Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Lokale dienstverlening
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Minimale dienstverlening
Niet-commerciële dienstverlening
Overheidsfunctionaris vergunningen
Plaatselijke dienstverlening
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Vierde sector
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «vergunningen aan dienstverleners » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

Bewilligungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiter | Zulassungssachbearbeiter/Zulassungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiterin


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

Filmgenehmigungen einholen


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen


departement regelgeving en vergunningen

Abteilung Vorschriften und Genehmigungen




lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag heeft betrekking op zeer uiteenlopende regelgevende aspecten: marktregulering, breedbandplannen en hun financiering, de nationale regelgevende autoriteiten, vergunningen, spectrumbeheer, doorgangs- en toegangsrechten tot passieve infrastructuur, toegang en interconnectie, consumentenaangelegenheden, universele dienstverlening en netneutraliteit.

Der Bericht befasst sich mit einer ganzen Reihe von Regulierungsfragen: Marktregulierung, Breitbandpläne und Finanzierung, nationale Regulierungsbehörden, Genehmigungen, Frequenzverwaltung, Wegerechte und Zugang zu passiven Infrastrukturen, Netzzugang und Zusammenschaltung, Verbraucherfragen, Universaldienst und Netzneutralität.


De lidstaten kunnen het verlenen van vergunningen aan dienstverleners uit hoofde van artikel 9, lid 2, onderwerpen aan de verplichting financieel aan dit fonds bij te dragen of aan de verplichtingen betreffende het leveren van de universele dienst te voldoen.

Die Mitgliedstaaten können die Gewährung von Genehmigungen für Diensteanbieter gemäß Artikel 9 Absatz 2 an die Verpflichtung knüpfen, einen finanziellen Beitrag zu dem Fonds zu leisten oder Universaldienstpflichten zu erfüllen.


De lidstaten kunnen het verlenen van vergunningen aan dienstverleners uit hoofde van artikel 9, lid 2, onderwerpen aan de verplichting financieel aan dit fonds bij te dragen of aan de verplichtingen betreffende het leveren van de universele dienst te voldoen.

Die Mitgliedstaaten können die Gewährung von Genehmigungen für Diensteanbieter gemäß Artikel 9 Absatz 2 an die Verpflichtung knüpfen, einen finanziellen Beitrag zu dem Fonds zu leisten oder Universaldienstpflichten zu erfüllen.


4. Het verlenen van vergunningen aan dienstverleners andere dan aangewezen verleners van de universele dienst kan, waar nodig, worden onderworpen aan de verplichting financieel aan de in artikel 7 bedoelde kostendelingsregeling bij te dragen.

4. Die Gewährung von Genehmigungen für Dienstleister, die keine benannten Universaldienstanbieter sind, kann erforderlichenfalls an die Verpflichtung gebunden sein, einen finanziellen Beitrag zu dem in Artikel 7 aufgeführten Ausgleichsmechanismus zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen het verlenen van vergunningen aan dienstverleners uit hoofde van artikel 9, lid 2, onderwerpen aan de verplichting financieel aan dit fonds bij te dragen.

Die Mitgliedstaaten können die Gewährung von Genehmigungen für Diensteanbieter gemäß Artikel 9 Absatz 2 an die Verpflichtung knüpfen, einen finanziellen Beitrag zu dem Fonds zu leisten.


De lidstaten kunnen het verlenen van vergunningen aan dienstverleners uit hoofde van artikel 9, lid 2, onderwerpen aan de verplichting financieel aan dit fonds bij te dragen of aan de verplichtingen betreffende het leveren van de universele dienst te voldoen. Alleen de in artikel 3 van deze richtlijn genoemde diensten mogen op deze wijze worden gefinancierd.

Die Mitgliedstaaten können die Gewährung von Genehmigungen für Diensteanbieter gemäß Artikel 9 Absatz 2 an die Verpflichtung knüpfen, einen finanziellen Beitrag zu dem Fonds zu leisten oder Universaldienstverpflichtungen zu erfüllen. Nur die in Artikel 3 genannten Leistungen können auf diese Weise finanziert werden.


Tenslotte werden op een aantal terreinen beleidsvoorstellen gedaan: machtigingen en vergunningen; toegang en interconnectie; radiospectrumbeheer, universele dienstverlening; gebruikers- en consumentenrechten; nummering, naamgeving en adressering; specifieke concurrentievraagstukken; en institutionele kwesties.

Die Mitteilung enthält ferner politische Vorschläge in acht Bereichen: Genehmigungen; Zugang und Zusammenschaltung; Verwaltung der Funkfrequenzen; Universaldienst; Rechte der Nutzer und Verbraucher; Numerierung, Benennung und Adressierung; Wettbewerbsfragen; institutionelle Fragen.


De voorwaarden voor de individuele vergunningen staan eveneens in de bijlage (b.v. bijzondere milieu-eisen en planologische eisen, naleving van de verplichtingen tot universele dienstverlening enz.).

Die mit Einzelgenehmigungen verbundenen Auflagen sind ebenfalls im Anhang aufgef hrt (beispielsweise besondere Umweltschutz- und Raumplanungsauflagen, Verpflichtung zur Bereitstellung des Universaldienstes usw.).


Belangrijkste onderwerpen en resultaten van het overleg Uit het overleg bleek vooral de algemene opvatting dat voor een goede concurrentiesituatie een doorzichtig, voorspelbaar en doeltreffend regelgevingskader in de gehele Unie nodig is, met name op het gebied van universele dienstverlening, interconnectie en vergunningen.

Hauptthemen und Ergebnisse der Konsultationen Die Konsultationen haben in erster Linie ergeben, daß allgemeine Übereinstimmung hinsichtlich des Bedarfs an transparenten, absehbaren und wirksamen ordnungspolitischen Rahmenbedingungen auf Unionsebene besteht, die einen effizienten Wettbewerb ermöglichen, vor allem was den universellen Dienst, die Zusammenschaltung und die Lizenzvergabe betrifft.


Nogmaals werd de behoefte aan doeltreffende maatregelen op de belangrijkste in het groenboek genoemde gebieden onderstreept, d.w.z. vergunningen, interconnectie, financiering van universele dienstverlening wanneer sprake is van concurrentie en volledige en doeltreffende toepassing van de mededingingsregels.

Vor allem wurde erneut auf den Bedarf an effizienten Maßnahmen in den im Grünbuch aufgezeigten Hauptbereichen hingewiesen: Lizenzvergabe, Zusammenschaltung, Finanzierung des universellen Dienstes in einem wettbewerbsorientierten Umfeld, uneingeschränkte, wirksame Anwendung der Wettbewerbsregeln.


w