenden, die in den vergangenen Tagen auf den Plätzen des Landes für eine europäische Ausrichtung der Ukraine demonstriert haben, eingegangen würde, wenn zügig ein Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht zwischen der EU und der Ukraine geschlossen würde; weist darauf hin, dass mit diesem Abkommen nicht nur der Austausch und d ...[+++]


12. meent dat de afronding van de overeenkomst inzake visumvrijstelling tussen de EU en Oekraïne het beste antwoord is op de verzuchtingen van de Oekraïense maatschappelijke organisaties en studenten die de laatste dagen op de pleinen van het land hebben betoogd voor de Europese keuze van Oekraïne; wijst erop dat deze overeenkomst de uitwisseling en menselijke contacten tussen het maatschappelijk middenveld in Europa en Oekraïne zal bevorderen en vergemakkelijken, en aldus het wederzijds begrip zal vergroten en de publieke opinie in Oekraïne de gelegenheid zal bieden om zich vertrouwd te maken m ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass am besten auf die Forderungen der ukrainischen Zivilgesellschaft und Studierenden, die in den vergangenen Tagen auf den Plätzen des Landes für die europäische Ausrichtung der Ukraine demonstriert haben, eingegangen würde, wenn ein Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht zwischen der EU und der Ukraine geschlossen würde; weist darauf hin, dass mit diesem Abkommen nicht nur der Austausch und der unmittelbare Kontakt der Zi ...[+++]


Bovendien staat in de vierde overweging van Verordening 354/1983 dat "de exploitatie en de kritische analyse van de archieven [.] tegelijkertijd de werkzaamheden van de in de Gemeenschappen geïnteresseerde kringen kunnen vergemakkelijken en aldus bijdragen tot een betere verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschappen".

Außerdem können die „Auswertung und kritische Analyse der Archive [.]“ laut Erwägungsgrund 4 der Verordnung 354/193 „gleichzeitig die Tätigkeiten der betroffenen Personenkreise auf Gemeinschaftsebene erleichtern und so zu einer besseren Verwirklichung sämtlicher Ziele der Gemeinschaften beitragen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. steunt de vastberadenheid van de Commissie om de ontwikkeling van ICT-infrastructuur te versterken en te vergemakkelijken en aldus de digitale kloof te overbruggen; herinnert eraan dat de ontwikkeling van ICT-infrastructuur een positieve bijdrage levert aan de sociale cohesie, economische groei en het concurrentievermogen van de EU en aan communicatie, creativiteit en de toegang van burgers tot onderwijs en informatie; verwelkomt de initiatieven in het kader van de programma's voor regionale ontwikkeling en ontwikkeling van de landelijke ruimte en van de EIB ter verbetering van de aansluiting van landelijke gebieden op ICT-infrastr ...[+++]

13. unterstützt die Entscheidung der Kommission, die Entwicklung der IKT-Infrastruktur zu stärken und zu erleichtern, um die digitale Kluft zu überbrücken; erinnert daran, dass die Entwicklung der IKT-Infrastruktur sich positiv auf den sozialen Zusammenhalt, das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der EU sowie auf Kommunikation, Kreativität und Zugang der Bürger zu Bildung und Information auswirkt; begrüßt die Initiativen im Rahmen der Programme für regionale Entwicklung und der Entwicklung des ländlichen Raums, aber auch der EIB, zur Verbesserung der Anbindung von ländlichen Gebieten an IKT-Infrastrukturen;


1. steunt de vastberadenheid van de Commissie om de ontwikkeling van ICT-infrastructuur te versterken en te vergemakkelijken en aldus de digitale kloof te overbruggen; herinnert eraan dat de ontwikkeling van ICT-infrastructuur een positieve bijdrage levert aan de sociale cohesie, economische groei en het concurrentievermogen van de Europese Unie en aan communicatie, creativiteit en de toegang van burgers tot onderwijs en informatie; verwelkomt de initiatieven in het kader van de programma's voor regionale ontwikkeling en ontwikkeling van de landelijke ruimte en van de EIB ter verbetering van de aansluiting van landelijke gebieden op IC ...[+++]

1. unterstützt die Entscheidung der Kommission, die Entwicklung der IKT-Infrastruktur zu stärken und zu erleichtern, um die digitale Kluft zu überbrücken; erinnert daran, dass die Entwicklung der IKT-Infrastruktur sich positiv auf den sozialen Zusammenhalt, das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union sowie auf Kommunikation, Kreativität und Zugang der Bürger zu Bildung und Information auswirkt. begrüßt die Initiativen im Rahmen der Programme für regionale Entwicklung und der Entwicklung des ländlichen Raums, aber auch der EIB, zur Verbesserung der Anbindung von ländlichen Gebieten an IKT-Infrastrukturen;


Meer transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties zal de mobiliteit met het oog op levenslang leren binnen Europa vergemakkelijken en aldus bijdragen tot de ontwikkeling van kwaliteitsonderwijs en -opleidingen; ook de mobiliteit voor beroepsdoeleinden, zowel tussen landen als tussen sectoren, zal daardoor worden vergemakkelijkt.

Eine verbesserte Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen wird die Mobilität in Europa zu Zwecken des lebensbegleitenden Lernens erleichtern und somit zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen, und zudem die Mobilität zu beruflichen Zwecken zwischen den Ländern und den Wirtschaftsbereichen fördern.


Door het verschaffen van een gemeenschappelijk kader voor de bescherming van kritieke infrastructuur zou de Commissie de vaststelling, de uitwisseling en de verspreiding van beproefde methoden vergemakkelijken en aldus de inspanningen van de lidstaten ondersteunen.

Mit der Bereitstellung eines gemeinsamen Rahmens für den Schutz kritischer Infrastrukturen erleichtert die Kommission die Definition, den Austausch und die Verbreitung bewährter Praktiken und unterstützt so die Arbeit der Mitgliedstaaten.


Het is dan ook van essentieel belang dat coördinatoren en bemiddelaars inzake dienstregelingen hun dienstregelingsgegevens ter beschikking stellen teneinde de effectieve samenwerking tussen de betrokkenen te vergemakkelijken en aldus bij te dragen tot de naleving van hun verplichtingen overeenkomstig artikel 4, leden 7 en 8.

Die ordnungsgemäße Bereitstellung von Flugplandaten für die Datenbank durch Koordinatoren und Flugplanvermittlern ist daher von zentraler Bedeutung und unabdingbar, um eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Akteuren zu erleichtern und auf diese Weise zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen nach Artikel 4 Absätze 7 und 8 beizutragen.


Het doel van een gemeenschappelijk beleidskader, zoals hierna beschreven, is de heroriëntatie van de beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen te vergemakkelijken en aldus tegemoet te komen aan de veranderende behoeften van de ondernemingen.

Das Ziel eines gemeinsamen Strategierahmens, wie er nachstehend beschrieben ist, ist es, die Neuausrichtung der Maßnahmen im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs zu erleichtern, damit diese an die sich wandelnden Bedürfnisse der Unternehmen angepasst werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergemakkelijken en aldus' ->

Date index: 2024-12-31
w