Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Evaluatie van vergeten crises
Recht op vergeten te worden

Vertaling van "vergeten en zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


evaluatie van vergeten crises

Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als deze richtlijn niet naar behoren ten uitvoer wordt gelegd, kunnen we de visie van Jacques Delors wel vergeten en zullen veel initiatieven van de Single Market Act loze beloften blijven.

Wenn sie nicht ordnungsgemäß umgesetzt wird, können wir Jacques Delors Vision vergessen und viele der Initiativen im Rahmen der Binnenmarktakte werden leere Versprechungen bleiben.


Ten eerste zal het EU-recht, door het bestaande "recht om te worden vergeten" te versterken (het recht om te vragen dat gegevens worden gewist wanneer deze niet meer nodig zijn), burgers helpen hun gegevensbeschermingsrisico's online beter te beheren: zij zullen hun gegevens kunnen wissen wanneer er geen legitieme gronden meer zijn om deze nog te bewaren.

Erstens: Das „Recht auf Vergessenwerden“ (d. h. das bereits bestehende Recht, die Löschung nicht länger benötigter Daten zu verlangen) soll gestärkt werden, damit Datenschutzrisiken im Netz für den Einzelnen kontrollierbar sind: Jeder soll seine Daten löschen können, wenn keine legitimen Gründe für deren Vorhaltung bestehen.


Ik weet dat dit buiten het kader van dit onderwerp valt, maar laten we niet vergeten dat deze conflicterende rechten in de toekomst steeds vaker een enorm probleem zullen vormen voor de Europese Unie en dat we, als we de zogenaamde burgerrechten en burgerlijke vrijheden steeds verder willen oprekken, een punt zullen bereiken waarop we zullen moeten beslissen wiens rechten en vrijheden boven die van anderen gaan.

Ich weiß, dass dies über den Rahmen des vorliegenden speziellen Falls hinaus geht, aber vergessen Sie nicht, dass zukünftig solche Rechtskonflikte immer öfter ein großes Problem für die Europäische Union darstellen werden und dass, falls wir weiterhin den Umfang von sogenannten Bürgerrechten und -freiheiten ausdehnen, wir irgendwann an einen Punkt kommen, an dem wir uns entscheiden müssen, wessen Rechte und Freiheiten Priorität haben sollen.


We mogen andere belangrijke actoren, zoals de nationale en regionale overheden en parlementen, het maatschappelijk middenveld en de media, echter niet vergeten en zullen ons met name moeten richten op de regionale en lokale media in de lidstaten.

Dabei dürfen wir andere entscheidende Akteure wie nationale und regionale Regierungen und Parlamente, die Zivilgesellschaft und die Medien nicht übergehen und sollten uns insbesondere auf die regionalen und lokalen Medien in den Mitgliedstaaten konzentrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Actieplan inzake Milieutechnologieën moet worden uitgevoerd. Wij mogen de investeringen in de sociale infrastructuur echter ook niet vergeten: wij zullen de productiviteitsgroei immers niet halen wanneer wij de combinatie van beroep en gezin in de Europese Unie en daarmee ook het aantal werkende vrouwen niet laten toenemen.

Der Aktionsplan für Umwelttechnologien muss umgesetzt werden, aber wir dürfen auch nicht die Investitionen in die soziale Infrastruktur vergessen, denn wir werden das Produktivitätswachstum nicht erreichen, wenn wir die Vereinbarkeit von Beruf und Familie in der Europäischen Union und damit auch die Erwerbstätigenquote der Frauen nicht steigern.


Auto's zullen verkeersongelukken melden aan de hulpdiensten, blikjes zullen hun inhoud meedelen en melding maken van het verstrijken van de uiterste verkoopdatum, mobiele telefoons zullen zichzelf automatisch uitschakelen in de bioscoop en bij vergaderingen, wanneer men het huis verlaat zullen laptop, sleutels en portefeuille waarschuwen dat ze vergeten zijn.

Die Autos informieren die Rettungsdienste über einen Unfall, die Konserven informieren über ihren Inhalt und warnen vor dem Kauf, wenn das Verfallsdatum überschritten ist, die Mobiltelefone schalten sich im Kino oder bei Sitzungen automatisch auf lautlos um, beim Verlassen der Wohnung melden sich tragbare Endgeräte, Schüssel und Portemonnaie, wenn sie vergessen wurden.


Alleen zullen we daarmee alleen politieke invloed hebben als we kunnen rekenen op het effectieve engagement van àl onze leden en als we er zeker van kunnen zijn dat als onze leden politieke stappen nemen, zij daarbij het Comité van de Regio's en zijn doelstellingen niet vergeten.

Um politisch einflussreich zu sein, müssen wir allerdings auf die tatkräftige Mitwirkung all unserer Mitglieder bauen können und dafür Sorge tragen, dass ein Mitglied, wann immer es in einer bedeutsamen politischen Frage aktiv wird, nicht die Existenz des Ausschusses der Regionen und seine Ziele übersieht.


De Europese Unie beschouwt de overweldigende gevoelens van verdriet en rouw tijdens de begrafenisplechtigheid van Galina Starovoitova als een teken van hoop dat, ondanks haar tragische dood, haar niet-aflatende inspanningen voor democratie en de verdediging van de rechten van de mens niet zullen worden vergeten en in vergetelheid zullen raken.

Die Europäische Union sieht in dem überwältigenden Gefühl von Trauer und Schmerz, das bei der Trauerfeier für Frau Galina Starowoitowa zum Ausdruck gekommen ist, ein Hoffnungszeichen dafür, daß Frau Starowoitowas unablässige Bemühungen um Demokratie und die Verteidigung der Menschenrechte trotz ihres tragischen Todes nicht in Vergessenheit geraten werden.


Laten we ondertussen niet vergeten dat anderen, in de hele Unie, ook hierover zullen debatteren.

Bis dahin lassen Sie uns nicht vergessen, dass sich andere in der Union die gleichen Fragen stellen.


Wij mogen echter niet vergeten dat ook de komende jaren moeilijk zullen zijn.

Wir dürfen jedoch nicht vergessen, daß auch die kommenden Jahre schwierig sein werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten en zullen' ->

Date index: 2024-09-11
w