Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Actie „tegen het vergeten”
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Recht op vergeten te worden
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Zich inleven in groepen in open lucht

Traduction de «vergeten groepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


gebouwen en groepen van gebouwen

Gebäude oder Gebäudegruppen




groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

Outdoor-Gruppen managen


hoog-risico groepen | risico groepen

HIV-Hochrisikogruppe


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

Verteilung der leistungsabhängigen Kosten nach Abnehmergruppen


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

sich in Outdoor-Gruppen einfühlen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het verbeteren van grenstoezicht nodig kan zijn, mogen de specifieke behoeften van kwetsbare personen en groepen, zoals onbegeleide minderjarigen, niet worden vergeten.

Verstärkte Grenzkontrollen mögen zwar notwendig sein, dabei sollten jedoch die speziellen Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen und Bevölkerungsgruppen, wie etwa unbegleiteter Minderjähriger, nicht aus den Augen verloren werden.


De Europese instellingen lijken zich meer bezig te houden met het tot bedaren brengen van de fanatiekste groepen, de ergste groepen, de mensen die overigens de mensenrechten schenden van alle moslims, want we moeten niet vergeten dat moslims de belangrijkste slachtoffers van deze situatie zijn.

Die europäischen Institutionen scheinen mehr darum besorgt zu sein, die fanatischsten und schlimmsten Missetäter zu besänftigen, diejenigen, die die Menschenrechte aller Muslime zur Schlachtbank führen, denn die Muslime sind – das müssen wir begreifen – die Hauptopfer dieser Situation.


Speciale aandacht voor kwetsbare groepen onder het cohesiebeleid van de EU betekent dat wij niet zijn vergeten wat de voornaamste prioriteit van dit beleid is, namelijk bijdragen aan het welzijn van onze burgers.

Im Rahmen der EU-Kohäsionspolitik bedeutet besondere Aufmerksamkeit für schutzbedürftige Gruppen, dass wir nicht vergessen haben, dass der Schwerpunkt dieser Politik auf dem Beitrag der EU zum Wohlergehen unserer Bürger liegt.


Bovendien is het belangrijk te voorkomen dat sommige groepen uit de boot van de hulpverlening vallen. Daartoe moet worden gestreefd naar complementariteit van de maatregelen door middel van de gedragscode van de EU en, in het kader van de humanitaire hulp, via de methodologie voor het identificeren van vergeten crisissituaties.

Außerdem sollte man so genannte „Geberwaisen" vermeiden und sich mit Hilfe des EU- Verhaltenskodexes, bei humanitären Hilfseinsätzen auch anhand der Methodik zur Bewertung vergessener Krisen um Komplementarität bemühen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herinnert eraan dat binnen het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie, de nationale en plaatselijke actieplannen moeten worden gecoördineerd om het hoge potentieel voor het creëren van arbeidsplaatsen op plaatselijk niveau aan te boren, waar innovatieve arbeidspraktijken en beroepen kunnen worden bevorderd met verbetering van de kwaliteit van het werk, waarbij men niet mag vergeten dat plaatselijke arbeidsmarkten beter toegankelijk zijn voor marginale groepen op de arbeidsmarkt zoals vrouwen;

6. weist erneut darauf hin, dass im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie die nationalen und lokalen Aktionspläne aufeinander abgestimmt werden sollten, um das hohe Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen auf lokaler Ebene zu nutzen, wo innovative Arbeitspraktiken und Berufe im Hinblick auf eine Verbesserung der Arbeitsplatzqualität gefördert werden können, in dem Wissen, dass die lokalen Arbeitsmärkte für marginale Arbeitnehmergruppen, u.a. Frauen, zugänglicher sind;


Ik pik de - naar ons oordeel - belangrijkste punten eruit: infrastructuur, rechtszekerheid - mensen moeten weten waar zij aan toe zijn - en het kennisoffensief. Dat kennisoffensief moet niet alleen op onze scholieren en studenten gericht zijn, maar ook op "vergeten" groepen, zoals vrouwen en ouderen, die een enorme bron van talenten vormen als zij zouden worden aangesproken.

Lassen Sie mich die für uns wichtigsten Punkte herausgreifen: Infrastruktur, Rechtssicherheit die Menschen müssen wissen, woran sie sind und die Bildungsoffensive, die sich aber bitte nicht einfach nur auf unsere Schüler und Studenten richten sollte, sondern auch auf vernachlässigte Gruppen wie Frauen und ältere Menschen, die eine bedeutende Ressource an Fähigkeiten darstellen, wenn man sie nutzte.


(36) Bovendien mag niet worden vergeten dat sommige Duitse ondernemingen deel uitmaken van communautaire groepen van staalondernemingen:

(36) Ferner ist zu berücksichtigen, daß einige deutsche Unternehmen zu den größten europäischen Stahlkonzernen gehören:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten groepen' ->

Date index: 2023-03-18
w