Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
Kennisgeving
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Kennisgeving van ontvangst
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «vergemakkelijken en kennisgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken




kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

Anzeige über die Arbeitseinstellung


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buiten ...[+++]

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indiening van een kennisgeving van een wijziging van de gegevens in een kennisgeving inzake het treffen van voorzieningen om de toegang tot een MTF of een OTF te vergemakkelijken

Übermittlung einer Notifizierung einer Änderung der Angaben zu Vorkehrungen zur Vereinfachung des Zugangs zu einem MTF oder einem OTF


2. Met het oog op de kennisgeving overeenkomstig lid 1 vult de beleggingsonderneming of de marktexploitant die een MTF of een OTF exploiteert, alleen de delen van het formulier in bijlage IV in die relevant zijn voor de wijzigingen van de gegevens in de kennisgeving inzake het treffen van voorzieningen om de toegang tot een MTF of een OTF te vergemakkelijken.

(2) Zum Zwecke der Notifizierung nach Absatz 1 füllen die Wertpapierfirma oder der Marktbetreiber, die bzw. der ein MTF oder ein OTF betreibt, nur die Abschnitte des Formulars in Anhang IV aus, die für die Änderung der Angaben der Notifizierung für Vorkehrungen zur Vereinfachung des Zugangs zu einem MTF oder einem OTF relevant sind.


Mededeling betreffende een kennisgeving van een wijziging van de gegevens in een kennisgeving inzake het treffen van voorzieningen om de toegang tot een MTF of een OTF te vergemakkelijken

Weiterleitung einer Notifizierung einer Änderung der Angaben zu Vorkehrungen zur Vereinfachung des Zugangs zu einem MTF oder einem OTF


Mededeling betreffende een kennisgeving inzake het treffen van voorzieningen om de toegang tot een MTF of een OTF te vergemakkelijken

Weiterleitung einer Notifizierung für Vorkehrungen zur Vereinfachung des Zugangs zu einem MTF oder einem OTF


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indiening van een kennisgeving inzake het treffen van voorzieningen om de toegang tot een MTF of een OTF te vergemakkelijken

Übermittlung einer Notifizierung für Vorkehrungen zur Vereinfachung des Zugangs zu einem MTF oder einem OTF


Litouwen heeft de nodige informatie verstrekt die met name bevestigt dat zijn gegevensbestand voor runderen compatibel is met artikel 5 van de verordening: i) de vertragingen bij de kennisgeving van gebeurtenissen worden in het gegevensbestand gehighlight en aldus worden de termijnen voor de kennisgeving van verplaatsingen van dieren, als vastgesteld in de verordening, nageleefd, ii) de paspoorten van dieren die naar plaatsen buiten Litouwen worden verplaatst, worden daarna bij aankomst aan de bevoegde autoriteit overhandigd, iii) er bestaat een raakvlak tussen het nationale gegevensbestand voor runderen en de nationale gegevensbank van ...[+++]

Litauen legte die geforderten Unterlagen vor, in denen vor allem bestätigt wird, dass seine Rinderdatenbank Artikel 5 der Verordnung genügt: i) In der Datenbank ist hervorgehoben, wie viel Zeit bis zur Meldung von Ereignissen vergeht, womit sich überprüfen lässt, ob die in der Verordnung gesetzten Fristen für die Meldung von Tierverbringungen eingehalten werden; ii) die Pässe der aus Litauen verbrachten Tiere werden bei deren Eintreffen der zuständigen Behörde ausgehändigt; iii) es gibt eine Schnittstelle zwischen der nationalen Rinderdatenbank und der nationalen Datenbank des Agriculture Payment Scheme sowie dem nationalen Veterinary ...[+++]


Onverminderd de algemene verplichting van de lidstaten om alle nodige maatregelen te treffen om de methodologische bezoeken te vergemakkelijken, zijn de aanspreekpunten van de Commissie (Eurostat) voor de methodologische bezoeken zoals bedoeld in de eerste alinea, de diensten die in de respectieve lidstaten belast zijn met de kennisgeving in het kader van de buitensporigtekortprocedure.

Unbeschadet der allgemeinen Verpflichtung der Mitgliedstaaten, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die methodenbezogenen Besuche zu erleichtern, sind Ansprechpartner der Kommission (Eurostat) für methodenbezogene Besuche im Sinne von Unterabsatz 1 in jedem Mitgliedstaat die für Meldungen im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit zuständigen Stellen.


Om de verzending en de betekening of kennisgeving van stukken tussen de lidstaten te vergemakkelijken, moeten de in de bijlagen bij deze verordening opgenomen modelformulieren worden gebruikt.

Um die Übermittlung und Zustellung von Schriftstücken zwischen den Mitgliedstaaten zu erleichtern, sollten die in den Anhängen dieser Verordnung enthaltenen Formblätter verwendet werden.


Het gaat, op grond van gemeenschappelijke steun, om het formulier voor risico-informatie (Risk Information Form) om te komen tot een informele en snelle overdracht tussen douanekantoren van informatie die fraudebestrijding kan vergemakkelijken (bijvoorbeeld: een lading lijkt verdacht bij het lossen in een haven, maar kan niet worden gecontroleerd: de kennisgeving van deze verdenking zorgt ervoor dat de autoriteiten van de volgende haven, die de lading zal aandoen, worden gewaarschuwd).

Es geht darum, auf der Grundlage eines gemeinsamen Vordrucks, des Risiko-Informationsformulars (Risk Information Form), die informelle und schnelle Übermittlung von Informationen zwischen Zollstellen auszubauen, mit deren Hilfe möglicherweise die Betrugsbekämpfung vereinfacht werden kann (beispielsweise erscheint eine Schiffsladung während ihres Aufenthalts in einem Hafen verdächtig, kann aber nicht kontrolliert werden: Durch die Mitteilung dieses Verdachts können die Behörden ihres nächsten Bestimmungshafens darauf aufmerksam gemacht werden).


Op verzoek van een onderneming geven de nationale regelgevende instanties binnen een week standaardverklaringen, waar zulks van toepassing is, met een bevestiging dat de onderneming een kennisgeving heeft verricht overeenkomstig artikel 3, lid 2, en waarin wordt gestipuleerd onder welke voorwaarden elke onderneming die uit hoofde van de algemene machtiging elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbiedt een aanvraag kan indienen met het oog op het recht faciliteiten te installeren, te onderhandelen over interconnectie en/of toegang of interconnectie te verkrijgen teneinde de uitoefening van deze rechten, bijvoorbeeld op andere ...[+++]

Auf Antrag eines Unternehmens stellen die nationalen Regulierungsbehörden innerhalb einer Woche eine standardisierte Erklärung aus, mit der gegebenenfalls bestätigt wird, dass das Unternehmen die Meldung nach Artikel 3 Absatz 2 vorgenommen hat, und in der sie angeben, unter welchen Umständen Unternehmen, die im Rahmen einer Allgemeingenehmigung elektronische Kommunikationsnetze oder -dienste bereitstellen, berechtigt sind, das Recht zur Installation von Einrichtungen, auf Verhandlungen über eine Zusammenschaltung und/oder auf Erhalt eines Zugangs oder einer Zusammenschaltung zu beantragen, um ihnen die Ausübung dieser Rechte zum Beispiel auf anderen staatlic ...[+++]


w