Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergunningen binnen redelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Om ervoor te zorgen dat dergelijke vergunningsprocedures binnen redelijke termijnen worden afgerond, kunnen de lidstaten het overwegen om in verschillende waarborgen te voorzien, zoals stilzwijgende goedkeuring, of om maatregelen te nemen om de procedures te vereenvoudigen door onder meer het aantal vergunningen dat nodig is voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken te beperken of vrijstelling te verlenen voor bepaalde categorieën van kleine of standaard civiele werken.

Damit gewährleistet ist, dass die Genehmigungsverfahren innerhalb zumutbarer Fristen abgeschlossen werden, könnten die Mitgliedstaaten verschiedene Maßnahmen ergreifen (z. B. die stillschweigende Genehmigung vorsehen) oder die Genehmigungsverfahren vereinfachen (z. B. durch Verringerung der Anzahl der für elektronische Kommunikationsnetze erforderlichen Genehmigungen, durch Freistellung bestimmter Kategorien wenig umfangreicher Bauarbeiten oder Standardarbeiten von der Genehmigungspflicht).


Om ervoor te zorgen dat dergelijke vergunningsprocedures binnen redelijke termijnen worden afgerond, kunnen de lidstaten het overwegen om in verschillende waarborgen te voorzien, zoals stilzwijgende goedkeuring, of om maatregelen te nemen om de procedures te vereenvoudigen door onder meer het aantal vergunningen dat nodig is voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken te beperken of vrijstelling te verlenen voor bepaalde categorieën van kleine of standaard civiele werken.

Damit gewährleistet ist, dass die Genehmigungsverfahren innerhalb zumutbarer Fristen abgeschlossen werden, könnten die Mitgliedstaaten verschiedene Maßnahmen ergreifen (z. B. die stillschweigende Genehmigung vorsehen) oder die Genehmigungsverfahren vereinfachen (z. B. durch Verringerung der Anzahl der für elektronische Kommunikationsnetze erforderlichen Genehmigungen, durch Freistellung bestimmter Kategorien wenig umfangreicher Bauarbeiten oder Standardarbeiten von der Genehmigungspflicht).


(28) Om ervoor te zorgen dat dergelijke vergunningsprocedures binnen redelijke termijnen worden afgerond, kunnen de lidstaten het overwegen om in verschillende waarborgen te voorzien, zoals stilzwijgende goedkeuring, of om maatregelen te nemen om de procedures te vereenvoudigen door onder meer het aantal vergunningen dat nodig is voor de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken te beperken of vrijstelling te verlenen voor bepaalde categorieën van kleine of standaard civiele werken.

(28) Damit gewährleistet ist, dass die Genehmigungsverfahren innerhalb zumutbarer Fristen abgeschlossen werden, könnten die Mitgliedstaaten verschiedene Maßnahmen ergreifen (z.B. die stillschweigende Genehmigung vorsehen) oder die Genehmigungsverfahren vereinfachen (z.B. durch Verringerung der Anzahl der für elektronische Kommunikationsnetze erforderlichen Genehmigungen, durch Freistellung bestimmter Kategorien wenig umfangreicher Bauarbeiten oder Standardarbeiten von der Genehmigungspflicht).


De voor de afgifte van vergunningen bevoegde autoriteiten delen regelmatig geactualiseerde informatie mee aan de coördinator en beantwoorden zijn vragen binnen een redelijke termijn.

Die für die Genehmigungen zuständigen Behörden übermitteln dem Koordinator regelmäßig aktualisierte Informationen und beantworten seine Anfragen innerhalb angemessener Fristen.


De voor de afgifte van vergunningen bevoegde autoriteiten delen regelmatig geactualiseerde informatie mee aan de coördinator en beantwoorden zijn vragen binnen een redelijke termijn.

Die für die Genehmigungen zuständigen Behörden übermitteln dem Koordinator regelmäßig aktualisierte Informationen und beantworten seine Anfragen innerhalb angemessener Fristen.


Op verzoek van de Commissie of een lidstaat moeten de lidstaten binnen een redelijke termijn alle relevante gegevens verstrekken over de door hen krachtens lid 1 verleende individuele vergunningen.

Auf Ersuchen der Kommission oder eines Mitgliedstaats erteilen die Mitgliedstaaten innerhalb einer angemessenen Frist alle zweckdienlichen Auskünfte über die Einzelgenehmigungen, die sie gemäß Absatz 1 gewährt haben.“


Dit waarborgt doeltreffende controles en zorgt ervoor dat vergunningen binnen redelijke termijnen worden afgegeven.

So werden effiziente Kontrollen und die Erteilung der Bewilligungen binnen vertretbarer Fristen gewährleistet.


8. Wanneer een project van Europees belang wordt verklaard, coördineren de betrokken lidstaten, om te garanderen dat de vergunningsprocedures voor de projecten binnen een redelijke termijn worden doorlopen, eventueel voor elk gedeelte van het betreffende project hun procedures voor de beoordeling van de ecologische en sociaal-economische gevolgen en voor de publieksraadpleging, alvorens vergunningen af te geven.

(8) Falls das Bestehen eines europäischen Interesses an einem Vorhaben erklärt wird, koordinieren die betreffenden Mitgliedstaaten vor der Genehmigung des Vorhabens für jeden Projektabschnitt ihre Verfahren zur Prüfung der umweltbezogenen und sozioökonomischen Auswirkungen sowie zur Anhörung der Öffentlichkeit, um den Abschluss eines Genehmigungsverfahrens innerhalb einer angemessenen Frist zu gewährleisten .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunningen binnen redelijke' ->

Date index: 2021-03-09
w