Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Traduction de «vergoeding kunnen ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA

für IDA-Kredite zugelassenes Land


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de schade bestaande uit arbeidsongeschiktheid en inkomstenverlies als verlies van een kans wordt gekwalificeerd, zouden de slachtoffers volgens de verwijzende rechter een hogere vergoeding kunnen ontvangen dan wanneer dezelfde schade als een werkelijk geleden schade wordt gekwalificeerd (eerste prejudiciële vraag).

Wenn der Schaden in einer Arbeitsunfähigkeit und einem Einkommensverlust als Verlust einer Chance eingestuft werde, könnten die Opfer nach Darlegung des vorlegenden Richters eine höhere Entschädigung erhalten als in dem Fall, dass derselbe erlittene Schaden als tatsächlich erlittener Schaden eingestuft würde (erste Vorabentscheidungsfrage).


Met de vergoeding die de leden ontvangen, kunnen de leden de vergaderingen van het comité bijwonen, maar kunnen ze daarnaast slechts een beperkte hoeveelheid tijd besteden aan hun taak.

Die Vergütung, die die Mitglieder erhalten, gestattet es ihnen jedoch nicht, ihrer Aufgabe über ihre Teilnahme an den Sitzungen des Beirats hinaus sehr viel Zeit zu widmen.


Tevens moeten de lidstaten, overeenkomstig de nationale wetgeving en gebruiken, ervoor zorgen dat de nodige mechanismen beschikbaar zijn, opdat werknemers een vergoeding kunnen invorderen en ontvangen die in verhouding staat tot de geleden schade.

Die Mitgliedstaaten sollten außerdem im Einklang mit dem nationalen Recht und den nationalen Gepflogenheiten dafür Sorge tragen, dass die notwendigen Mechanismen eingerichtet sind, anhand derer Arbeitnehmer einen angemessenen Ausgleich für den entstandenen Schaden verlangen und erhalten können.


De lidstaten kunnen met betrekking tot het gebruik van de termen „onafhankelijk advies” en „onafhankelijk adviseur” door de kredietgever, de kredietbemiddelaar en de aangestelde vertegenwoordiger strengere voorwaarden opleggen, en met name verbieden dat zij een vergoeding ontvangen van een kredietgever.

Die Mitgliedstaaten können hinsichtlich der Verwendung der Begriffe „unabhängige Beratung“ oder „unabhängiger Berater“ durch Kreditgeber, Kreditvermittler oder benannte Vertreter strengere Anforderungen festlegen, einschließlich eines Verbots der Vergütung durch einen Kreditgeber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Toegang tot justitie: bij het ontvangen van een vergoeding voor geleden schade kunnen de meest kwetsbare consumenten moeilijkheden ondervinden om toegang te krijgen tot bestaande mechanismen omdat ze niet op de hoogte zijn van het bestaan ervan, niet weten hoe ze die moeten gebruiken of daar niet toe in staat zijn (omdat ze te duur zijn of omdat ze in een taal gesteld zijn die de kwetsbare consument niet voldoende beheerst).

- Anspruch auf Recht: Bei der Einforderung von Ausgleichsleistungen für erlittene Schäden können die schutzbedürftigsten Verbraucher auf Schwierigkeiten beim Zugang zu den bestehenden Mechanismen stoßen, etwa, weil sie sie nicht kennen oder weil sie sie nicht zu nutzen wissen bzw. nicht nutzen können (weil sie zu kostspielig sind oder in einer Sprache ablaufen, die sie nicht beherrschen).


Op basis van verordening 422/67/EEG van 25 juli 1967 ontvangen voormalige EC-leden tot drie jaar na het einde van hun mandaat 40 tot 65% van hun salaris, en kunnen ze die vergoeding combineren met de vergoedingen die ze ontvangen uit hoofde van nieuwe functies.

Auf der Grundlage der Verordnung 422/67/EWG vom 25. Juli 1967 erhalten ehemalige Mitglieder der Kommission für die Dauer von drei Jahren nach Ausscheiden aus dem Amt ein monatliches Übergangsgeld in Höhe von 40 bis 65 v.H. ihrer Bezüge, und können sie diese Vergütung kombinieren mit den Vergütungen, die sie aufgrund neuer Tätigkeiten erhalten.


1. is van mening het geldbedrag dat vrouwen in Roemenië thans voor eiceldonatie kunnen ontvangen, niet een vorm van vergoeding is maar van betaling, en dan ook in strijd is met de politiek van de Europese Unie;

1. ist der Auffassung, dass die Zahlung von Geldbeträgen für die Spende von Eizellen keine Form der Entschädigung, sondern eine Bezahlung darstellt und damit im Widerspruch zur Politik der Europäischen Union steht;


Deskundigen van de technische adviesgroepen of van andere evaluatie- en selectieprocedures kunnen een passende vergoeding ontvangen.

Sachverständige, die den technischen Beratungsgruppen angehören oder an sonstigen Evaluierungs- oder Auswahlverfahren beteiligt sind, können ein leistungsgerechtes Entgelt erhalten.


Aan de in artikel 1 bedoelde personen kan een verblijfkostenvergoeding worden uitgekeerd mits dat in de convocatie wordt vermeld en zij kunnen aantonen dat zij geen vergoeding ontvangen of geen recht hebben op een vergelijkbare vergoeding van een andere organisatie of persoon voor hetzelfde verblijf.

1. Die in Artikel 1 genannten Personen haben Anspruch auf Erstattung der Aufenthaltskosten, sofern dies in der Einberufung vorgesehen ist und ihnen eine vergleichbare Erstattung nicht von einer anderen Organisation oder Person für die gleiche Reise gewährt wird.


Alleen uitgaven die de lidstaat heeft gedaan na de datum waarop de Commissie de aanvraag heeft ontvangen, kunnen voor vergoeding in aanmerking komen.

Es werden nur Ausgaben erstattet, die von dem begünstigten Mitgliedstaat nach Eingang des entsprechenden Antrags bei der Kommission getätigt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding kunnen ontvangen' ->

Date index: 2023-04-15
w