Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun verlenen
Vestigingssteun voor jonge landbouwers

Vertaling van "vergemakkelijken steun verlenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers

Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Investering in menselijke hulpbronnen opvoeren en tegelijkertijd zorgen voor een billijke en effectieve verdeling van de beschikbare middelen om de algemene toegang tot en kwaliteitsverbetering van onderwijs en opleiding te vergemakkelijken- Steun verlenen voor de ontwikkeling van compatibele kwaliteitsborgingssystemen die overal in Europa de diversiteit intact laten- Ontwikkeling van de mogelijkheden voor partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector

- Die Investitionen in die Humanressourcen bei gerechter und effizienter Verteilung der verfügbaren Mittel steigern, damit der offene Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung erleichtert und deren Qualität verbessert wird; - kompatible Qualitätssicherungssysteme unter Achtung der Vielfalt in Europa unterstützen; - die Potenziale öffentlich-privater Partnerschaften entwickeln.


De Gemeenschap blijft steun verlenen aan initiatieven als programma's om vestiging in het gastland van vluchtelingen die niet willen terugkeren naar hun land van herkomst te vergemakkelijken en de sociale en politieke spanningen die ontstaan door semi-permanente vestiging te verminderen (bijvoorbeeld terugkeer van niet-Albanese ontheemden in de Federale Republiek Joegoslavië), alsmede programma's om grensoverschrijdende terugkeer in een post-conflictsituatie te vergemakkelijken.

Die Gemeinschaft soll weiterhin Initiativen fördern wie Programme, mit denen die Ansiedlung von Flüchtlingen, die nicht in ihr Heimatland zurückkehren wollen, im Aufnahmeland erleichtert wird und der soziale und politische Druck gelindert werden soll, der von diesen nahezu dauerhaften Ansiedlungen ausgeht (Beispiel: Rückkehr nicht albanischer Vertriebener in die Ehemalige Republik Jugoslawien) und Programme zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Rückkehr nach Konflikten.


Voorts zal het voorgestelde Europese Fonds voor strategische investeringen aanvullende steun verlenen en op die manier de toegang tot financiering vergemakkelijken voor projecten van Europees belang, zoals energienetwerken, hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.

Außerdem werden durch den geplanten Europäischen Fonds für strategische Investitionen weitere Mittel zur Verfügung stehen, so dass der Zugang zu Finanzmitteln für Vorhaben von europaweiter Bedeutung erleichtert wird, etwa im Bereich der Energienetze, der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz.


[56] Artikel 1, lid 4 van het Gemeenschappelijk standpunt: "De lidstaten moeten hun steun verlenen aan de vaststelling van bepalingen die de internationale samenwerking vergemakkelijken, waaronder bepalingen betreffende wederzijdse rechtsbijstand op zo groot mogelijke schaal.

[56] "Die Mitgliedstaaten sollten die Festlegung von Bestimmungen unterstützen, die die internationale Zusammenarbeit erleichtern; hierzu gehören auch Bestimmungen über eine möglichst umfassende Rechtshilfe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de nieuwe EU-steun kan AMISOM de federale overgangsinstellingen beschermen, bijdragen aan de tenuitvoerlegging van het nationale veiligheids- en stabilisatieplan (NSSP); humanitaire operaties vergemakkelijken en steun verlenen aan ontwapening en stabilisatie.

Durch die erneuerte Unterstützung der EU erhält die AMISOM weiter die Mittel, um die Institutionen der Föderalen Übergangsregierung zu schützen, bei der Umsetzungen des nationalen Sicherheits- und Stabilisierungsplans zu helfen, humanitäre Maßnahmen zu erleichtern und Anstrengungen im Hinblick auf Abrüstung und Stabilisierung zu unterstützen.


De Commissie zal de uitwisseling en verspreiding van goede praktijken bevorderen (bijvoorbeeld via publicaties en het verzamelen van goede praktijken op internet); de ontwikkeling en verspreiding van gebruiksvriendelijke, op maat gesneden instrumenten (voorlichtingsmateriaal, 'self-evaluation tools') vergemakkelijken; steun verlenen aan MKB-organisaties en MKB-netwerken om MKB-bedrijven voor te lichten en advies te verlenen; en de samenwerking tussen grotere en kleinere ...[+++]

Die Kommission wird den Austausch und die Verbreitung von Good Practice fördern (z. B. durch Veröffentlichungen, Online-Erfassung von Good Practice), die Entwicklung und Verbreitung eines benutzerfreundlichen, maßgeschneiderten Instrumentariums erleichtern (d. h. Informationsmaterial, Instrumente zur Eigenbewertung), KMU-Verbände und -Netze in ihren Bemühungen unterstützen, die Sensibilisierung und Beratung von KMU zu fördern, und schließlich da der größte Druck auf die KMU, CSR zu praktizieren, von den großen Unternehmen ausgehen wird, die zu ihrem Kundenkreis zählen die Zusammenarbeit zwischen kleinen und großen Unternehmen begünstigen ...[+++]


De EU zal steun verlenen aan de Russische inspanningen om de economische ontwikkeling van de oblast Kaliningrad te stimuleren en de grensoverschrijdende samenwerking langs de grenzen met Rusland te versterken, waaronder maatregelen tot verbetering van grensbeheer en -infrastructuur, om grensoverschrijding voor legale doeleinden te vergemakkelijken.

Die EU wird die Anstrengungen Russlands unterstützen, die wirtschaftliche Entwicklung der Oblast Kaliningrad zu fördern und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit an den Grenzen Russlands zu verstärken; dazu zählen auch Maßnahmen zur Verbesserung der Grenzüberwachung und der Infrastrukturen an der Grenze, durch die der zu legalen Zwecken erfolgende Grenzübertritt erleichtert werden soll.


Met name de Structuurfondsen (ESF en EFRO) kunnen financiële steun verlenen aan acties om de slachtoffers bij te staan, preventiemaatregelen te nemen en de sociale en economische integratie van de slachtoffers van mensenhandel te vergemakkelijken.

Insbesondere die Strukturfonds (ESF und EFRE) können Maßnahmen für Opfer finanziell unterstützen und auch Präventionsmaßnahmen unternehmen sowie die soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Opfern des Menschenhandels erleichtern.


(iv) Steun verlenen aan programma's en activiteiten die voor jongeren de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken en hun inzetbaarheid verbeteren, in het bijzonder door middel van adviezen en beroepsopleidingsactiviteiten, waarbij aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling van sociale vaardigheden en aan individuele begeleiding.

iv) Förderung von Programmen und Aktivitäten zur Erleichterung des Zugangs zur Beschäftigung und zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit von Jugendlichen, insbesondere durch Berufsberatungs- und -ausbildungsmaßnahmen, die auch auf die Entwicklung sozialer Fähigkeiten und eine individuelle Beratung abstellen;


Ook zal de Commissie steun verlenen aan pogingen van NGO's om de toegang tot werkgelegenheid in de media te vergemakkelijken voor jonge immigranten of jongeren uit etnische minderheden.

Zudem sollen Bemühungen seitens der NRO, mit denen aus Einwandererkreisen oder ethnischen Minderheiten stammenden Jugendlichen der Zugang zu Medienberufen erleichtert werden soll, unterstützt werden.




Anderen hebben gezocht naar : steun verlenen     vestigingssteun voor jonge landbouwers     vergemakkelijken steun verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergemakkelijken steun verlenen' ->

Date index: 2021-11-10
w