Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Biedproces vergemakkelijken
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken

Vertaling van "vergemakkelijken vindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen




om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. vraagt de lidstaten dat zij optimale werkwijzen uitwisselen om vrouwen aan te moedigen om kmo´s op te starten, dat zij strategieën ontwikkelen voor de bevordering van vrouwelijk ondernemerschap en dat zij de toegang tot financiële steun voor vrouwelijke ondernemers vergemakkelijken; vindt het goed dat het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) steun verleent aan door vrouwen geleide kmo's en steun bevordert voor activiteiten die gericht zijn op scholing en toegang tot financiering; verzoekt het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) om voorrang te ge ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren auszutauschen, mit denen Frauen zur Gründung von KMU ermutigt werden können, Strategien für die Förderung der unternehmerischen Tätigkeit von Frauen auszuarbeiten und den Zugang von Unternehmerinnen zu finanzieller Unterstützung zu erleichtern; ist erfreut darüber, dass mit Finanzmitteln aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) von Frauen geführte KMU gefördert werden und Maßnahmen unterstützt werden können, deren Schwerpunkt auf Ausbildung und auf dem Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten liegt; fordert das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) a ...[+++]


166. onderschrijft het algemene oordeel van de Rekenkamer dat de Commissie een aantal stappen heeft ondernomen om de regels voor deelname te vereenvoudigen door enkele administratieve en financiële vereenvoudigingen van de regels voor deelname in te voeren, die de administratieve lasten voor de begunstigden verlichten en de toegang tot het programma vergemakkelijken; vindt evenwel dat de termijnen nog meer kunnen worden ingekort door de interne communicatie te verbeteren, in alle DG’s beproefde optimale methodes toe te passen en tijdig doelmatige nieuwe IT-hulpmiddelen in ge ...[+++]

166. stimmt der allgemeinen Bewertung des Rechnungshofs zu, wonach die Kommission durch die Einführung verschiedener administrativer und finanzieller Vereinfachungen für die Beteiligungsregeln des RP7, mit denen der Verwaltungsaufwand für die Empfänger verringert und ihr Zugang zum Programm vereinfacht wird, „eine Reihe von Schritten zur Vereinfachung der Beteiligungsregeln unternommen“ hat; ist jedoch der Ansicht, dass die Fristen auf der Grundlage einer verbesserten internen Kommunikation, des Austauschs bewährter Verfahren unter den Generaldirektionen sowie der rechtzeitigen Einführung wirksamer neuer IT-Instrumente weiter verkürzt w ...[+++]


21. vindt het belangrijk de extreme ongelijkheid aan te pakken om de armoede in het algemeen te bestrijden en in het bijzonder om de toegang tot voedsel, water, onderwijs, gezondheidszorg en passende huisvesting te vergemakkelijken; benadrukt in deze context dat landroof een steeds groter probleem wordt dat dient te worden aangepakt;

21. hält es für wichtig, die eklatante Ungleichheit anzugehen, um so Armut im Allgemeinen zu bekämpfen und den Zugang zu Lebensmitteln, Wasser, Bildung, Gesundheitsversorgung und einer angemessenen Unterkunft im Besonderen zu erleichtern; weist in diesem Zusammenhang auf das zunehmende Problem der Landnahme hin, das angegangen werden muss;


− Deze resolutie bevat zeker enkele positieve elementen, zoals een oproep om het mandaat van Frontex te versterken en om initiatieven te nemen voor een Europees intern veiligheidsbeleid, die een aanvulling moeten vormen op nationale veiligheidsmaatregelen wel te verstaan. Toch heb ik uiteindelijk tegen gestemd omdat ik het totaal onaanvaardbaar vind dat dit Parlement, dat toch geacht wordt de Europese burgers te vertegenwoordigen, mordicus blijft vasthouden aan het Verdrag van Lissabon. Ook de oproep om zo snel mogelijk voorstellen te doen om de import van vreemde arbeidskrachten te vergemakkelijken vindt in mijn ogen absoluut geen genad ...[+++]

– (NL) Diese Entschließung enthält sicherlich einige positive Punkte, wie z. B. die Forderung, das FRONTEX-Mandat zu stärken und Initiativen für eine innereuropäische Sicherheitspolitik zur Ergänzung nationaler Sicherheitspläne zu ergreifen. Ich habe schließlich doch beschlossen, dagegen zu stimmen, weil ich es völlig inakzeptabel finde, dass dieses Parlament, das immerhin die Bürger Europas repräsentieren soll, beharrlich am Vertrag von Lissabon festhält. Der Appell, so schnell wie möglich Vorschläge einzureichen, um den Import von Gastarbeitern zu erleichtern, fand ebenfalls nicht meine Zustimmung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de oproep om zo snel mogelijk voorstellen te doen om de import van vreemde arbeidskrachten te vergemakkelijken, vindt in mijn ogen absoluut geen genade en was, wat mij betreft, een tegenstem waard.

Der Appell, frühstmöglich Vorschläge einzureichen, den Import von Gastarbeitern zu erleichtern, fand ebenfalls nicht meine Zustimmung, und rechtfertigte nach meiner Meinung ein „Nein“.


In 2012 vindt de exercitie voor de twee keer plaats; om de implementatie van het Europees semester te vergemakkelijken, valt de presentatie van de jaarlijkse groeianalyse ditmaal vroeger.

Der zweite Zyklus wird 2012 stattfinden; um seine Durchführung zu erleichtern, ist die Vorstellung des Jahreswachstumsberichts diesmal vorgezogen worden.


De activiteit van de EIB in de landen van Midden- en Oost-Europa past in het kader van de pretoetredingsstrategie en beoogt het integratieproces te vergemakkelijken; in de landen aan de Middellandse Zee verstrekt de Bank leningen in het kader van het Euromediterrane partnerschap; in Latijns-Amerika en Azië blijft de Bank projecten van wederzijds belang financieren; in de Republiek Zuid-Afrika zijn de leningen bestemd voor de ondersteuning van het wederopbouw- en ontwikkelingsprogramma van het land; in de ACS-landen ten slotte vindt de activiteit van d ...[+++]

Im Einzelnen: in den Ländern Mittel und Osteuropas sind die Aktivitäten der EIB Teil der Strategie der Vorbereitung auf den EU-Beitritt und zur Förderung der Integrationsprozesse; im Mittelmeerraum stehen die EIB-Darlehen im Zeichen der Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern dieser Region; in Lateinamerika und Asien geht es um die weitere Finanzierung von Projekten gemeinsamen Interesses; in der Republik Südafrika dienen die EIB-Darlehen zur Förderung des Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramms des Landes; und in den AKP-Staaten entwickelt sich die Aktivität der Bank im Kontext der in den Abkommen von Lomé ...[+++]


De Commissie vindt dat er snel filtersystemen en pushtechnieken moeten worden ontwikkeld en ingevoerd en ook het Parlement heeft de Commissie in zijn resolutie van 9 oktober verzocht "de nodige stappen te nemen om de implementatie van gecomputeriseerde filtersystemen te vergemakkelijken".

Die Kommission ist der Auffassung, dass die rasche Entwicklung und Einführung von Filter- und "Push"-Technologien notwendig ist, und auch das Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 9. Oktober aufgefordert, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Einführung von computergestützten Filtersystemen zu erleichtern".


De Commissie vindt dat er snel filtersystemen en pushtechnieken moeten worden ontwikkeld en ingevoerd en ook het Parlement heeft de Commissie in zijn resolutie van 9 oktober verzocht "de nodige stappen te nemen om de implementatie van gecomputeriseerde filtersystemen te vergemakkelijken".

Die Kommission ist der Auffassung, dass die rasche Entwicklung und Einführung von Filter- und "Push"-Technologien notwendig ist, und auch das Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 9. Oktober aufgefordert, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Einführung von computergestützten Filtersystemen zu erleichtern".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergemakkelijken vindt' ->

Date index: 2022-03-07
w