Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergevorderd stadium verkeert » (Néerlandais → Allemand) :

Na enige tegenslag als gevolg van de moeilijkheden bij de bepaling van de financiële verdeelsleutel bij het Europees Ruimteagentschap verkeert de ontwikkelingsfase van het GALILEO-programma nu in een vergevorderd stadium.

Nachdem zunächst Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Festlegung des Finanzierungsschlüssels innerhalb der Europäischen Weltraumorganisation aufgetreten waren, befindet sich das Programm GALILEO nun in einem weit fortgeschrittenen Stadium der Entwicklungsphase.


De heer Van Nistelrooij noemde de innovatieconventie, en ik kan u melden dat die in een vergevorderd stadium verkeert.

Herr van Nistelrooij sprach den Punkt des Innovationskonvents an, und ich möchte sagen, dass dieser weit fortgeschritten ist.


Hoewel de juridische omzetting in een vergevorderd stadium verkeert, hebben de autoriteiten laten weten dat zij de regels van deze richtlijn op zijn vroegst eind 2009 volledig kunnen uitvoeren.

Auch wenn die Umsetzung in Rechtsvorschriften schon weit fortgeschritten ist, haben die Behörden mitgeteilt, dass sie vor Ende 2009 nicht in der Lage sein werden, die Bestimmungen der Richtlinie auf diesem Gebiet in vollem Umfang durchzusetzen.


Vaccins werken niet als de ziekte reeds in een vergevorderd stadium verkeert, aangezien de werking gebaseerd is op het aanmaken van de noodzakelijke antistoffen door het lichaam zelf.

Ist die Krankheit bereits fortgeschritten, ist ein Impfstoff nicht wirksam, denn dann muss der Körper die notwendigen Antikörper bilden.


Antivirale geneesmiddelen lijken een geschikte aanvulling te zijn bij vaccinatie, aangezien ze niet alleen voor preventiedoeleinden te gebruiken zijn, maar ook effectief zijn bij de behandeling van patiënten bij wie de ziekte in een vergevorderd stadium verkeert.

Antivirus-Medikamente dürften indes, neben der Vorbeugung, die Impfung sinnvoll ergänzen, sie sind auch wirksam in der Behandlung fortgeschrittener Formen der Krankheit und sind offenbar ein wesentlicher Bestandteil einer therapeutischen Reaktion auf die Pandemie.


Sinds de invoering ervan in juni 2005 is er – in nauwelijks meer dan twee jaar tijd – volledige wederkerigheid op visumgebied tot stand gebracht met een aantal belangrijke derde landen, of verkeert dit proces in een vergevorderd stadium.

Seit seiner Einführung im Juni 2005 ist – nach wenig mehr als zwei Jahren – die vollständige Gegenseitigkeit mit einer Reihe wichtiger Drittländer hergestellt worden oder ist im Begriff, hergestellt zu werden.


4. is van oordeel dat uiteraard onderhandelingen moeten worden geopend, doch dat deze onderhandelingen moeten worden gevoerd op basis van de communautaire bevoegdheden inzake luchtvervoer, met alleen in het transatlantisch verkeer al tien tot elf miljoen passagiers per jaar, en waarvoor de Commissie een "open skies"-overeenkomst wil afsluiten, alsmede op basis van de bevoegdheden inzake migratiebeleid. Uit overigens zijn verwondering over het feit dat deze kwesties niet aan de orde zijn gekomen in de akkoorden inzake justitiële en politiële samenwerking, die reeds in een zeer vergevorderd stadium verkeert;

4. ist der Ansicht, dass sich die Verhandlungen, wenn sie denn eingeleitet werden, auf die Zuständigkeiten der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs stützen müssen, die im Bereich der transatlantischen Verbindungen 10 bis 11 Millionen Fluggäste pro Jahr betreffen, für die die Kommission sich anschickt, eine "open-skies"-Vereinbarung auszuhandeln, sowie auf die Befugnisse im Bereich der Einwanderungspolitik; ist im Übrigen darüber erstaunt, dass diese Fragen nicht auf der Ebene der Abkommen über die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit, die bereits sehr weit fortgeschritten sind, aufgegriffen wurden;


Na enige tegenslag als gevolg van de moeilijkheden bij de bepaling van de financiële verdeelsleutel bij het Europees Ruimteagentschap verkeert de ontwikkelingsfase van het GALILEO-programma nu in een vergevorderd stadium.

Nachdem zunächst Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Festlegung des Finanzierungsschlüssels innerhalb der Europäischen Weltraumorganisation aufgetreten waren, befindet sich das Programm GALILEO nun in einem weit fortgeschrittenen Stadium der Entwicklungsphase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergevorderd stadium verkeert' ->

Date index: 2023-08-08
w