Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen
De marges kunstmatig vergroten
Het aantal scholen vergroten
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Vergroten van de eigen capaciteiten

Traduction de «vergroten aanmoedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden




technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden


de marges kunstmatig vergroten

die Gewinnspannen künstlich erweitern


het aantal scholen vergroten

um mehr Schulen einrichten zu können


vergroten van de eigen capaciteiten

Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitäten


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* China aanmoedigen een actieve houding aan te nemen binnen de ASEM (Dialoog Azië-Europa), bij overleg over internationale en regionale veiligheid en andere taken in het kader van de politieke pijler van de ASEM, bij het vergroten van het begrip tussen Azië en Europa tijdens de DDA-onderhandelingen in het kader van de economische pijler en door betrokkenheid te stimuleren bij intermenselijke contacten in het kader van de dialoog over culturen en beschavingen.

* Förderung einer fortgesetzt prokaktiven Mitwirkung Chinas im ASEM-Prozess, bei Konsultation über internationale und regionale Sicherheits- und sonstige Fragen im Rahmen der politischen Säule des ASEM-Prozesses, der Entwicklung einer asiatisch-europäischen Verständigung im Rahmen der wirtschaftlichen Säule der Doha-Verhandlungen und Unterstützung des chinesischen Engagements bezüglich der zwischenmenschlichen Kontakte im Dialog der Kulturen.


Om dit te bewerkstelligen kan gedacht worden aan maatregelen voor het aanmoedigen van de ontwikkeling en beschikbaarheid van hulpmiddelen om de milieuprestaties van producten te verbeteren en om de prikkels voor bedrijven te vergroten om de leiding te nemen om duurzame ondernemingen te worden.

Es sind Maßnahmen geplant, um die Entwicklung und das Angebot von Instrumenten zur Verbesserung der Umweltleistung von Produkten und zur Verbesserung von Anreizen für Unternehmen, eine Vorreiterrolle bei der Umstellung auf umweltfreundliche Erzeugnisse zu übernehmen, zu fördern.


Tegelijkertijd willen wij ook de lidstaten en regio's aanmoedigen gebruik te maken van de financieringsinstrumenten van de EU, omdat zij het effect van het cohesiebeleid kunnen vergroten.

Zugleich möchten wir auch die Mitgliedstaaten und Regionen zum Einsatz der EU-Finanzierungsinstrumente ermutigen, da sie die Wirkung der Kohäsionspolitik verstärken können.


Ons buitenlands concurrentiebeleid zal energie-efficiëntie, het gebruik van duurzame energiebronnen, waaronder biobrandstoffen, lage-emissietechnologie en rationeel energieverbruik in Europa en wereldwijd moeten aanmoedigen, zowel om de toenemende wereldvraag naar energie af te remmen als om de voorzieningszekerheid te vergroten.

Unsere Politik zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit Europas auf dem Weltmarkt muss deshalb auf folgende Ziele abstellen, um sowohl den Anstieg des globalen Energiebedarfs zu bremsen als auch die Versorgungssicherheit zu erhöhen: größere Energieeffizienz, Einsatz erneuerbarer Energien einschließlich Bio-Kraftstoffen, Niedrigemissionstechnologien und sparsamer Umgang mit Energie in Europa und weltweit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Begrip bij en vertrouwen van het publiek: ondersteuning van bewustmakingsinitiatieven en de erkenning van resultaten van het Europese onderzoek; analyse van de factoren die de publieke opinie beïnvloeden, met inbegrip van de rol van de media en personen die informatie over wetenschap verspreiden; ontwikkeling van nieuwe manieren om het bewustzijn en de kennis bij het publiek te vergroten; aanmoedigen van diepgaande discussies tussen alle belanghebbenden en stimuleren van het innovatiebewustzijn in de samenleving.

- Meinungsbild und Vertrauen der Öffentlichkeit: Förderung von Informationsveranstaltungen und der Anerkennung von Errungenschaften der europäischen Forschung; Untersuchung der Faktoren, die die öffentliche Meinung beeinflussen, einschließlich der Rolle der Medien und der Personen, die über Forschung informieren; Entwicklung neuer Methoden zur Sensibilisierung und Information der Öffentlichkeit; Förderung umfassender Debatten mit allen Beteiligten und Betroffenen und Sensibilisierung der Gesellschaft für die Aspekte der Innovation.


de verspreiding aanmoedigen van beste praktijken voor goed ondernemingsbestuur, teneinde tot meer economische efficiëntie te komen en het vertrouwen te vergroten.

die Verbreitung vorbildlicher Verfahren für eine verantwortungsvolle Unternehmensführung zu fördern, um die wirtschaftliche Effizienz zu stärken und Vertrauen zu fördern.


haar betrokkenheid bij het vredesproces in Sri Lanka vergroten en in dit verband ook de Tamilgemeenschap in Europa aanmoedigen om het proces te steunen,

ihr Engagement im Friedensprozess in Sri Lanka ausbauen und dabei auch die tamilische Diaspora in Europa zur Unterstützung dieses Prozesses einbeziehen,


c) naast deze twee specifieke initiatieven ook openbare debatten over biotechnologie tussen wetenschappers, bedrijven en het grote publiek aanmoedigen, ook met specifieke belangengroepen, zoals patiëntengroepen, landbouwers en consumenten, waarbij de klemtoon op specifieke technologische ontwikkelingen ligt om de publieke belangstelling voor dergelijke ontwikkelingen te vergroten en in een vroeg stadium informatie te verstrekken over mogelijke voordelen en risico's.

c) Über diese zwei spezifischen Initiativen hinaus wird die Kommission auch die öffentliche Debatte über die Biotechnologie zwischen Wissenschaftlern, Industrie und Zivilgesellschaft anregen, und zwar unter Beteiligung spezifischer Interessengruppen wie Patientenvereinigungen, Landwirten und Verbrauchern, mit Schwerpunkten bei spezifischen technologischen Entwicklungen, um so das öffentliche Interesse an diesen Entwicklungen zu fördern und frühzeitige Informationen zu potenziellen Nutzen und Risiken zu bieten.


Het nieuwe eenheidsoctrooimodel zal EU-ondernemingen aanmoedigen om hun innovatie­activiteiten op te voeren en aldus hun concurrentievermogen op de interne markt te vergroten.

Das neue einheitliche Patentmodell wird die Unternehmen der EU dazu ermutigen, ihre Innovationstätigkeit zu verstärken, und somit ihre Wettbewerbsfähigkeit im Binnenmarkt verbessern.


beleidsinitiatieven aanmoedigen die de rol van de particuliere sector vergroten, en het midden- en kleinbedrijf in de mediterrane partnerlanden stimuleren, met name exportgeoriënteerde MKB-bedrijven, als een van de doeltreffendste middelen voor het scheppen van meer werkgelegenheid;

Politiken fördern, die der Rolle des Privatsektors und der Förderung von kleinen und mittleren - insbesondere exportorientierten - Unternehmen in den Mittelmeer-Partnerländern als einem der wirksamsten Mittel der weiträumigen Schaffung von Arbeitsplätzen mehr Gewicht verleihen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergroten aanmoedigen' ->

Date index: 2021-06-30
w