Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus

Vertaling van "vergezeld van aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoge vertegenwoordiger van de EU dient uiterlijk op 31 juli 2019 bij de Raad van de EU een verslag in over het functioneren van het Satcen, eventueel vergezeld van aanbevelingen.

Der Hohe Vertreter der EU unterbreitet dem Rat bis zum 31. Juli 2019 einen Bericht über die Arbeit des SATCEN, dem erforderlichenfalls Empfehlungen beizufügen sind.


7. de Commissie stelt de betrokken kandidaat-lidstaat in kennis van haar besluit, in voorkomend geval vergezeld van aanbevelingen.

7. Die Kommission informiert das betreffende Land über den Erlass der Entscheidung und über eventuell zur berücksichtigende Empfehlungen.


24. benadrukt het belang van gekwalificeerd personeel bij de nationale regelgevende instanties op energiegebied, met de vereiste deskundigheid, specialisatie en onafhankelijkheid; verzoekt de Commissie uiterlijk eind 2016 een onafhankelijk onderzoek uit te voeren naar de middelen waarover alle nationale energieregelgevers beschikken en de mate van onafhankelijkheid die zij tot dusverre hebben bereikt, vergezeld van aanbevelingen voor het verbeteren van de situatie;

24. betont, dass die nationalen Energieregulierungsbehörden Fachpersonal einstellen sollten, das über das erforderliche Maß an Sachkenntnis, Spezialisierung und Unabhängigkeit verfügt; fordert die Kommission auf, bis spätestens Ende 2016 eine unabhängige Prüfung durchzuführen, um zu ermitteln, welche Ressourcen allen nationalen Energieregulierungsbehörden zur Verfügung stehen, welches Maß an Unabhängigkeit sie bisher erreicht haben und wie die Situation verbessert werden könnte;


De HV dient uiterlijk op 31 juli 2016 bij de Raad een verslag in over de uitvoering van dit besluit, indien nodig vergezeld van passende aanbevelingen.

Der Hohe Vertreter unterbreitet dem Rat spätestens bis zum 31. Juli 2016 einen Bericht über die Umsetzung dieses Beschlusses, dem erforderlichenfalls geeignete Empfehlungen beizufügen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag gaat in voorkomend geval vergezeld van een voorstel tot wijziging van de wetgeving en van aanbevelingen voor een betere tenuitvoerlegging in de lidstaten.

Gegebenenfalls sollte dem Bericht ein Vorschlag zur Änderung der Rechtsvorschriften sowie Empfehlungen für die bessere Umsetzung in den Mitgliedstaaten beigefügt werden.


– een vergelijkende analyse van de handhavingspraktijken in de lidstaten, vergezeld van aanbevelingen inzake optimale werkmethoden;

eine vergleichende Analyse der Durchsetzungspraktiken in den Mitgliedstaaten sowie Empfehlungen für optimale Verfahren;


De Commissie legt deze verslagen, eventueel vergezeld van aanbevelingen, voor aan de Raad.

Die Kommission übermittelt diese Berichte dem Rat und fügt ihnen gegebenenfalls Empfehlungen bei.


Het certificaat gaat vergezeld van aanbevelingen voor de kosteneffectieve verbetering van de energieprestatie.

Dem Energieausweis sind Empfehlungen für die kostengünstige Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz beizufügen.


Het certificaat gaat vergezeld van aanbevelingen voor de kosteneffectieve verbetering van de energieprestatie.

Dem Energieausweis sind Empfehlungen für die kostengünstige Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz beizufügen.


(d) een volledige en causale motivering van de bevindingen in het verslag en, op basis van de daarin vervatte conclusies, de formulering van beleidsvoorstellen, vergezeld van aanbevelingen of ter zake dienende middelen om ervoor te zorgen dat de vooruitgang op weg naar samenhang wordt gehandhaafd op het geplande niveau;

(d) eine vollständige und kausale Begründung der Erkenntnisse des Berichts und auf der Grundlage seiner Schlußfolgerungen die Ausarbeitung von strategischen Vorschlägen, begleitet von Empfehlungen oder angemessenen Instrumenten, die sicherstellen sollen, daß die Fortschritte bei der Kohäsion auf dem geplanten Niveau weitergehen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergezeld van aanbevelingen' ->

Date index: 2021-11-24
w