Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergt doeltreffende samenwerking " (Nederlands → Duits) :

Succes vergt doeltreffende samenwerking tussen de instellingen en agentschappen van de EU en de lidstaten en de nationale autoriteiten.

Voraussetzung für den Erfolg ist eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Organen und Einrichtungen der EU, den Mitgliedstaaten und den nationalen Behörden.


12. beklemtoont dat de bestrijding van corruptie in de sport, gezien het internationale karakter ervan, een doeltreffender samenwerking vergt tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van overheidsinstanties, wetshandhavingsinstanties, de sportsector, sporters en supporters, en dat dit een doorslaggevende rol moet spelen in het gehele systeem van voetbalgovernance; onderstreept dat er ook aandacht moet worden besteed aan voorlichtings- en preventiemaatregelen op dit vlak;

12. betont, dass beim Vorgehen gegen Korruption im Sport in Anbetracht ihres transnationalen Charakters eine wirksamere Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern, einschließlich öffentlicher Behörden, Strafverfolgungsbehörden, der Sportindustrie, Athleten und Unterstützer, die eine wichtige Rolle im gesamten Ordnungsrahmen für den Fußball spielen sollten, erforderlich ist, wobei in diesem Zusammenhang besonderes Augenmerk auch auf die Aufklärung und Prävention zu legen ist;


de dialoog, samenwerking en partnerschappen tussen de onderwijs- en opleidingssector en de mediasector — waaronder journalisten —, alsmede andere relevante belanghebbenden, zoals het maatschappelijk middenveld en jongerenorganisaties, te versterken, aangezien de doeltreffende ontwikkeling van mediageletterdheid en kritisch denken een multidisciplinaire benadering vergt en in de wetenschap dat niet-formeel en informeel leren in dit ...[+++]

verstärkt auf Dialog, Zusammenarbeit und Partnerschaften zwischen dem Sektor der allgemeinen und beruflichen Bildung und dem Mediensektor — einschließlich Journalisten — sowie allen anderen einschlägigen Akteuren, einschließlich der Zivilgesellschaft und Jugendorganisationen, zu setzen, da sich Medienkompetenz und kritisches Denken nur mit einem multidisziplinären Ansatz wirksam entwickeln können, wobei wohlgemerkt nicht-formales oder informelles Lernen hier eine wichtige Rolle spielen kann.


49. beklemtoont dat de bestrijding van wedstrijdmanipulatie gezien het internationale karakter ervan een doeltreffender samenwerking vergt tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van overheidsinstanties, wetshandhavingsinstanties, de sportsector, gokaanbieders, regelgevende instanties op het gebied van gokken, atleten en supporters, en dat er ook aandacht moet worden besteed aan voorlichtings- en preventiemaatregelen op dit vlak; verheugt zich in dit opzicht over de recente voorbereidende actie 2012 van de Commissie, die steun verleent aan transnationale voorlichtingsprojecten ter bestrijding van wedstrijdvervalsing; stelt vast dat w ...[+++]

49. betont, dass beim Vorgehen gegen Spielabsprachen in Anbetracht ihres transnationalen Charakters eine wirksamere Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten, einschließlich öffentlicher Behörden, Strafverfolgungsbehörden, der Sportbranche, Glücksspielbetreiber, Glücksspielaufsichtsbehörden, Athleten und Fans, erforderlich ist, wobei in diesem Zusammenhang besonderes Augenmerk auch auf die Aufklärung und Prävention zu legen ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die jüngste vorbereitende Aktion der Kommission von 2012, durch die transnationale Schulungsprojekte zur Bekämpfung von Spielabsprachen gefördert werden; stellt fest, dass Spielab ...[+++]


67. is ervan overtuigd dat de totstandbrenging van deze versterkte samenwerking van de Commissie en in het bijzonder van EDEO een extra inspanning vergt om de expertise op het gebied van terrorismebestrijding, non-conventionele gewapende conflicten en radicalisering te vergroten en te verbeteren, de huidige kennis van talen als het Arabisch, het Urdu, het Russisch en het Mandarijn te vergroten en te diversifiëren, omdat het daar momenteel bij de Europese voorlichtings- en inlichtingendiensten ten enenmale aan ontbreekt; vindt het van ...[+++]

67. ist der festen Überzeugung, dass die Einführung einer solchen verstärkten Zusammenarbeit von der Kommission, und insbesondere vom EAD zusätzliche Anstrengungen erfordert, die sich auf eine Steigerung und Verbesserung des Fachwissens in den Bereichen Terrorismusbekämpfung, nicht konventionelle bewaffnete Konflikte und Radikalisierung sowie auf die Ausweitung und Diversifizierung der derzeit verfügbaren Sprachkenntnisse auf Sprachen wie Arabisch, Urdu, Russisch und Mandarin, die bei europäischen Informations- und Nachrichtendiensten viel zu selten beherrscht werden, beziehen müssen; hält es für unerlässlich, dass die Botschaft der EU ...[+++]


5. benadrukt dat er nog altijd grote leemten bestaan in onze kennis over de toestand van de mariene ecosystemen en visbestanden en dat soms betrouwbare wetenschappelijke gegevens over doelsoorten en niet-doelsoorten - waaronder diepzeesoorten - ontbreken, wat een intensivering vergt van het multi-dimensioneel en intersectoraal onderzoek op dit gebied om de visserij in goede banen te leiden, vooral bij de toepassing van de ecosysteembenadering; wijst er met nadruk op dat dit alleen te bereiken is door samenwerking en coördinatie tusse ...[+++]

5. betont, dass große Wissenslücken über den Zustand der marinen Ökosysteme und der Fischereiressourcen bestehen und wesentlich mehr zuverlässige wissenschaftliche Daten zu Ziel- und Nicht-Zielarten erforderlich sind, einschließlich der Tiefseearten, weshalb die mehrdimensionalen, sektorübergreifenden Forschungsbemühungen in diesem Bereich im Hinblick auf eine angemessene Regulierung der Fischerei und insbesondere die Anwendung des Ökosystemansatzes verstärkt werden müssen; weist darauf hin, dass dazu die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen Wissenschaftlerteams und Einrichtungen in der EU sowie die Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlerteams aus der EU und ihren Kollegen außerhalb der Gemeinschaft von wesentlicher Bedeutung sind; i ...[+++]


Dat vergt een doeltreffende samenwerking tussen de Europese instellingen en een stelselmatig gecoördineerde samenwerking tussen de lidstaten waarbij ook de nationale en internationale jeugdorganisaties worden betrokken.

Dafür sind eine effektive Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen und eine systematisch koordinierte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten unter Einbeziehung der nationalen und internationalen Jugendorganisationen erforderlich.


3. De goede werking van de concurrentie op de interne markt vergt dat een doeltreffende samenwerking tussen deze instellingen gewaarborgd wordt.

3. Das einwandfreie Funktionieren des Wettbewerbs auf dem Binnenmarkt setzt eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den genannten Organen voraus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergt doeltreffende samenwerking' ->

Date index: 2022-03-04
w