Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is

Vertaling van "vergun mij eerst even " (Nederlands → Duits) :

– Voorzitter, vergun mij eerst even een korte reactie op hetgeen de heer Bloom net zei over de Ballast Nedam-affaire en de pensioenfondsen van de Engelse medewerkers van Ballast Nedam.

– (NL) Herr Präsident! Gestatten Sie mir zunächst, kurz auf Herrn Blooms Ausführungen zu der Affäre um Ballast Nedam und den Pensionsfonds ihrer englischen Mitarbeiter einzugehen.


de voorwaarden voor toegang en verblijf, evenals de rechten, van de onder a) bedoelde onderdanen van derde landen in een andere lidstaat dan de lidstaat die als eerste deze onderdanen van derde landen een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon op basis van deze richtlijn afgeeft.

die Bedingungen für die Einreise der unter Buchstabe a genannten Drittstaatsangehörigen in andere Mitgliedstaaten als dem ersten Mitgliedstaat, der den Drittstaatsangehörigen auf der Grundlage dieser Richtlinie einen Aufenthaltstitel für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer erteilt hat, und für ihren Aufenthalt sowie deren Rechte.


de voorwaarden voor toegang en verblijf, evenals de rechten , van de onder a) bedoelde onderdanen van derde landen in een andere lidstaat dan de lidstaat die als eerste deze onderdanen van derde landen een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon op basis van deze richtlijn afgeeft.

(b) die Bedingungen für die Einreise der unter Buchstabe a genannten Drittstaatsangehörigen in andere Mitgliedstaaten als dem ersten Mitgliedstaat, der den Drittstaatsangehörigen auf der Grundlage dieser Richtlinie einen Aufenthaltstitel für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer erteilt hat, und für ihren Aufenthalt sowie deren Rechte .


(b) de voorwaarden voor toegang en verblijf, evenals de rechten, van de onder a) bedoelde onderdanen van derde landen in een andere lidstaat dan de eerste lidstaat die deze onderdanen een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon op basis van deze richtlijn afgeeft.

(b) die Festlegung der Bedingungen für die Einreise der unter Buchstabe a genannten Dritt­staatsangehörigen in andere Mitgliedstaaten als dem ersten Mitgliedstaat, der den Dritt­staatsangehörigen auf der Grundlage dieser Richtlinie einen Aufenthaltstitel für konzern­intern entsandte Arbeitnehmer erteilt hat, und für ihren Aufenthalt sowie die Festlegung ihrer Rechte.


Dit is de eerste keer voor mij en ik controleerde dus even of de procedure klopte en ondertussen . neemt u mij alstublieft niet kwalijk.

Dies ist mein erstes Mal, ich habe geprüft, ob das Verfahren in Ordnung war und in der Zwischenzeit .bitte entschuldigen Sie.


Uw Parlement - laat mij dat eerst even in herinnering brengen - heeft een belangrijke, om niet te zeggen, doorslaggevende rol gespeeld in de werkzaamheden van de Conventie.

Lassen Sie mich vorab daran erinnern, dass Ihr Parlament eine wichtige, um nicht zu sagen maßgebliche Rolle im Konvent gespielt hat.


De in het geding zijnde bepaling geeft niet aan waarin andere « bestaande redenen » dan die welke kunnen worden afgeleid uit de artikelen 22quater en 22quinquies, § 1, eerste lid, zouden kunnen bestaan : het eerste bepaalt dat een veiligheidsattest « slechts geldig [is] voor de duur waarvoor het werd aangevraagd »; het tweede bepaalt dat het veiligheidsadvies wordt uitgevoerd voor « de toelating tot uitoefening van een bepaald beroep, functie, opdracht of mandaat, of voor de toegang tot bepaalde lokalen, gebouwen of terreinen, evenals voor het bezit van een ...[+++]

In der angefochtenen Bestimmung ist nicht dargelegt, worin « aktuelle Gründe » bestehen könnten, die sich von denjenigen unterscheiden würden, die sich aus den Artikeln 22quater und 22quinquies § 1 Absatz 1 ergeben; der erste sieht vor, dass die Gültigkeit einer Sicherheitsbescheinigung « auf die Dauer, für die sie angefordert wurde, begrenzt » ist; die zweite sieht vor, dass die Sicherheitsstellungnahme erteilt wird, um « die Ausübung eines Berufes, einer Funktion, eines Auftrags oder eines Mandats zu erlauben, um den Zugang zu Räumen, Gebäuden oder Orten zu genehmigen, sowie für den Erhalt einer Genehmigung, einer Lizenz oder einer E ...[+++]


Het veiligheidsadvies wordt daarentegen uitgevoerd voor « de toelating tot de toegang tot bepaalde lokalen, gebouwen of terreinen, evenals voor het bezit van een bepaalde vergunning, licentie of toelating » (artikel 22quinquies, § 1, eerste lid).

Umgekehrt wird eine Sicherheitsstellungnahme erteilt, um « die Ausübung eines Berufes, einer Funktion, eines Auftrags oder eines Mandats zu erlauben, um den Zugang zu Räumen, Gebäuden oder Orten zu genehmigen, sowie für den Erhalt einer Genehmigung, einer Lizenz oder einer Erlaubnis » (Artikel 22quinquies § 1 Absatz 1).


Behoudens in die gevallen waarin bijzondere wetten voorzien in de raadpleging van een inlichtingen-, veiligheids- of politiedienst, kan een administratieve overheid, voorafgaandelijk, beslissen dat voor de toelating tot de uitoefening van een bepaald beroep, functie, opdracht of mandaat, of voor de toelating tot de toegang tot bepaalde lokalen, gebouwen of terreinen, evenals voor het bezit van een bepaalde vergunning, licentie of toelating een in artikel 22sexies bedoelde veiligheidsverificatie wordt uitgevoerd door de overheid bedoeld in artikel 15, ...[+++]

Unbeschadet der Fälle, in denen besondere Gesetze die Befragung eines Nachrichten-, Sicherheits- oder Polizeidienstes vorsehen, kann eine Verwaltungsbehörde beschliessen, dass vorher eine Sicherheitsüberprüfung im Sinne von Artikel 22sexies durch die in Artikel 15 Absatz 1 erwähnte Behörde durchgeführt wird, um die Ausübung eines Berufes, einer Funktion, eines Auftrags oder eines Mandats zu erlauben, um den Zugang zu Räumen, Gebäuden oder Orten zu genehmigen, sowie für den Erhalt einer Genehmigung, einer Lizenz oder einer Erlaubnis.


(31) De mobiliteit van Ö onderzoekers, Õ studenten Ö en bezoldigde stagiairs Õ uit derde landen die hun studie in verschillende lidstaten willen volgen, moet worden vergemakkelijkt, evenals de toelating van onderdanen van derde landen die deelnemen aan communautaire programma’s ter bevordering van de mobiliteit van personen die zich binnen en naar de Gemeenschap willen verplaatsen met het oog op de in deze richtlijn uiteengezette doeleinden. ð Voor onderzoekers dient deze richtlijn te leiden tot betere voorschriften betreffende de periode waarvoor de door de eerste lidstaat ...[+++]

(31) Es gilt, die Mobilität von Studenten Ö Wissenschaftlern, Studenten und bezahlten Praktikanten Õ mit Drittstaatsangehörigkeit Ö innerhalb der Union Õ die ihr Studium in mehreren Mitgliedstaaten absolvieren, und die Zulassung von Drittstaatsangehörigen, die an Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Mobilität innerhalb der Gemeinschaft oder in die Gemeinschaft zu den in dieser Richtlinie genannten Zwecken teilnehmen, zu erleichtern. ð Mit dieser Richtlinie sollte der Zeitraum, in dem ein von einem Mitgliedstaat ausgestellter Aufenthaltstitel für Wissenschaftler für einen Aufenthalt in einem zweiten Mitgliedstaat ohne erneute Aufnahm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergun mij eerst even' ->

Date index: 2024-01-25
w