Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Recht op vergeten te worden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vergeten de nodige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]




nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information




duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- toereikende middelen en meer doeltreffende financiële planning teneinde het peil van de financiële middelen te handhaven, vooral in langdurige crisissituaties, en te zorgen voor de nodige aandacht voor vergeten crisissituaties.

- Sicherung einer ausreichenden Gesamtmittelausstattung sowie Sicherung eines angemessenen Niveaus an verfügbaren Mitteln durch eine effizientere Planung, insbesondere bei länger andauernden Krisensituationen und mit Blick auf die angemessene Berücksichtigung „vergessener Krisen“.


Ten eerste zal het EU-recht, door het bestaande "recht om te worden vergeten" te versterken (het recht om te vragen dat gegevens worden gewist wanneer deze niet meer nodig zijn), burgers helpen hun gegevensbeschermingsrisico's online beter te beheren: zij zullen hun gegevens kunnen wissen wanneer er geen legitieme gronden meer zijn om deze nog te bewaren.

Erstens: Das „Recht auf Vergessenwerden“ (d. h. das bereits bestehende Recht, die Löschung nicht länger benötigter Daten zu verlangen) soll gestärkt werden, damit Datenschutzrisiken im Netz für den Einzelnen kontrollierbar sind: Jeder soll seine Daten löschen können, wenn keine legitimen Gründe für deren Vorhaltung bestehen.


Een voorbeeld van de toegevoegde waarde van de EU zijn de zogenaamde "vergeten crises" – rampen of conflicten waar de media niet meer over berichten, maar waarbij de slachtoffers internationale hulp nodig hebben.

Ein Beispiel hierfür sind die so genannten „vergessenen Krisen” - Katastrophen oder Konflikte, die nicht mehr in den Schlagzeilen sind, aber deren Opfer internationaler Unterstützung bedürfen.


Mensen moeten uitdrukkelijk toestemming kunnen geven voor het verwerken van hun persoonsgegevens, bijvoorbeeld bij internetgebruik. Iedereen heeft het recht te worden “vergeten”, wanneer gegevens niet langer nodig zijn of wanneer iemand zijn gegevens wil laten wissen;

Jeder sollte die Möglichkeit haben, der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten nach vorheriger Aufklärung freiwillig zuzustimmen, beispielsweise beim Online-Surfen, und jeder sollte das „Recht vergessen zu werden“ haben, wenn seine Daten nicht länger gebraucht werden oder er will, dass seine Daten gelöscht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, ...[+++]

79. fordert die Kommission auf, überall dort, wo es nötig erscheint, sektorspezifische Podiumsdiskussionen zu organisieren, um eine gemeinsame Vorgehensweise der einzelnen Marktteilnehmer zu erreichen und damit eine Wiederauflage einer echten europäischen Industriepolitik sowie die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu begünstigen; erinnert daran, dass bei diesen Bestrebungen unsere Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und das Potenzial bestimmter grüner Technologien berücksichtigt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass der EU-Haushalt besser verwendet werden muss, damit er zu einem echten Katalysator für all ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de Raad om leiding te geven bij het zoeken van gepaste politieke en juridische antwoorden, vooral in het preventieve stadium, waarbij ook niet moet worden vergeten de nodige maatregelen te nemen op het gebied van de opleiding van de jongeren en de informatie van het publiek, het onderwijs over het totalitarisme en de verspreiding van de beginselen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, zulks om de herinnering levend te houden aan de gebeurtenissen zoals die in Europa werkelijk zijn voorgevallen;

4. fordert Kommission und Rat auf, bei der Suche nach geeigneten politischen und rechtlichen Lösungen, besonders im Präventivstadium, die Initiative zu ergreifen und die notwendigen Maßnahmen, was die Bildung junger Menschen und Information der Öffentlichkeit, Erziehung gegen Totalitarismus und Verbreitung der Grundsätze der Menschenrechte und Grundfreiheiten betrifft, nicht zu vernachlässigen, um die Erinnerung an Vorfälle und Ereignisse, so wie sie sich tatsächlich in Europa zugetragen haben, lebendig zu halten;


5. verzoekt de Commissie en de Raad om leiding te geven bij het zoeken van gepaste politieke en juridische antwoorden, vooral in het preventieve stadium, waarbij ook niet moet worden vergeten de nodige maatregelen te nemen op het gebied van de opleiding van de jongeren en de informatie van het publiek, het onderwijs over het totalitarisme en de verspreiding van de beginselen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, zulks om de herinnering levend te houden van de gebeurtenissen zoals die in Europa werkelijk zijn voorgevallen;

5. fordert Kommission und Rat auf, bei der Suche nach geeigneten politischen und rechtlichen Lösungen, besonders im Präventivstadium, die Initiative zu ergreifen und die notwendigen Maßnahmen, was die Bildung junger Menschen, öffentliche Information und Aufklärung, Erziehung gegen Totalitarismus und Verbreitung der Grundsätze der Menschenrechte und Grundfreiheiten betrifft, nicht zu vernachlässigen, um die Erinnerung an Vorfälle und Ereignisse, so wie sie sich tatsächlich in Europa zugetragen haben, lebendig zu halten;


- toereikende middelen en meer doeltreffende financiële planning teneinde het peil van de financiële middelen te handhaven, vooral in langdurige crisissituaties, en te zorgen voor de nodige aandacht voor vergeten crisissituaties;

- Sicherung einer ausreichenden Gesamtmittelausstattung sowie Sicherung eines angemessenen Niveaus an verfügbaren Mitteln durch eine effizientere Planung, insbesondere bei länger andauernden Krisensituationen und mit Blick auf die angemessene Berücksichtigung „vergessener Krisen“.


Het is belangrijk wat betreft steun voor de meest kwetsbaren, voor mantelzorgers, voor hen die zorg nodig hebben, voor hen die steun nodig hebben om onafhankelijk te kunnen wonen en het is, niet te vergeten, belangrijk voor de hoogte van pensioenuitkeringen.

Es ist wichtig als Unterstützung für die Risikogruppen, die Betreuer, diejenigen, die Betreuung benötigen und diejenigen, welche die Unterstützung für ein unabhängiges Leben brauchen, und außerdem ist es in der Tat wichtig für die Rentenniveaus.


Ten derde mogen wij ook het volgende niet vergeten: de leiders van sommige oostelijke buurlanden, zoals de president van Wit-Rusland en, in mindere mate, de ruziënde leiders van Oekraïne, mogen ons er dan wel van weerhouden deze banden aan te halen, toch mogen wij niet vergeten dat onze oostelijke buren meer zijn dan hun huidige leiders, en dat zij – nu zij geconfronteerd worden met interne politieke problemen – onze steun, ons voorbeeld en onze aanmoediging nodig hebben.

Drittens: Auch wenn die politischen Führer einiger unserer östlichen Nachbarn, wie der belarussische Präsident und – keineswegs geringer – die zankenden politischen Führer in der Ukraine, uns in Bezug auf die Stärkung dieser Bindungen entmutigen, müssen wir daran denken, dass unsere östlichen Nachbarn mehr sind als ihre aktuellen politischen Führer und dass sie angesichts ihrer internen politischen Probleme unsere Unterstützung, unser Beispiel und die Ermutigung durch uns brauchen.


w