Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «vergen veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitbreiding van de vier vrijheden van de interne markt tot het hele gebied en de verhoging van de veiligheid vergen veel samenwerking en integratie.

Sollen die vier Freiheiten des Binnenmarktes auf den ganzen Raum ausgedehnt und soll gleichzeitig die Sicherheit erhöht werden, ist ein hohes Maß an Kooperation und Integration erforderlich.


Veranderingen op het gebied van energiesystemen vergen veel tijd. Acties die vandaag van start gaan garanderen dus geenszins dat de structurele veranderingen die nodig zijn voor de omvorming tot een koolstofarme economie volledig zullen zijn ingevoerd in de periode van nu tot 2020 waarop deze strategie betrekking heeft.

Wegen der bei Änderungen des Energiesystems gegebenen langen Vorlaufzeiten ist nicht gewährleistet, dass die für den Übergang zu einem Energiesystem mit geringem CO2-Ausstoß erforderlichen strukturellen Änderungen innerhalb des Zeitraums bis 2020, für den diese Strategie gilt, zum Abschluss gebracht werden.


overwegende dat de crisissituaties in Afrika een coherente mondiale respons vergen die veel meer omvat dan veiligheidsaspecten alleen; overwegende dat vrede en veiligheid randvoorwaarden zijn voor ontwikkeling, en dat alle lokale en internationale actoren hebben benadrukt dat nauwe coördinatie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid nodig is; overwegende dat een langetermijnperspectief nodig is; overwegende dat de hervorming van de veiligheidssector, demobilisatie en re-integratie van ex-strijders van belang kunnen zijn voor het bereiken van stabiliteit en ontwikkelingsdoelen; overwegende ...[+++]

in der Erwägung, dass die Krisen in Afrika eine kohärente, globale Antwort erfordern, die über reine Sicherheitsaspekte hinausgeht; in der Erwägung, dass Frieden und Sicherheit notwendige Voraussetzungen für Entwicklung sind und dass alle lokalen und internationalen Akteure betont haben, dass eine enge Koordinierung zwischen der Sicherheits- und der Entwicklungspolitik erforderlich ist; in der Erwägung, dass eine langfristige Perspektive erforderlich ist; in der Erwägung, dass die Reform des Sicherheitssektors und die Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration ehemaliger Kombattanten wichtig sein kann, um die Ziele im Hinblick auf ...[+++]


Het sluiten van de mijnen voordat deze plannen volledig zijn gerealiseerd zal tot zeer ernstige sociale problemen leiden. De herscholingsplannen en de milieuherstelplannen voor deze regio’s vergen veel tijd.

Eine Stilllegung der Bergwerke vor der vollständigen Umsetzung dieser Pläne wird sehr ernste soziale Probleme aufwerfen. Die Umsetzung von Plänen für die berufliche Umschulung und die ökologische Sanierung dieser Gebiete wird viel Zeit beanspruchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijkomende nationale vereisten vergen veel middelen en tijd, zowel voor de autoriteiten als voor de houders van een vergunning voor het in de handel brengen, en kunnen een geharmoniseerde detectie van signalen zelfs onmogelijk maken.

Zusätzliche nationale Vorschriften sind sowohl für die Behörden als auch für die Genehmigungsinhaber ressourcen- und zeitraubend und können im Extremfall die harmonisierte Signalerkennung ausschalten.


Het zal veel vergen van de lidstaten en hun regeringen en ik kan u verzekeren dat het moeilijke politieke besluiten en sterk politiek leiderschap zal vergen, maar we moeten dit doen.

Auch die Mitgliedstaaten und ihre Regierungen werden davon erheblich gefordert. Ich kann Ihnen versichern, dass harte politische Entscheidungen und eine starke politische Führung erforderlich sind.


Veel Europese havens hebben te maken met verschillen tussen de opslag- en laad-/ loscapaciteit, slecht ontworpen terminals, ontoereikende routes en toegang via zee of land, lange wachttijden, inefficiënte beveiliging van vrachtwagens, treinen en schepen, lage productiviteit en buitensporige en dure formaliteiten die veel tijd vergen.

Viele europäische Häfen haben mit Unterschieden zwischen Lager- und Löschkapazitäten, schlechter Organisation der Terminals, unzureichenden Routen und unzureichendem Meeres- bzw. Landzugang, langen Wartezeiten, mangelnder Sicherheit für Lastkraftwagen, Züge und Lastkähne, niedriger Produktivität und der langsamen und teuren Abwicklung von übertriebenen Formalitäten zu kämpfen.


Onder naleving van de huidige wetten moet de hoofdprioriteit het uitroeien van deze ziekte zijn die in Europa in al zijn verschillende en verschrikkelijke vormen veel te veel slachtoffers blijft vergen.

Oberstes Ziel muss es sein, diese Krankheit, die in ihren vielfältigen und schrecklichen Formen immer noch zu viele Opfer in Europa fordert, unter Einhaltung der geltenden Vorschriften zu besiegen.


Deze werkzaamheden vergen veel middelen en er is vaak een zeer grote expertise voor nodig.

Für diese Arbeit benötigen sie erhebliche finanzielle Mittel und umfangreiches Fachwissen.


In het verslag wordt erkend dat de Commissie in het recente verleden inspanningen geleverd heeft om de procedures te stroomlijnen. Desalniettemin wordt erop gewezen dat de voorschriften in verband met de contracten en de financiële administratie veel stringenter zijn en ook veel meer tijd vergen dan eigenlijk nodig is.

Der Bericht erkennt die jüngsten Bemühungen der Kommission um eine Straffung der Verfahren an, weist aber darauf hin, dass die Regeln für die Auftragsvergabe und finanzielle Abwicklung strenger und zeitaufwändiger sind als nötig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergen veel' ->

Date index: 2024-10-22
w