Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Recht op vergeten te worden

Traduction de «vergeten te vermelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

die Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführen


in de toelichting vermelden

im Anhang angeben | im Anhang ausweisen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil de heer Albertini er graag op wijzen dat we dat niet mogen vergeten te vermelden – Europa is er zich immers niet voldoende van bewust dat we de nodige investeringen zullen moeten doen in het opzetten van een infrastructuur voor andere vervoerswijzen.

Herrn Albertini möchte ich sagen, dass dieser Punkt ganz besonders hervorgehoben werden muss, da sich Europa nicht ausreichend bewusst ist, dass die erforderlichen Verkehrsverlagerungen nur dann realisiert werden können, wenn die entsprechenden Infrastrukturen und Investitionen vorhanden sind.


Er wordt vergeten te vermelden dat vrouwelijke migranten zelf, of vrouwen die afstammen van migranten, soms meer waarde hechten aan eerbiediging van hun tradities dan aan naleving van de wetten en dat zij derhalve geenszins een bijdrage leveren aan de bevordering van de integratie van hun kinderen, zoals de rapporteur in al haar naïviteit denkt.

Nicht erwähnt wurde, dass die Migrantinnen bzw. Frauen mit Migrationshintergrund zuweilen selbst der Bewahrung ihrer Traditionen mehr Wert beimessen als der Achtung der Gesetze und dass sie weit davon entfernt sind, wie die Berichterstatterin naiv glaubt, ein wesentlicher Faktor für die Integration ihrer Kinder zu sein.


Ik zou graag willen vermelden dat wij niet mogen vergeten dat wij vóór de vervolging van de christenen bijvoorbeeld de vervolging van de joden hadden, en wij hadden en hebben nog steeds de vervolging van de jezidi’s, de mandaeërs en de moslims zelf, zowel sjiieten als soennieten, in Irak.

Meine Glückwünsche gelten den Verfassern dieses Gemeinsamen Entschließungsantrags. Ich möchte bemerken, dass es an der Zeit ist, daran zu erinnern, dass es vor der Christenverfolgung zum Beispiel die Verfolgung der Juden gab, und im Irak waren und sind immer noch die Jesiden, Mandäer und selbst die Moslems, ob Schiiten oder Sunniten, der Verfolgung ausgesetzt.


Ik heb dat zojuist vergeten te vermelden, maar ik moet hier ook aangeven dat de resolutie aangaande de mensenrechten in Birma, zoals die door de VN-Commissie voor de Mensenrechten in april dit jaar is aangenomen, van belang is.

Ich möchte jedoch sagen – und das habe ich vorhin nicht erwähnt –, daß auch die vom Ausschuß für Menschenrechte der Vereinten Nationen im April dieses Jahres angenommene Resolution über die Situation der Menschenrechte in Birma wichtig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de conclusies van de Europese Raad vermelden, mogen we ook niet vergeten te verwijzen naar de verschillende resoluties van het Europees Parlement sedert 1985.

Wenn man die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates erwähnt, sollte man nicht die verschiedenen Entschließungen des Europäischen Parlaments seit 1985 vergessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten te vermelden' ->

Date index: 2023-07-27
w