Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergunningen die significante effecten » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de voornaamste dwingende maatregel voor het overige uit de bij artikel 28, § 1 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalde verplichting voor de beherende overheid voortvloeit om, respectievelijk, de soorten en de habitats van communautair belang waarvoor de locatie is aangewezen niet significant te verstoren of aan te tasten en om de integriteit van de site niet te schaden via plannen of vergunningen die significante effecten zouden kunnen hebben op de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;

In der Erwägung, dass sich im Übrigen die hauptsächliche Einschränkung aus der durch Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgeschriebenen Verpflichtung für die bewirtschaftende Behörde ergibt, jeweils die Arten und Lebensräume gemeinschaftlichen Interesses, die für die Ausweisung des Gebiets als Natura 2000-Gebiet ausschlaggebend sind, weder erheblich zu stören, noch zu beschädigen, und die Unversehrtheit des Gebiets durch Pläne oder Genehmigungen, die beträchtliche Auswirkungen auf das Gebiet haben könnten, gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nicht zu ...[+++]


Overwegende dat de voornaamste dwingende maatregel voor het overige uit de bij artikel 28, § 1 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalde verplichting voor de beherende overheid voortvloeit om, respectievelijk, de soorten en de habitats van communautair belang waarvoor de locatie is aangewezen niet significant te verstoren of aan te tasten en om de integriteit van de site niet te schaden via plannen of vergunningen die significante effecten zouden kunnen hebben op de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;

In der Erwägung, dass sich im Übrigen die hauptsächliche Einschränkung aus der durch Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgeschriebenen Verpflichtung für die bewirtschaftende Behörde ergibt, jeweils die Arten und Lebensräume gemeinschaftlichen Interesses, die für die Ausweisung des Gebiets als Natura 2000-Gebiet ausschlaggebend sind, weder erheblich zu stören, noch zu beschädigen, und die Unversehrtheit des Gebiets durch Pläne oder Genehmigungen, die beträchtliche Auswirkungen auf das Gebiet haben könnten, gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nicht zu ...[+++]


significante effecten op biodiversiteit en ecosysteemdiensten, onder meer effecten op de soorten en habitats krachtens Richtlijn 92/43/EEG van de Raad , en Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad

erhebliche Auswirkungen auf die biologische Vielfalt und Ökosystemdienstleistungen, einschließlich Auswirkungen auf Arten und Lebensräume, die in der Richtlinie 92/43/EWG des Rates sowie in der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführt sind.


D.VIII.12. Indien de overheid bevoegd om het plan of het ontwikkelingsplan aan te nemen of de door haar daartoe aangewezen persoon vaststelt dat het significante effecten zou kunnen hebben op het milieu van een ander Gewest, van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een andere staat die verdragsluitende partij is van het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectenverslag age in grensoverschrijdend verband, worden de ontwerp-inhoud van het milieueffectverslag evenals het voorontwerp of he ...[+++]

Wenn die zur Verabschiedung des Planes oder Schemas zuständige Behörde oder die von ihr zu diesem Zweck beauftragte Person feststellt, dass er bzw. es bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt einer anderen Region, eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines anderen dem Übereinkommen von Espoo vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen angehörenden Staats haben könnte, wird der Inhaltsentwurf des Umweltverträglichkeitsberichts sowie der Vorentwurf oder Entwurf zum Plan oder Schema den zuständigen Behörden der Region, des Mitgliedstaats der Europäischen Union bzw. des dem Übereinko ...[+++]


Zoals alle besluiten van de Commissie, zal dit gebeuren op basis van een evenredige effectbeoordeling, als de overeenkomst significante effecten kan hebben.

Wie bei allen Beschlüssen der Kommission wird auch in diesem Fall auf der Grundlage einer verhältnismäßigen Folgenabschätzung entschieden, wenn damit zu rechnen ist, dass die Vereinbarung erhebliche Auswirkungen hat.


De organisatie moet kunnen aantonen dat de significante milieuaspecten die verband houden met haar inkoopprocedures, zijn geïnventariseerd en dat er in het beheersysteem aandacht wordt besteed aan significante effecten van deze aspecten.

Organisationen müssen nachweisen können, dass die bedeutenden Umweltaspekte im Zusammenhang mit ihren Beschaffungsverfahren ermittelt wurden und bedeutende Auswirkungen, die sich aus diesen Aspekten ergeben, im Managementsystem berücksichtigt wurden.


2. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie over een thematische strategie inzake luchtverontreiniging als een belangrijke en goed onderbouwde analyse, op basis van, onder andere, de meest recente wetenschappelijke inzichten van de Wereldgezondheidsorganisatie met betrekking tot de significante negatieve effecten van de blootstelling van mensen aan fijne deeltjes (PM ) en aan ozon in de lucht, en met gebruikmaking van de grote deskundigheid op het gebied van de effecten van luchtverontreiniging op ecosystemen, die door experts is ontwikkeld in het kader van het Verdrag betreffende grensoverschri ...[+++]

2. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission über eine Thematische Strategie zur Luftreinhaltung als eine wichtige und fundierte Analyse, die unter anderem auf von der Weltgesundheitsorganisation zusammengestellten aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen zu den erheblichen negativen Auswirkungen der Exposition der Menschen gegenüber feinen Partikeln (PM ) und Ozon in der Luft beruht und in die umfangreiches Fachwissen über die Auswirkungen der Luftverschmutzung auf die Ökosysteme eingeflossen ist, das von Experten im Rahmen des Übereinkommens über die weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung zusammengetragen wurde; er B ...[+++]


Het tweede nieuwe voorstel voor een richtlijn beoogt de uitbreiding van het toepassingsgebied van Richtlijn 95/18/EG betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen tot alle spoorwegondernemingen van significante omvang die binnen de Unie opereren.

Der zweite neue Richtlinienvorschlag erweitert den Anwendungsbereich der Richtlinie 95/18/EG über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen, so daß alle Eisenbahnunternehmen von maßgebendem Umfang erfaßt werden, die in der Europäischen Union tätig sind.


Volgens dit compromisvoorstel worden alle plannen en programma's, alsook de wijzigingen daarvan, die significante effecten op het milieu kunnen hebben, onderworpen aan een milieubeoordeling.

Diesem Kompromiß zufolge sind alle Pläne und Programme sowie deren Änderungen, die voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, einer Umweltprüfung zu unterziehen.


Voor andere plannen en programma's die het kader vormen voor de toekenning van nieuwe vergunningen voor projecten, voeren de lidstaten een milieubeoordeling uit als ze op basis van een aantal vaste criteria bepalen dat het plan of het programma significante milieueffecten kan hebben.

Bei anderen Plänen und Programmen, durch die ein Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten geschaffen wird, nehmen die Mitgliedstaaten eine Umweltprüfung vor, sofern sie anhand einer Reihe gegebener Kriterien entscheiden, daß die betreffenden Pläne oder Programme voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunningen die significante effecten' ->

Date index: 2024-03-25
w