Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Recht op vergeten te worden
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "vergeten dat veel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung




leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU keek ook verder dan media-aandacht en was betrokken bij veel "vergeten" criseszoals in 2015 onder meer de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije, de Rohingya in Myanmar/Birma en de Colombiaanse vluchtelingen in Ecuador en Venezuela De evaluatie van vergeten crises identificeert ernstige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen niet genoeg, of zelfs helemaal geen, humanitaire hulp ontvangen.

Die EU hat sich auch jenseits der medialen Aufmerksamkeit in zahlreichen sogenannten „in Vergessenheit geratenen“ Krisen engagiert. Dazu gehörten 2015 die Saharaui-Flüchtlinge in Algerien, die Rohingya in Myanmar/Birma sowie die kolumbianischen Flüchtlinge in Ecuador und Venezuela Die Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen dient dazu, schwere humanitäre Krisenlagen zu ermitteln, in denen die betroffenen Bevölkerungsgruppen nicht genügend internationale Hilfe oder gar keine Hilfe erhalten.


Maar hoewel we dit idee moeten ondersteunen, mogen we niet vergeten dat veel onderwerpen controversieel zijn, bijvoorbeeld de taalkwestie.

Doch obwohl wir die Idee unterstützen sollten, dürfen wir die Brisanz vieler Belange, beispielsweise die Regelung der Sprachenfrage, nicht vernachlässigen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een goede zaak dat de EU probeert bedreigde visbestanden te beschermen, maar voordat we onszelf te veel op de borst kloppen over deze voorstellen, mogen we niet vergeten dat veel EU-visserijregels uit het verleden faliekante mislukkingen waren.

– Herr Präsident, es ist gut, dass die EU versucht, gefährdete Fischbestände zu erhalten, aber bevor zu viel Eigenlob zu diesen Vorschlägen geäußert wird, müssen wir daran denken, dass viele ehemalige EU-Fischereiregelungen fürchterliche Misserfolge waren.


Ook mag niet worden vergeten dat jongeren veel meer risico lopen om tot armoede te vervallen, zoals de Europese Commissie andermaal vaststelt in haar Employment and Social Developments Review 2012 (4);

Der Ausschuss verweist auf das signifikant höhere Armutsrisiko für junge Menschen, wie im Bericht der Europäischen Kommission über die Entwicklungen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales in Europa für das Jahr 2012 bestätigt wird (4);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen niet vergeten dat al die landen tezamen verantwoordelijk zijn voor driekwart van de CO2-uitstoot in de hele wereld, net zomin als we mogen vergeten dat veel van de zojuist genoemde landen zich tot dan toe niet bij Kyoto hadden willen aansluiten.

Wir sollten nicht vergessen, dass diese Länder zusammen für drei Viertel der Kohlendioxidemissionen verantwortlich sind. Noch sollten wir vergessen, dass viele dieser Länder zuvor das Kyoto-Protokoll nicht unterzeichnet hatten.


Als we het over het IMF hebben, moeten we niet vergeten dat veel EU-lidstaten een belangrijke rol spelen in het IMF, en dat de beslissing nu moet worden genomen.

Hinsichtlich des IWF darf nicht vergessen werden, dass viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union einflussreiche Akteure des Internationalen Währungsfonds sind und die Entscheidung jetzt getroffen werden muss.


Als we het over het IMF hebben, moeten we niet vergeten dat veel EU-lidstaten een belangrijke rol spelen in het IMF, en dat de beslissing nu moet worden genomen.

Hinsichtlich des IWF darf nicht vergessen werden, dass viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union einflussreiche Akteure des Internationalen Währungsfonds sind und die Entscheidung jetzt getroffen werden muss.


Veel werkgevers vinden het niet nodig of vergeten eenvoudigweg om tijdelijke werknemers voor te lichten en op te leiden.

Viele Arbeitgeber halten es nicht für notwendig oder vergessen einfach, Leiharbeitnehmer zu unterrichten.


Men mag echter niet vergeten dat in veel lidstaten een rijke en oude traditie bestaat in het uitgeven van verzamelmunten als hulde aan bijzondere gebeurtenissen of symbolen van nationaal belang.

Doch darf nicht vergessen werden, dass viele Mitgliedstaaten auf eine lange und reiche Tradition bei der Ausgabe von Sammlermünzen zurückblicken, mit denen besonderer Anlässe oder nationaler Symbole gedacht wird.


Men mag niet vergeten dat nog veel andere factoren van invloed zijn op de keuze van het betalingsmiddel, zoals campagnes voor cashloos betalen of de invoering van moderne verkoopautomaten die creditcards, debetkaarten of elektronische portemonnees accepteren.

Denn man darf nicht vergessen, dass die Wahl der Zahlungsmittel durch eine Vielzahl von Faktoren beeinflusst wird. Dazu gehören Kampagnen für den bargeldlosen Zahlungsverkehr ebenso wie die Einführung moderner Automaten, welche Kreditkarten, Debitkarten oder elektronische Geldbörsen annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten dat veel' ->

Date index: 2024-12-07
w