Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Biedproces vergemakkelijken
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «vergemakkelijken heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de onderlinge samenwerking hiertussen te vergemakkelijken heeft de Commissie een groep op hoog niveau, ESDIS [20], opgericht, die met de supervisie en ondersteuning van de activiteiten van alle deelnemers wordt belast en de uitwisseling van goede praktijken moet bevorderen.

Um deren Zusammenarbeit zu erleichtern, hat die Kommission eine Gruppe hochrangiger Experten, ESDIS [20], eingesetzt, um die Maßnahmen aller Teilnehmer zu überwachen und zu unterstützen und den Austausch guter Praktiken zu fördern.


Om de uitwisseling van elektronische gegevens van bestuurderskaarten door de lidstaten te vergemakkelijken, heeft de Commissie het TACHOnet-meldingssysteem opgezet, waarmee lidstaten onderling gegevens kunnen opvragen over de afgifte en de status van bestuurderskaarten.

Um den Austausch der elektronischen Daten über Fahrerkarten für die Mitgliedstaaten zu erleichtern, hat die Kommission das Benachrichtigungssystem TACHOnet eingerichtet, mit dessen Hilfe die Mitgliedstaaten untereinander Informationen über die Ausstellung von Fahrerkarten und deren Status abfragen können.


Om de doeltreffendheid van de verhoging van de kredieten te waarborgen en om de uitvoering van de programma's te vergemakkelijken, heeft de Commissie rekening gehouden met de opnamecapaciteit van de betrokken lidstaten wat betreft de twee doelstellingen van de fondsen op het gebied van convergentie en regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid.

Um die Wirksamkeit dieser Mittelerhöhung sicherzustellen und die Umsetzung der Programme zu erleichtern, hat die Kommission die Aufnahmefähigkeit der betroffenen Mitgliedstaaten in Bezug auf die beiden Fondsziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ berücksichtigt.


Met het oog op de doelstelling om een echte interne markt voor diensten tot stand te brengen en het vrije verkeer van diensten in Europa te vergemakkelijken, heeft het Parlement op 15 november 2006 in tweede lezing de richtlijn betreffende diensten op de interne markt, ofwel de Dienstenrichtlijn, aangenomen op basis van de tekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 24 juli 2006.

Im Zusammenhang mit dem Ziel, einen echten Binnenmarkt für Dienstleistungen zu schaffen und den freien Dienstleistungsverkehr europaweit zu erleichtern, nahm das Parlament am 15. November 2006 eine Empfehlung für die zweite Lesung der Dienstleistungsrichtlinie an, die auf dem Text des Gemeinsamen Standpunkts beruhte, der vom Rat am 24. Juli 2006 angenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de doelstelling om een echte interne markt voor diensten tot stand te brengen en het vrije verkeer van diensten in Europa te vergemakkelijken, heeft het Parlement op 15 november 2006 in tweede lezing de richtlijn betreffende diensten op de interne markt, ofwel de Dienstenrichtlijn, aangenomen op basis van de tekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 24 juli 2006.

Im Zusammenhang mit dem Ziel, einen echten Binnenmarkt für Dienstleistungen zu schaffen und den freien Dienstleistungsverkehr europaweit zu erleichtern, nahm das Parlament am 15. November 2006 eine Empfehlung für die zweite Lesung der Dienstleistungsrichtlinie an, die auf dem Text des Gemeinsamen Standpunkts beruhte, der vom Rat am 24. Juli 2006 angenommen wurde.


Teneinde de onderhandelingen over het interinstitutioneel akkoord te vergemakkelijken, heeft de rapporteur in werkdocument nr. 3 elf kernpunten voorgesteld die de politieke prioriteiten van het Parlement op basis van zijn onderhandelingspositie vertegenwoordigen.

Um die Verhandlungen über die Interinstitutionelle Vereinbarung zu erleichtern, hat der Berichterstatter in seinem Arbeitsdokument Nr. 3 elf Kernpunkte erläutert, die die politischen Prioritäten des Parlaments auf der Grundlage seiner Verhandlungsposition widerspiegeln.


Teneinde het beheer van het begrotingshoofdstuk voor het EIDHR te vergemakkelijken heeft de Commissie voorgesteld de 11 geografische en thematische lijnen in de begroting voor 2001 terug te brengen tot drie wereldwijde thematische lijnen, hetgeen de doelstellingen van de verordeningen inzake mensenrechten weerspiegelt.

Um die Ausführung des Haushaltskapitels für die EIDHR einfacher zu gestalten, schlug die Kommission vor, die elf geografischen und thematischen Linien auf drei weltweite thematische Linien im Haushaltsplan für 2001 zu reduzieren, die die Ziele der Menschenrechtsverordnungen widerspiegeln.


In verband met de discussie over de harmonisatie van straffen, in het kader waarvan de Raad in april 2002 conclusies heeft goedgekeurd over de benadering die bij de harmonisatie van straffen moet worden gevolgd om de behandeling van lopende en toekomstige voorstellen en initiatieven (zie volgende onderdeel) te vergemakkelijken, heeft de Commissie in het voorjaar van 2002 opdracht gegeven tot een voorbereidende studie over de controle op vrijheidsstraffen in de lidstaten.

Der Rat hat im April 2002 Schlussfolgerungen über die im Hinblick auf eine Harmonisierung der Strafen erforderliche Vorgehensweise angenommen. Dies dürfte die Diskussion über die derzeit anhängigen bzw. geplanten Vorschläge und Initiativen (siehe nächsten Abschnitt) erleichtern. Die Kommission hat ihrerseits im Frühjahr 2002 eine vorbereitende Studie über die Kontrolle der Freiheitsstrafen in den Mitgliedstaaten in Auftrag gegeben.


In het kader van het regelmatig overleg over de praktische uitvoeringsaspecten, dat de toepassing van de richtlijn dient te vergemakkelijken, heeft het contactcomité onder meer de interpretatieve mededeling over reclame van de Commissie besproken.

Im Rahmen seiner Aufgabe, die Umsetzung der Richtlinie durch regelmäßige Konsultationen über praktische Probleme im Zusammenhang mit der Richtlinie zu erleichtern, hat der Kontaktausschuss auch die Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen in Bezug auf die Fernsehwerbung erörtert.


Om deze procedure te vergemakkelijken, heeft de Commissie een leidraad en standaardformulieren voor de aanmeldende autoriteiten opgesteld.

Um dieses Verfahren zu erleichtern, hat die Kommission einen Leitfaden und Standardformulare zur Verwendung durch die notifizierenden Behörden ausgearbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergemakkelijken heeft' ->

Date index: 2024-07-10
w