Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunningen werden verleend " (Nederlands → Duits) :

De werkzaamheden voor een Europees wettelijk kader voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik gingen in 1965 van start met de goedkeuring van Richtlijn 65/65/EEG[1] die voorschreef dat vergunningen voor het in de handel brengen werden verleend voordat dergelijke geneesmiddelen in de handel konden worden gebracht.

Ein europäischer Rechtsrahmen für Tierarzneimittel wurde erstmals 1965 mit dem Erlass der Richtlinie 65/65/EWG[1] geschaffen, in der festgelegt wurde, dass solche Produkte nur mit einer Zulassung in Verkehr gebracht werden dürfen.


Dat artikel was een overgangsbepaling die tijdelijk tot aan de inwerkingtreding van het plan van de centra voor technische ingraving (hierna : CTI), het mogelijk maakte dat voor hangende aanvragen vergunningen werden verleend voor de vestiging of de exploitatie.

Dieser Artikel war eine Ubergangsbestimmung, die es ermöglichte, zeitweise bis zum Inkrafttreten des Plans der technischen Vergrabungszentren (nachstehend: TVZ) für schwebende Anträge Ansiedlungs- der Betriebsgenehmigungen zu erteilen.


De overige 12 vergunningen werden verleend voor radioactief afval dat werd teruggebracht naar het land van herkomst (d.w.z. radioactief afval afkomstig van de verwerking van besmet materiaal in een van de lidstaten).

Die übrigen 12 Genehmigungen betrafen radioaktive Abfälle, die in das Ursprungsland zurückgesandt wurden (radioaktive Abfälle aus der Behandlung von kontaminiertem Material in einem Mitgliedstaat).


In de periode 2007-2009 was het percentage beschikbare vergunningen dat werd verleend 45% voor de mogelijkheden met vriestrawlers voor de visvangst en de vangst van koppotigen, 36% voor garnalen, 76% voor tonijnvisserij met de hengel en 83% voor tonijnvisserij met de zegen (er werden geen vergunningen voor vaartuigen voor visserij met de drijvende beug verleend), terwijl met name de visserijmogelijkheden voor demersale vissen slecht werden benut.

Im Zeitraum 2007-2009 lag der von Frostern, Fisch- und Tintenfischfängern in Anspruch genommene Anteil an verfügbaren Lizenzen bei 45 %, bei Garnelenfängern waren es 36 %, bei Thunfischfängern mit Angeln 76 % und bei Thunfisch-Ringwadenfängern 83 % (keine Lizenzen für Oberflächen-Langleiner), wobei vor allem die Grundfischfangmöglichkeiten wenig genutzt wurden.


Nu het bestreden decreet werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2001 en de verzoekende partijen hun vordering tot schorsing hebben ingesteld op 18 maart 2002, zal een eventuele schorsing het door de verzoekende partijen aangevoerde nadeel niet kunnen voorkomen, aangezien inmiddels voor nagenoeg alle vergunningsplichtige werken stedenbouwkundige vergunningen werden verleend die zijn bekrachtigd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 29 maart 2002 « houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voo ...[+++]

Nun, da das angefochtene Dekret im Belgischen Staatsblatt vom 20. Dezember 2001 veröffentlicht wurde und die klagenden Parteien ihre Klage am 18. März 2002 eingereicht haben, wird eine eventuelle einstweilige Aufhebung dem durch die klagenden Parteien geltend gemachten Nachteil nicht vorbeugen können, da inzwischen für so gut wie alle genehmigungspflichtigen Arbeiten städtebauliche Genehmigungen erteilt worden sind, die bestätigt worden sind durch das Dekret der Flämischen Region vom 29. März 2002 « zur Bestätigung der am 18. März 200 ...[+++]


De verzoekende partijen vorderen de schorsing van het bestreden decreet omdat het decreet de basis is voor de stedenbouwkundige vergunningen die op 18 maart 2002 door de Vlaamse Regering werden verleend en die bij decreet van 29 maart 2002 werden bekrachtigd, waaronder ook de vergunningen voor de natuurcompensaties.

Die klagenden Parteien klagen auf einstweilige Aufhebung des angefochtenen Dekrets, weil das Dekret die Grundlage bilde für die am 18. März 2002 durch die Flämische Regierung erteilten und durch das Dekret vom 29. März 2002 bestätigten städtebaulichen Genehmigungen, unter diesen auch die Genehmigungen für die ausgleichenden Umweltmassnahmen.


Art. 5. De stedenbouwkundige vergunningen die ter uitvoering van dit decreet werden verleend, worden voorgelegd aan de bekrachtiging door het Vlaams Parlement binnen een termijn van 15 dagen te rekenen vanaf de dag waarop ze zijn verleend.

Art. 5. Die zur Ausführung dieses Dekrets erteilten städtebaulichen Genehmigungen werden zwecks Bestätigung dem Flämischen Parlament innerhalb einer Frist von fünfzehn Tagen ab dem Tag, an dem sie erteilt worden sind, vorgelegt.


Het bestreden decreet is de basis voor de stedenbouwkundige vergunningen die op 18 maart 2002 door de Vlaamse Regering werden verleend en die bij decreet van 29 maart 2002 werden bekrachtigd.

Das angefochtene Dekret bilde die Grundlage für die städtebaulichen Genehmigungen, die am 18. März 2002 durch die Flämische Regierung erteilt und mittels Dekrets vom 29. März 2002 bestätigt worden seien.


w