Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures
Gegroepeerde polis
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
SASP
VTV
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning
Vestigingsvergunning

Traduction de «vergunning voor gegroepeerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

Niederlassungsbewilligung


enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures | grensoverschrijdende vergunning voor vereenvoudigde procedures | SASP [Abbr.]

Einzige Bewilligung im Vereinfachten Verfahren


machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

Aufenthaltsgenehmigung






vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

Niederlassungsbewilligung (1) | Genehmigung zur Niederlassung (2)


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

Aufenthaltserlaubnis (1) | Aufenthaltsgenehmigung (2) | Aufenthaltsbefugnis (3)


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

Schriftverkehr mit Lizenzbewerbern führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitrusting of de versterking inzake de waterdistributie voor gebouwen die gedekt zijn door een niet verlopen bebouwingsvergunning of een niet verlopen vergunning voor gegroepeerde constructies, met inbegrip van de eventueel noodzakelijke versterking van het bestaande net, zijn integraal voor rekening van de houder van de vergunning». Art. 18. Deel III, Titel I, Hoofdstuk I, Afdeling 2, Onderafdeling 2, van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.195bis, luidend als volgt: « Art. D.195 bis. § 1. Behoudens instemming van de verdeler, mag de uitbreiding van het openbare distributienet die noodzakelijk is voor de wateraansluiti ...[+++]

Art. 18 - Es wird in Teil III Titel I Kapitel I Abschnitt 2 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.195bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.195bis - § 1. Außer mit der Zustimmung des Wasserversorgers darf bei der zum Anschluss oder zur Wasserversorgung eines Gebäudes notwendigen Erweiterung des öffentlichen Wasserversorgungsnetzes keine Leitung in einem Privatweg verlegt werden.


De aanvrager, auteur van het beroep, voegt bij zijn beroep : 1° hetzij een afschrift van het dossier inzake de aanvraag tot wegopening bedoeld in artikel 11 van het decreet; 2° hetzij een afschrift van het dossier inzake de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, tot bebouwingsvergunning of tot stedenbouwkundige vergunning voor gegroepeerde bouwerken, met inbegrip van de stukken betreffende de wegopening; 3° hetzij een afschrift van het dossier inzake de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning bedoeld in artikel 96 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, met inbegrip van de stukken betreffende de wegopen ...[+++]

§ 2 - Der Antragsteller, der Einspruch einlegt, fügt seinem Einspruch folgende Unterlagen bei: 1° entweder die Abschrift der Akte zur in Artikel 11 des Dekrets erwähnten Beantragung der Eröffnung eines Weges; 2° oder die Abschrift der Akte zur Beantragung der Städtebaugenehmigung, der Verstädterungsgenehmigung oder der Städtebaugenehmigung für gruppierte Bauten, darunter auch die Unterlagen in Bezug auf die Eröffnung eines Weges; 3° oder die Abschrift der Akte zur in Artikel 96 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Beantragung einer Globalgenehmigung, einschließlich der Unterlagen in Bezug auf die Eröffnun ...[+++]


De Vereniging zonder winstoogmerk "Quartier des Saules" heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de stedenbouwkundige vergunning voor een gegroepeerde bouw afgegeven aan de nv Entreprise générale de Construction Etienne Piron op 17 juli 2017 met betrekking tot een goed gelegen rue Chinrue en kadastraal bekend te Theux, 1e afdeling, sectie A, nrs. 518A, 520C, 525C en 544C en met als doel de bouw van 55 woningen, een uitgeruste weg en gemeenschapsvoorzieningen.

Die Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht "Quartier des Saules" hat die Aussetzung und die Nichtigerklärung der am 17. Juli 2017 der Entreprise générale de Construction Etienne Piron AG erteilten Baugenehmigung für gruppierten Wohnungsbau in Bezug auf ein rue Chinrue gelegenes und Theux, Gemarkung 1, Flur A, Nrn. 518A, 520C, 525C und 544C katastriertes Gut zum Bau von 55 Wohnungen und zum Anlegen eines ausgerüsteten Wegs und gemeinschaftlicher Einrichtungen beantragt.


b.iii. wanneer het gaat om een nieuwbouw, wanneer het ontwerp aanleiding geeft tot de toepassing van de artikelen 110 tot 113, 127, § 3, wanneer het gaat om een vergunning voor gegroepeerde gebouwen of wanneer het ontwerp gelegen is binnen een landschappelijk waardevolle omtrek :

b.ii.. wenn es sich um ein neues Gebäude handelt, wenn das Vorhaben die Anwendung der Artikel 110 bis 113 und 127 § 3 voraussetzt, wenn es sich um eine Genehmigung für gruppierte Bauten handelt, oder wenn sich das Vorhaben in einem Umkreis von landschaftlichem Interesse befindet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii. wanneer het gaat om een nieuw bouwwerk, wanneer het ontwerp de toepassing van de artikelen 110 tot 113, 127, § 3, als gevolg heeft, wanneer het gaat om een vergunning voor gegroepeerde bouwwerken of wanneer het ontwerp in een landschappelijk waardevolle omtrek gelegen is :

iii. wenn es sich um ein neues Gebäude handelt, wenn das Vorhaben die Anwendung der Artikel 110 bis 113 und 127, § 3 voraussetzt, wenn es sich um eine Genehmigung für gruppierte Bauten handelt, oder wenn sich das Vorhaben in einem Umkreis von landschaftlichem Interesse befindet:


De bepalingen met betrekking tot de vergunning zullen gegroepeerd zijn in één enkel wetgevend document, de Interoperabiliteitsrichtlijn, voor zowel het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem als het conventionele systeem.

Die Zulassungsbestimmungen werden in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden, der Richtlinie über die Interoperabilität, sowohl was das transeuropäische Hochgeschwindigkeitssystem als auch was das konventionelle System betrifft.


8° de aanvragen om een verkavelingsvergunning of een stedebouwkundige vergunning m.b.t. de in artikel 126 bedoelde gegroepeerde bouwwerken die kunnen bestaan uit één of meer gebouwen als bedoeld in 1°, 2°, 3°, 4° en 5°;

8° die Anträge auf eine Erschliessungsgenehmigung oder eine Städtebaugenehmigung bezüglich gruppierter Bauten gemäss Art. 126 mit einem oder mehreren unter 1°, 2°, 3°, 4° und 5° erwähnten Gebäuden;


7° de aanvragen om een verkavelingsvergunning of een stedebouwkundige vergunning m.b.t. gegroepeerde bouwwerken bedoeld in artikel 126, met een oppervlakte van 2 ha of meer;

7° die Anträge auf eine Erschliessungsgenehmigung oder eine Städtebaugenehmigung bezüglich gruppierter Bauten gemäss Art. 126 mit einer Fläche von mindestens 2 Hektar;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning voor gegroepeerde' ->

Date index: 2024-01-27
w