Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken

Vertaling van "vergemakkelijken te beginnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen




de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen

die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal: een ondernemingscultuur bevorderen en uitwisseling van optimale praktijken bij het onderwijs in ondernemerschap vergemakkelijken; in 2009 een "Europese week van het mkb" – organiseren in het kader waarvan overal in Europa tal van campagnes en evenementen zullen worden gehouden; in 2008 het initiatief "Erasmus voor jonge ondernemers" lanceren, bedoeld om de uitwisseling van ervaring en scholing te bevorderen door beginnende ondernemers de mogelijkheid te bieden bij ervaren ondernemers hun licht op te steken en hun t ...[+++]

Die Kommission fördert das unternehmerische Denken und erleichtert den Austausch einschlägiger vorbildlicher Verfahren im Bereich der Ausbildung; wird 2009 erstmals eine „Europäische KMU-Woche“ organisieren, in der EU-weit zahlreiche Informationsveranstaltungen stattfinden werden; ruft 2008 die Initiative „Erasmus: Junge Unternehmer“ ins Leben, mit der verstärkt Erfahrungen, auch im Bereich der Ausbildung, ausgetauscht werden sollen, indem Jungunternehmern die Möglichkeit geboten wird, von erfahrenen Unternehmern, die sie betreuen, zu lernen und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern; wird ein Netz von Botschafterinnen für das Unternehme ...[+++]


De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met name snelgroeiende landen, te openen; zal streven naar vereenvoudiging van het handelsverkeer, met name i ...[+++]

Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ihre Beschaffungsmärkte zu beiderseitigem Nutzen öffnen; setzt sich sowohl in der WTO als auch bei bilater ...[+++]


Om Federica's werk te vergemakkelijken, stelt de Commissie vandaag voor om een noodtrustfonds in het leven te roepen, te beginnen met 1,8 miljard euro uit onze gemeenschappelijke financiële EU-middelen om de crises in de Sahel en de regio van het Tsjaadmeer, de Hoorn van Afrika en Noord-Afrika aan te pakken.

Um Federicas Arbeit zu unterstützen, schlägt die Kommission vor, einen Notfallfonds einzurichten, der zunächst mit 1,8 Mrd. EUR aus gemeinsamen EU-Mitteln ausgestattet sein wird, um die Krisen in der Sahelzone und in der Tschadseeregion, am Horn von Afrika und in Nordafrika anzugehen.


Om het proces van integratie in de Europese samenlevingen te verbeteren en te bevorderen dient het Fonds legale migratie naar de Unie te vergemakkelijken, overeenkomstig de economische en sociale behoeften van de lidstaten, en al in het land van herkomst te beginnen met de voorbereiding van het integratieproces van onderdanen van derde landen die naar de Unie komen.

Um die Integration in die europäischen Gesellschaften zu verbessern und zu verstärken, sollte der Fonds die legale Zuwanderung in die Union entsprechend dem wirtschaftlichen und sozialen Bedarf der Mitgliedstaaten erleichtern und die Vorbereitung auf den Integrationsprozess bereits im Herkunftsland der zuziehenden Drittstaatsangehörigen in die Wege leiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* in 2003 een effectbeoordeling te starten en afhankelijk van de resultaten eind 2004 te beginnen met de formulering van een geschikt juridisch instrument om de overbrenging van defensiematerieel in de Gemeenschap te vergemakkelijken.

* 2003 eine Untersuchung zur Bewertung der Auswirkungen einzuleiten und je nach dem Ergebnis dieser Studie Ende 2004 mit der Ausarbeitung des geeigneten Rechtsinstruments zur Erleichterung der innergemeinschaftlichen Verbringung von Rüstungsgütern zu beginnen.


Het Hof van Justitie wijst om te beginnen op de doelstelling van deze associatieovereenkomsten: bevordering van de handel en van harmonische economische betrekkingen ten einde de welvaart in deze staten te stimuleren en hun toekomstige toetreding te vergemakkelijken.

Der Gerichtshof erinnert zunächst an den Zweck der Europa-Abkommen, den Handel und harmonische Wirtschaftsbeziehungen zu fördern, um den Wohlstand der Vertragsstaaten zu entwickeln und ihren späteren Beitritt zu erleichtern.


Dienovereenkomstig wil de Commissie een openbaar overleg beginnen omtrent deze vragen, zowel om de evaluatie van alternatieve mogelijkheden te vergemakkelijken, als om de beschikbare informatie over dit voorstel te vergroten.

Die Kommission will deshalb eine öffentliche Konsultation zu diesen Fragen einleiten, um die Erörterung von Alternativen zu ermöglichen sowie die verfügbare Information und Analyse zu verbessern.


Het doel van dit document was het vergemakkelijken van de tweede fase van de raadpleging, tijdens welke de sociale partners een advies of, waar nodig, een aanbeveling aan de Commisie moeten doen toekomen of haar op de hoogte moeten stellen van hun wens om met de in artikel 4 van de bovengenoemde overeenkomst bedoelde procedure te beginnen.

Mit diesem Papier sollte die zweite Phase der Anhörung unterstützt werden, in deren Verlauf die Sozialpartner der Kommission entweder eine Stellungnahme oder gegebenenfalls eine Empfehlung übermitteln oder aber ihr mitteilen sollten, ob sie die Einleitung der in Artikel 4 des Abkommens vorgesehenen Vorgehensweise wünschen.


Het doel van dit document is het vergemakkelijken van de tweede fase van de raadpleging, tijdens welke de sociale partners een advies of, waar nodig, een aanbeveling aan de Commisie moeten doen toekomen of haar op de hoogte moeten stellen van hun wens om met de in artikel 4 van de bovengenoemde overeenkomst bedoelde procedure te beginnen.

Mit diesem Papier soll die zweite Phase der Anhörung erleichtert werden, in deren Verlauf die Sozialpartner der Kommission entweder eine Stellungnahme oder gegebenenfalls eine Empfehlung übermitteln oder aber ihr mitteilen sollten, ob sie die Einleitung der in Artikel 4 des Abkommens vorgesehenen Vorgehensweise wünschen.


Het doel van dit document was het vergemakkelijken van de tweede fase van de raadpleging, tijdens welke de sociale partners een advies of, waar nodig, een aanbeveling aan de Commissie moeten doen toekomen of haar op de hoogte moeten stellen van hun wens om met de in artikel 4 van de bovengenoemde overeenkomst bedoelde procedure te beginnen.

Mit diesem Papier sollte die zweite Phase der Anhörung unterstützt werden, in deren Verlauf die Sozialpartner der Kommission entweder eine Stellungnahme oder gegebenenfalls eine Empfehlung übermitteln oder aber ihr mitteilen sollten, ob sie die Einleitung der in Artikel 4 des Abkommens vorgesehenen Vorgehensweise wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergemakkelijken te beginnen' ->

Date index: 2024-02-28
w