Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Certificaat van zekerheidstelling
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Kosten van zekerheidstelling
Leninggarantie
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Recht voor zekerheidstelling
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zekerheidstelling
Zekerheidstelling voor een lening
Zekerheidstelling voor een voorschot
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «vergunningen of zekerheidstelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten van zekerheidstelling | recht voor zekerheidstelling | zekerheidstelling

Punzierungsgebühr


adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

Bewilligungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiter | Zulassungssachbearbeiter/Zulassungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiterin


leninggarantie | zekerheidstelling voor een lening | zekerheidstelling voor een voorschot

Anleihegarantie | Darlehensbürgschaft


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

Filmgenehmigungen einholen


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen


certificaat van zekerheidstelling

Bürgschaftsbescheinigung




departement regelgeving en vergunningen

Abteilung Vorschriften und Genehmigungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten die een dergelijk systeem van vergunningen of zekerheidstelling opleggen, dienen zich alleen te richten op risicovolle ondernemingen.

Die Mitgliedstaaten, die ein solches Genehmigungs- oder Bürgschaftssystem anwenden, sollten dieses Vorgehen daher nur gezielt für risikobehaftete Marktteilnehmer einsetzen.


Lidstaten die een dergelijk systeem van vergunningen of zekerheidstelling opleggen, dienen zich alleen te richten op risicovolle ondernemingen.

Die Mitgliedstaaten, die ein solches Genehmigungs- oder Bürgschaftssystem anwenden, sollten dieses Vorgehen daher nur gezielt für risikobehaftete Marktteilnehmer einsetzen.


de structuur te vereenvoudigen en meer terminologische samenhang te bieden, met minder bepalingen en eenvoudiger regels; de douaneprocedures voor in- en uitvoer radicaal te hervormen teneinde ze in aantal te verminderen en de goederen gemakkelijker te kunnen volgen; het douanesysteem van zekerheidstelling te rationaliseren; het gebruik van grensoverschrijdende vergunningen uit te breiden (in die zin dat een vergunning voor een procedure, afgegeven door een lidstaat, in de gehele Gemeenschap geldig is); en de uitvoering van het ini ...[+++]

die Vereinfachung der Struktur und die Gewährleistung einer kohärenteren Terminologie durch weniger Bestimmungen und einfachere Vorschriften; eine grundlegende Reform der Zollein- und -ausfuhrverfahren, durch die die Zahl der Verfahren reduziert wird und es leichter gemacht wird, den Weg der Waren zu verfolgen; die Rationalisierung des Sicherheitsleistungssystems des Zolls; die breitere Anwendung des Systems einer einzigen Genehmigung (eine Genehmigung für ein Verfahren, die von einem Mitgliedstaat erteilt wurde, soll in der gesamten Gemeinschaft gültig sein) und die Umsetzung der Initiative "e-Government" im Bereich des Zolls.


w