Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennis over klantenservice vergroten
Leren over klantenservice
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Vertaling van "vergroten en draagt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter


vrouwtje dat een letaal gen draagt

ein Letalgen tragendes Weibchen


de Raad draagt zorg voor de coordinatie van het algemeen economisch beleid

der Rat sorgt fuer die Abstimmung der Wirtschaftspolitik


kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice

Wissen über den Kundendienst erwerben


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp draagt bij aan inspanningen ter vergroting van de capaciteit van de Unie om op behoeften gebaseerde humanitaire hulp te leveren en de capaciteit en weerstand van kwetsbare of door rampen getroffen gemeenschappen in derde landen te vergroten.

(6) Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe sollte die Bemühungen um eine Stärkung der Kapazitäten der Union im Hinblick auf die Leistung bedarfsorientierter humanitärer Hilfe und um eine Stärkung der Kapazitäten und der Widerstandsfähigkeit schutzbedürftiger oder von Katastrophen betroffener Gemeinschaften in Drittländern unterstützen.


Ondersteuning van de renovatie van huizen en investeringen die de energie-efficiëntie van de woningbouwsector vergroten, helpen mensen bij het besparen van energie. Dit draagt bij aan de doelstellingen van het milieubeleid van de EU en biedt aanzienlijke mogelijkheden voor groene banen.

Die Finanzierung der Renovierung von Häusern und Investitionen, die die Energieeffizienz im Wohnungsbausektor erhöhen, würde die Menschen dabei unterstützen, Energie einzusparen, und somit zu den Zielen der Umweltpolitik der EU beitragen und bedeutende Möglichkeiten für die Schaffung „grüner“ Arbeitsplätze bieten.


Eurosur draagt ook bij tot de ontwikkeling van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingstructuur voor de bewaking van het maritieme gebied van de EU, door een breder kader te bieden voor het vergroten van het maritieme situationele bewustzijn door middel van informatie-uitwisseling tussen overheidsinstanties in de verschillende sectoren binnen de Unie.

EUROSUR trägt auch zum Aufbau eines gemeinsamen Informationsraums für die Über­wachung des maritimen Bereichs der EU (CISE) bei und bietet einen breiter angelegten Rahmen für das maritime Lagebewusstsein, indem es einen bereichsübergreifenden Informationsaustausch zwischen Behörden in der Union ermöglicht.


Dit draagt ook bij tot de verwezenlijking van de doelstelling van Europa 2020 – de groeistrategie van de EU – om de arbeidsparticipatie van mannen en vrouwen tussen 20 en 64 jaar tussen nu en 2020 te vergroten tot 75%.

Dadurch wird es auch möglich, das Ziel zu erreichen, das sich die EU im Rahmen ihrer Wachstumsstrategie Europa 2020 gesetzt hat, nämlich die Erwerbstätigenquote von Frauen und Männern im Alter zwischen 20 und 64 Jahren auf 75 % anzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
transparantie met betrekking tot de verschillende gezichtspunten over wetgevingshandelingen (en over rechtmatigheid ervan) "[draagt], doordat zij een open discussie mogelijk maakt over meerdere uiteenlopende gezichtspunten, ertoe bij [...] om aan de instellingen een grotere legitimiteit te verlenen in de ogen van de Europese burgers en hun vertrouwen te vergroten" ,

die Offenheit in Bezug auf verschiedene Ansichten zu einem Rechtsakt (und seiner Rechtsmäßigkeit) trägt dazu bei, "den Organen in den Augen der europäischen Bürger eine größere Legitimität zu verleihen und deren Vertrauen zu stärken, weil sie es ermöglicht, Unterschiede zwischen mehreren Standpunkten offen zu erörtern" ;


Zij draagt bij tot duurzame ontwikkeling door de energie-efficiëntie en het niveau van milieubescherming te verhogen en tegelijk de zekerheid van de energievoorziening te vergroten.

Sie trägt zur nachhaltigen Entwicklung bei, indem sie die Energieeffizienz und das Umweltschutzniveau erhöht und zugleich die Sicherheit der Energieversorgung verbessert.


2. De Commissie neemt passende initiatieven om de bewustwording van de risico´s voor elektronische communicatienetwerken bij burgers, bedrijven en overheid te vergroten en draagt bij tot de coördinatie en harmonisatie van voorlichtingscampagnes in de lidstaten over de veiligheidsaspecten en -risico´s van elektronische communicatienetwerken.

(2) Die Kommission ergreift die Initiative, um das Wissen um die Sicherheitsrisiken in elektronischen Kommunikationsnetzen bei Bürgern, Unternehmen und im öffentlichen Sektor zu verbessern und trägt zur Koordinierung und inhaltlichen Abstimmung der Aufklärungskampagnen in den Mitgliedstaaten über Sicherheitsaspekte und -risiken der elektronischen Kommunikationsnetze bei.


Daarnaast draagt het cohesiebeleid bij aan meer economische en politieke integratie, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van infrastructuurnetwerken en toegang tot diensten van algemeen belang, het vergroten van de vaardigheden van de Europese burger, het beter toegankelijk maken van verafgelegen regio’s en het stimuleren van de samenwerking.

Darüber hinaus trägt die Kohäsionspolitik beispielsweise durch den Ausbau der Infrastrukturnetze und die Verbesserung des Zugangs zu Diensten der Daseinsvorsorge, die Anhebung des Qualifikationsniveaus der EU-Bürger, die Verbesserung der Anbindung der abgelegenen Regionen und die Förderung der Zusammenarbeit zur Stärkung der wirtschaftlichen und politischen Integration bei.


Het draagt ook bij tot beter bestuur op alle niveaus door de verantwoordelijkheid voor en de betrokkenheid bij de Lissabon-strategie op subnationaal niveau te vergroten.

Außerdem trägt es zu einer besseren Governance auf allen Ebenen bei, indem die Mitverantwortung für die Lissabon-Strategie auf subnationaler Ebene gestärkt wird und die Akteure sich diese stärker zu Eigen machen.


Het referendum draagt niet bij tot maatregelen die het vertrouwen vergroten en belemmert de draagwijdte en de effectiviteit van de bijstand van de EU voor de regio.

Diese Volksabstimmung trägt nicht zu vertrauensbildenden Maßnahmen bei und stellt den Umfang und die Wirksamkeit der EU-Hilfe für die Region in Frage.




Anderen hebben gezocht naar : kennis over klantenservice vergroten     leren over klantenservice     vergroten en draagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergroten en draagt' ->

Date index: 2022-10-06
w