Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuis
Eindtermen
Fout
Kennelijke vergissing
Materiële vergissing
Materiële verschrijving
Redactionele fout
Redactionele vergissing
Vergissing
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «vergissing waarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


materiële vergissing | materiële verschrijving

Schreibfehler


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


abuis | fout | vergissing

Fehler | redaktioneller Irrtum | Redaktionsfehler | Redaktionsversehen | sachlicher Irrtum




redactionele fout | redactionele vergissing

redaktionelles Versehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geen enkel ander democratisch parlement bestaan zulke verreikende oplossingen. Daarom wilden we tegen dit voorstel stemmen, maar ten gevolge van de vergissing waarover de heer Piotrowski zonet al sprak, hebben we voor gestemd.

Derart weit reichende Lösungen gibt es in keinem demokratischen Parlament. Daher wollten wir dagegen stimmen, wegen des Fehlers, auf den Herr Piotrowski hingewiesen hat, stimmten wir jedoch dafür.


Als er geen sprake is van een vergissing maar van opzet, dan is het een misdrijf waarover internationale rechtbanken een uitspraak moeten doen.

Wenn es kein Irrtum, sondern Absicht war, so ist das ein Verbrechen, das vor die internationale Gerichtsbarkeit gehört.


39. wijst op de vergissing die wordt begaan om in het actieplan prioriteit te geven aan de bescherming van de biodiversiteit binnen de grenzen van de tweede pijler van het GLB, meer in het bijzonder de milieuprogramma's, gelet op de randvoorwaarden die voortvloeien uit de geringe begrotingsmiddelen waarover zij beschikken (10% van EOGFL-Garantie) en van de medefinancieringsregeling;

39. weist auf den Fehler hin, der im Aktionsplan dahingehend gemacht wird, dass der Schutz der biologischen Vielfalt innerhalb des zweiten Pfeilers der GPA angesiedelt und insbesondere auf die Agrarumweltprogramme konzentriert wird, und zwar in Anbetracht der Zwänge, die mit den begrenzten Haushaltsmitteln, über die dieser verfügt (10% des EAGFL, Abteilung Garantie), und seinem Kofinanzierungssystem verbunden sind;


8. wijst op de vergissing die wordt begaan in het actieplan om prioriteit te geven aan de bescherming van de biodiversiteit binnen de grenzen van de tweede pijler van het GLB, meer in het bijzonder de milieuprogramma's, gelet op de randvoorwaarden die voortvloeien uit de geringe begrotingsmiddelen waarover zij beschikken (10% van EOGFL-Garantie) en van de medefinancieringsregeling;

8. weist auf den Fehler hin, der im Aktionsplan dahingehend gemacht wird, dass der Schutz der biologischen Vielfalt innerhalb des zweiten Pfeilers der GPA angesiedelt und insbesondere auf die Agrarumweltprogramme konzentriert wird, und zwar in Anbetracht der Zwänge, die mit den begrenzten Haushaltsmitteln, über die er verfügt (10% des EAGFL, Abteilung Garantie), und seinem Kofinanzierungssystem verbunden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. wijst op de vergissing die wordt begaan om in het actieplan prioriteit te geven aan de bescherming van de biodiversiteit binnen de grenzen van de tweede pijler van het GLB, meer in het bijzonder de milieuprogramma's, gelet op de randvoorwaarden die voortvloeien uit de geringe begrotingsmiddelen waarover zij beschikken (10% van EOGFL-Garantie) en van de medefinancieringsregeling;

37. weist auf den Fehler hin, der im Aktionsplan dahingehend gemacht wird, dass der Schutz der biologischen Vielfalt innerhalb des zweiten Pfeilers der GPA angesiedelt und insbesondere auf die Agrarumweltprogramme konzentriert wird, und zwar in Anbetracht der Zwänge, die mit den begrenzten Haushaltsmitteln, über die er verfügt (10% des EAGFL, Abteilung Garantie), und seinem Kofinanzierungssystem verbunden sind;


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1180/91 van de Commissie (3), die op 11 mei 1991 in werking is getreden, in Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2675/94 (5), een artikel 7 bis is ingevoegd, luidens hetwelk de voor de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1180/91 vermelde produkten aan de verkoopbenaming toe te voegen termen uitsluitend voor de in die bijlage omschreven produkten mogen worden gebruikt; dat, door een vergissing in de Duitse tekst van deze bijlage, in de definitie van "Vruchtenjenever" is vermeld dat deze is verkregen door aromatisering van Wacholder ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1180/91 der Kommission (3) wurde in die Verordnung (EWG) Nr. 1014/90 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2675/94 (5), der Artikel 7a eingefügt. Gemäß diesem Artikel sind die Angaben, die bei den Erzeugnissen des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 1180/91 nach der Verkehrsbezeichnung gemacht werden, den dort definierten Erzeugnissen vorbehalten. In der deutschen Fassung dieses Anhangs wurde zur Definition des "Vruchtenjenever" irrtümlicherweise auf die Aromatisierung des Wacholder und nicht des Genever Bezug genommen. Sie entspricht nicht der Fassung, die gemäß Artikel 15 der Veror ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergissing waarover' ->

Date index: 2024-10-11
w