Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «vergt niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbe ...[+++]

Das Erfordernis einer Bescheinigung der Ausbildung in Kassationsverfahren wurde durch einen Abänderungsantrag eingeführt, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Die Flut von unbegründeten Kassationsbeschwerden, die auf einem falschem Verständnis des Auftrags des Kassationshofes beruhen, kann sein ordnungsgemäßes Funktionieren nur beeinträchtigen. Ein unbegrenzter Zugang hierzu ist irreführend. Der Europäische Gerichtshof hat angenommen, dass die spezifischen Merkmale des Verfahrens vor dem Kassationshof und die Begrenzung seines Gegenstands auf reine Rechtsfragen Einschränkungen rechtfertigen konnten, wie diejenigen, die beispielsweise darin bestehen, das Monopol der mündlichen Erklärungen vor dem Gerichtshof ...[+++]


Om de problemen op de markt aan te pakken moeten we gezamenlijk zorgen voor betere regelgeving, beter toezicht en meer transparantie; dit vergt niet alleen betere financiële regelgeving, maar ook aanzienlijk meer markttransparantie.

Wir müssen uns um eine bessere Regulierung, Überwachung und Transparenz in diesem Bereich bemühen, um die Probleme zu bewältigen, was nicht nur eine bessere Finanzgesetzgebung sondern auch eine grundlegend verbesserte Transparenz des Marktes bedeutet.


C. overwegende dat de crisis die de productie van boter en mageremelkpoeder heeft getroffen, momenteel ook de productie en verkoop van kazen met lange rijptijd treft; dat deze productie veel tijd vergt, niet alleen voor de bereiding, maar ook voor de bewaring (particuliere opslag),

C. in der Erwägung, dass die Krise, von der die Erzeugung von Butter und Magermilchpulver erschüttert wurde, nun auch in gleicher Weise die Erzeugung und den Verkauf von lagerfähigen Käsesorten trifft; ferner in der Erwägung, dass für diese Erzeugung lange Vorbereitungszeiten sowie Konservierungszeiten notwendig sind (private Lagerhaltung),


F. overwegende dat Richtlijn 2006/54/EG wel bijgedragen heeft aan een betere situatie voor vrouwen op de arbeidsmarkt, maar dat ze de wetgeving inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen niet diepgaand heeft gewijzigd; overwegende dat er uit voorbereidend onderzoek door deskundigen blijkt dat er weinig tot niets veranderd is in de wetgeving van de lidstaten en dat er tegen werkgevers geen sancties genomen zijn; overwegende dat deze kwestie door haar complexiteit niet alleen een betere wetgeving ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2006/54/EG zwar zur Verbesserung der Arbeitsmarktsituation für Frauen beigetragen hat, jedoch keine grundlegenden Änderungen an der Rechtssetzung zur Nivellierung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles bewirkt hat; in der Erwägung, dass laut Voruntersuchungen von Fachleuten Mitgliedstaaten geringfügige bis gar keine Änderungen an ihrer Rechtssetzung vorgenommen haben und keine Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt wurden; in der Erwägung, dass die Komplexität der Problematik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing om voedingsmiddelen uit gekloonde dieren en hun nakomelingen al dan niet toe te laten, vergt niet alleen toetsing van alle criteria voor voedselveiligheid, maar ook van ethische criteria en van de mogelijke effecten op het welzijn van dieren.

Die Entscheidung, ob Lebensmittel aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen zugelassen werden sollen oder nicht, bedarf gründlicher Berücksichtigung aller Kriterien der Lebensmittelsicherheit sowie von ethischen Kriterien und solchen der Auswirkungen auf das Wohlbefinden der Tiere.


Het is mogelijk dat de doelstelling om de infrastructuur zo efficiënt mogelijk te benutten, niet alleen technologische, maar ook organisatorische innovatie vergt.

Abgesehen von technologischer Innovation kann das Ziel der bestmöglichen Nutzung der Infrastruktur auch organisatorische Innovation erforderlich machen.


Het vergt niet alleen redelijkheid, maar er zijn ook gevoelsaspecten mee gemoeid.

Vernunft ist dabei gefordert, aber auch Gefühle kommen ins Spiel.


Een doeltreffende uitvoering van maritieme veiligheidsmaatregelen vergt niet alleen intensieve voorbereiding door de verschillende actoren (scheepvaartmaatschappijen, havenautoriteiten), maar ook van de kant van de verdragsluitende staten, op wie essentiële verantwoordelijkheden rusten.

Die wirksame Anwendung der Maßnahmen zur Gefahrenabwehr im Seeverkehr erfordert eine intensive Vorbereitung seitens der verschiedenen beteiligten Parteien (Seeschifffahrtsunternehmen, Hafenbehörden), aber auch seitens der Vertragsstaaten, die im Wesentlichen die Verantwortung tragen.


In tegenstelling tot de evaluatie en de melding van risico's vergt het beheer van risico's (de derde component van de risicoanalyse) wetgeving en dus politieke beslissingen die niet alleen op wetenschappelijke overwegingen berusten, maar ook op een ruimere inschatting van de behoeften en verlangens van de samenleving.

Im Gegensatz zu den Aufgaben der Risikobewertung und -kommunikation beinhaltet die dritte Komponente des Prozesses der Risikoanalyse, nämlich das Risikomanagement, rechtsetzende Maßnahmen; diese setzen politische Entscheidungen voraus, die nicht nur auf wissenschaftlichen Betrachtungen basieren, sondern auch auf einer umfassenderen Einschätzung der Wünsche und Bedürfnisse der Gesellschaft.


dit vereist niet alleen dat informatie beschikbaar is en dat de lidstaten elkaars rechtsstelsels (en dat van de EU) wederzijds erkennen, maar het vergt tevens een harmonisering van de normen ter bescherming van de informatie, bijvoorbeeld, maar niet alleen, door middel van een gemeenschappelijk kader voor gegevensbescherming;

Hierfür ist nicht nur die Verfügbarkeit von Informationen, verbunden mit einer gegenseitigen Anerkennung der Rechtssysteme der Mitgliedstaaten (und der EU), erforderlich, sondern auch eine Harmonisierung der Standards für den Schutz der Informationen, beispielsweise, jedoch nicht ausschließlich, durch einen gemeinsamen rechtlichen Rahmen für den Datenschutz.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     vergt niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergt niet alleen' ->

Date index: 2023-02-26
w