Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
FAL-Verdrag
Facilitatieverdrag
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken

Vertaling van "vergemakkelijken want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen




Overeenkomst strekkende tot het vergemakkelijken van huwelijkssluiting in het buitenland

Übereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland


Internationale Overeenkomst om de invoer van handelsmonsters, handelsstalen en reclamemateriaal te vergemakkelijken

Internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Warenmustern und Werbematerialien




Facilitatieverdrag | FAL-Verdrag | Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee

FAL-Übereinkommen | Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een doelmatig satellietnavigatiesysteem zou het toezicht door de autoriteiten van de lidstaten kunnen vergemakkelijken, want nu is het ontzettend moeilijk om met de instrumenten waarover we vandaag beschikken gebrekkige naleving te bewijzen.

Ein geeignetes Satellitennavigationssystem könnte die Überwachung durch Behörden der Mitgliedstaaten erleichtern, da es momentan mit den heutigen Instrumenten sehr schwierig ist, festzustellen, ob Vorschriften eingehalten werden oder nicht.


Ik hoop dat er in dit Parlement geen verzet is tegen open source meertalige toegang met behulp van technologieën die de toegang van personen met een handicap vergemakkelijken, want dat is een essentieel aspect voor een deel van de burgers van de Europese Unie.

Ich hoffe, dass niemand in diesem Parlament gegen die Verwendung von Opensource-Technologien und ein mehrsprachiges Informationsangebot ist, die auch Menschen mit Behinderungen den Informationszugang ermöglichen. Schließlich ist dies von wesentlicher Bedeutung für einen Teil der Bürger der Europäischen Union.


De lidstaten moeten met de nodige middelen over de brug komen om de zorg voor kinderen te vergemakkelijken, en dan doel ik ook op een speciale regeling voor ouderschapsverlof. Dat verlof moet voor beide ouders gelden, want dat is in hoge mate bepalend voor gelijke toegang tot het arbeidsproces, opleidingen en promotiekansen.

Die Mitgliedstaaten müssen Geld für die Kinderbetreuung einschließlich spezieller Regelungen für den Erziehungsurlaub, den beide Elternteile in Anspruch nehmen können, bereitstellen, wodurch weitgehend der gleichberechtigte Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg gewährleistet würde.


Het is positief dat de termijnen in dit verslag worden verlengd, want dat zal de voorbereidingen voor de inwerkingtreding vergemakkelijken.

Es ist gut, dass in diesem Bericht die Fristen verlängert werden, denn das erleichtert die Vorbereitungen für das Inkrafttreten der Regelung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Digitale distributie en projectie zouden de verspreidingsmogelijkheden van de Europese film aanzienlijk kunnen verbeteren, want ze zouden de verspreiding en het aanbod in verschillende taalversies op een eenheidsmarkt die cultureel zeer verbrokkeld is, vergemakkelijken.

Die digitale Übermittlung und Projektion dürfte die Möglichkeiten für die Verbreitung der europäischen Filme beträchtlich erhöhen, da sie den Vertriebsweg und das Angebot verschiedener Sprachversionen in einem kulturell stark zersplitterten Binnenmarkt erleichtern.


De Commissie heeft deze destijds niet kunnen behandelen, want zij waren niet opgesteld volgens het communautaire model van de beschikking van de Commissie van maart 1997 (speciaal formulier om de behandeling van verzoeken om oninbaarlijding te vergemakkelijken).

Seinerzeit konnte die Kommission diese allerdings nicht bearbeiten, da sie nicht auf Betrugsmeldebögen nach dem in der Entscheidung der Kommission vom März 1997 vorgeschriebenen Muster eingereicht wurden, das eigens zur Vereinfachung der Bearbeitung der Anträge auf Niederschlagung konzipiert wurde.


De Commissie heeft deze destijds niet kunnen behandelen, want zij waren niet opgesteld volgens het communautaire model van de beschikking van de Commissie van maart 1997 (speciaal formulier om de behandeling van verzoeken om oninbaarlijding te vergemakkelijken).

Seinerzeit konnte die Kommission diese allerdings nicht bearbeiten, da sie nicht auf Betrugsmeldebögen nach dem in der Entscheidung der Kommission vom März 1997 vorgeschriebenen Muster eingereicht wurden, das eigens zur Vereinfachung der Bearbeitung der Anträge auf Niederschlagung konzipiert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergemakkelijken want' ->

Date index: 2022-04-08
w