Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholische vergisting
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Soorten vergisters
Terugtrekken
Tot alcoholische vergisting brengen
Typen vergisters
Types vergisters
Zich identificeren
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «vergist zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
types vergisters | soorten vergisters | typen vergisters

Kocherarten


alcoholische vergisting | tot alcoholische vergisting brengen

Einleiten einer alkoholischen Gärung | Einleitung einer alkoholischen Gärung


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie denkt dat een verlaging van de betalingskredieten met meer dan 5 miljard EUR in 2013, zoals de Raad voorstelt, een bezuiniging is, vergist zich.

Mit einer Kürzung der Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 um 5 Mrd. EUR, wie vom Rat vorgeschlagen, würden wir an der falschen Stelle sparen.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de heer Chichester vergist zich, ik heb weliswaar Duits gesproken, maar met geen woord van Duitsland gerept.

- Entschuldigen Sie, Herr Chichester, ich habe Deutsch gesprochen, aber in meiner Rede kein Wort über Deutschland gesagt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Griffin vergiste zich toen hij zei dat er overal ter wereld koude winters zijn geweest.

– Herr Präsident, Herr Griffin hat unrecht, wenn er sagt, dass dies weltweit ein kalter Winter war.


De Portugese minister van Volksgezondheid vergist zich dan ook wanneer hij zegt dat deze optie bedoeld is voor de best geïnformeerde en de welstellendste burgers: dat is nu het geval, zonder de richtlijn.

Die portugiesische Gesundheitsministerin hat daher unrecht, wenn sie sagt, dass dies eine Option für gebildetere und finanziell besser gestellte Menschen ist: Das ist jetzt, ohne diese Richtlinie der Fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij vergist zich in de draagwijdte van de bestreden bepaling die zich ertoe beperkt de weergave van de bij artikel 6, § 2, 6°, voorgeschreven vermelding in een van de landstalen te vereisen, en geenszins verbiedt dat die vermelding in andere talen zou worden vertaald.

Die klagende Partei irrt sich hinsichtlich der Tragweite der angefochtenen Bestimmung, die sich darauf beschränkt, die Wiedergabe der durch Artikel 6 § 2 Nr. 6 vorgeschriebenen Vermerks in einer der Landessprachen vorzuschreiben, und keineswegs verbietet, dass der besagte Vermerk in andere Sprachen übersetzt wird.


Hij voegde eraan toe: "Letlands wens de euro in te voeren, is een teken van vertrouwen in onze gemeenschappelijke munt en verdere evidentie dat degenen die de desintegratie van de eurozone hebben voorspeld zich hebben vergist".

Er fügte hinzu: „Lettlands Wunsch, den Euro einzuführen, ist Beweis für das Vertrauen in unsere gemeinsame Währung und weiterer Beleg dafür, dass all jene, die den Zerfall des Euro-Währungsgebiets vorhersagten, unrecht hatten.“


Iedereen die gelooft dat de EU kan worden gebruikt om verworvenheden op het gebied van sociaal beleid als het ware achter het rookgordijn van de globalisering uit te hollen, vergist zich.

Wer glaubt, Europa könne dazu dienen, die sozialen Errungenschaften abzubauen, sozusagen im Windschatten der Globalisierung als Mitnahmeeffekt, liegt falsch.


Wie denkt dat de Euroscepsis van onze burgers door een dergelijke arrogantie zal verminderen, die vergist zich schromelijk.

Wer denkt, dass diese Art von Arroganz dazu führt, dass die Bevölkerung weniger euroskeptisch ist, sollte noch einmal darüber nachdenken.


De Ministerraad vergist zich wanneer hij stelt dat de leden van het auditoraat van de Raad van State van meet af aan op gelijke wijze zijn behandeld als de staatsraden wat het voorrecht van rechtsmacht betreft.

Der Ministerrat irre sich in seiner Behauptung, die Mitglieder des Auditorats des Staatsrats seien hinsichtlich des Vorrechts der Gerichtsbarkeit von Anfang an nicht anders behandelt worden als die Staatsräte.


De Ministerraad vergist zich overigens over de draagwijdte van artikel 172 van de Grondwet.

Der Ministerrat irre sich im übrigen in bezug auf die Tragweite von Artikel 172 der Verfassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergist zich' ->

Date index: 2023-02-12
w