Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergezeld van twee ontwerp-voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Het ontwerp van een gezamenlijk verslag gaat vergezeld van twee werkdocumenten van de diensten van de Commissie waarin een inventaris wordt opgemaakt van de situatie in de afzonderlijke landen en van de belangrijkste thematische gebieden, op basis van de nationale verslagen van de lidstaten en andere informatie en gegevens.

Dem Entwurf eines gemeinsamen Berichts sind zwei Arbeitspapiere der Kommissionsdienststellen beigefügt, die einen Überblick über die Situation in den einzelnen Ländern und die wichtigsten Themenbereiche geben und sich dabei auf die nationalen Berichte der Mitgliedstaaten sowie weitere Informationen und Daten stützen.


In artikel 9 van de verordening van de Raad is bepaald dat de Commissie op 31 december 2000 en elke twee jaar daarna bij het Europees Parlement en de Raad een verslag moet indienen en dat dit verslag in voorkomend geval vergezeld moet gaan van voorstellen.

Nach Artikel 9 der Ratsverordnung hat die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament zum 31. Dezember 2000 und anschließend alle zwei Jahre einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung sowie gegebenenfalls geeignete Vorschläge zu unterbreiten.


Dit voorstel gaat vergezeld van twee andere voorstellen betreffende afgeleide wetgeving, te weten een voorstel tot wijziging van de verordening inzake detergentia en een ander voorstel tot wijziging van richtlijnen betreffende cosmetica, speelgoed, emissies van vluchtige organische stoffen, autowrakken en afvalstoffen van elektrische en elektronische apparatuur.

Dieser Vorschlag geht mit zwei anderen Vorschlägen für nachgeordnete Rechtsvorschriften einher — ein Vorschlag zur Änderung der Verordnung über Detergenzien und ein weiterer Vorschlag zur Änderung der Richtlinien über kosmetische Mittel, über die Sicherheit von Spielzeug, über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen, über Altfahrzeuge und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.


1. Wat levensverzekering betreft, legt de Commissie om de twee jaar vanaf de inwerkingtreding van deze richtlijn aan het Europees Parlement en de Raad een herziening voor van de in deze richtlijn in euro uitgedrukte bedragen, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de economische en monetaire toestand in de Gemeenschap. Deze herziening gaat, in voorkomend geval, vergezeld van de nodige voorstellen.

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat in Bezug auf die Lebensversicherung alle zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie die Ergebnisse einer Prüfung der in dieser Richtlinie in Euro ausgedrückten Beträge vor, trägt dabei der Entwicklung der Wirtschafts- und Währungslage der Gemeinschaft Rechnung und unterbreitet gegebenenfalls die erforderlichen Vorschläge.


Het voorstel voor deze verordening gaat vergezeld van twee andere mededelingen die technische wijzigingen in de afgeleide wetgeving voorstellen.

Der Vorschlag für diese Verordnung geht einher mit zwei weiteren Mitteilungen, in denen technische Änderungen der nachgeordneten Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden.


Het voorstel voor deze verordening gaat vergezeld van twee andere mededelingen, die voorstellen bevatten voor technische wijzigingen in de afgeleide wetgeving.

Die vorgeschlagene Verordnung wird von zwei Mitteilungen begleitet, in denen technische Änderungen bei nachgeordneten Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden.


Op basis van deze analyse en rekening houdende met de bijdrage van de Europese Centrale Bank stelt zij om de twee jaar een verslag op, dat zo nodig vergezeld van passende voorstellen wordt ingediend bij het Europees Parlement en de Raad.

Auf der Grundlage dieser Analyse und unter Berücksichtigung des Beitrags der Europäischen Zentralbank erstellt die Kommission alle zwei Jahre einen Bericht und leitet ihn — gegebenenfalls zusammen mit angemessenen Vorschlägen — an das Europäische Parlament und den Rat weiter.


1. De Commissie zendt het Europees Parlement en de Raad binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening en in het licht van de opgedane ervaring een verslag over de tenuitvoerlegging van de verordening toe, dat in voorkomend geval vergezeld gaat van passende voorstellen.

(1) Spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung übermittelt die Kommission im Licht der bis dahin gewonnenen Erfahrungen dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung dieser Verordnung, gegebenenfalls in Verbindung mit einem entsprechenden Vorschlag.


3. Binnen twee jaar na de uitvoering van de bedrijftoeslagregeling door alle lidstaten, of uiterlijk 31 december 2009, legt de Commissie de Raad een indien nodig van passende voorstellen vergezeld gaand verslag voor over de mogelijke gevolgen, in termen van markt- en structurele ontwikkelingen, van de uitvoering door de lidstaten van de in de afdelingen 2 en 3 geboden facultatieve regelingen.

(3) Spätestens zwei Jahre nach Umsetzung der Betriebsprämienregelung durch alle Mitgliedstaaten oder spätestens zum 31. Dezember 2009 legt die Kommission dem Rat einen Bericht darüber vor, wie sich die Durchführung der in den Abschnitten 2 und 3 vorgesehenen Optionen durch die Mitgliedstaaten gegebenenfalls im Bereich der Markt- und Strukturentwicklungen auswirkt; diesem Bericht sind gegebenenfalls geeignete Vorschläge beizufügen.


1. Uiterlijk op 17 juli 2003, en vervolgens om de twee jaar, legt de Commissie het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag voor over de toepassing van deze richtlijn, dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen tot aanpassing aan de wettelijke, technische en economische ontwikkelingen op het gebied van de diensten van de informatiemaatschappij, in het bijzonder met betrekking tot misdaadpreventie, de bescherming van minderjarigen, de consumentenbescherming en het goed functioneren van de interne mar ...[+++]

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschfts- und Sozialausschuß vor dem 17. juli 2003 und danach alle zwei Jahre einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vor und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge für die Anpassung dieser Richtlinie an die rechtlichen, technischen und wirtschaftlichen Entwicklungen im Bereich der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere in bezug auf die Verbrechensverhütung, den Jugendschutz, den Verbraucherschutz und das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergezeld van twee ontwerp-voorstellen' ->

Date index: 2021-04-09
w