Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhaal kunnen zoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanwege de kosten van een proces in verhouding tot de waarde van het product of de dienst, en vanwege de tijd en de moeite die een gerechtelijke procedure meestal vragen, wordt de stap naar de rechter meestal pas in laatste instantie gezet. Om consumenten voldoende vertrouwen te geven in andere markten dan hun eigen markt, moeten zij er dus op kunnen vertrouwen dat zij goedkoop, eenvoudig en doeltreffend verhaal kunnen zoeken indien er problemen zijn.

Da Prozesse im Verhältnis zum Wert des Produktes oder der Dienstleistung jedoch hohe Kosten verursachen sowie zeitaufwendig und aufreibend sind, ist der Weg zum Gericht eher eine Art letzter Ausweg. Wenn die Verbraucher daher nicht nur Vertrauen in die eigenen, sondern auch in ausländische Märkte haben sollen, benötigen sie die Gewissheit, dass sie im Falle von Problemen billig, einfach und wirksam Beschwerde einlegen können.


garanderen dat bedrijven en burgers toegang hebben tot inlichtingen en hulp en dat zij zo nodig snel, effectief en betaalbaar verhaal kunnen zoeken;

sicherstellen, dass Unternehmen sowie Bürgerinnen und Bürger Zugang zu gesuchten Informationen und Hilfe erhalten sowie, falls erforderlich, schnelle, wirksame und erschwingliche Rechtsmittel;


(d) garanderen dat bedrijven en burgers toegang hebben tot inlichtingen en hulp en dat zij zo nodig snel, effectief en betaalbaar verhaal kunnen zoeken;

(d) sicherstellen, dass Unternehmen sowie Bürgerinnen und Bürger Zugang zu gesuchten Informationen und Hilfe erhalten sowie, falls erforderlich, schnelle, wirksame und erschwingliche Rechtsmittel;


er vrije toegang is tot inlichtingen en bedrijven en burgers effectief verhaal kunnen zoeken.

Unternehmen und Bürger sollten Informationen und Hilfe finden und Zugang zu schnellem und wirksamem Rechtsschutz haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verslag wordt aanbevolen dat elke middelbare school een begeleidingssysteem voor leerlingen opzet, waar leerlingen met persoonlijke problemen hun verhaal kwijt kunnen en naar oplossingen kunnen zoeken.

In diesem Bericht wird empfohlen, dass jede Sekundarschule eine Beratungsstelle einrichtet, in der Schüler über persönliche Probleme sprechen können und Lösungen gefunden werden.


Het is zaak de consumentenrechten verder aan te scherpen (met name in grensoverschrijdende situaties) en de problemen te verhelpen waarmee consumenten worden geconfronteerd wanneer zij verhaal zoeken (met name in grensoverschrijdende zaken), zodat de consumenten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten in alle lidstaten goed worden beschermd.

Damit sich die Konsumentinnen und Konsumenten darauf verlassen können, dass ihre Rechte in einem anderen Mitgliedstaat ebenso gut geschützt sind wie im eigenen Land, müssen die Verbraucherrechte insbesondere bei grenzübergreifenden Geschäften weiter gestärkt und außerdem die Probleme angepackt werden, die Verbraucher gerade im Ausland bei der Durchsetzung ihrer Rechte haben.


Indieners van een verzoekschrift zoeken hulp en willen verhaal halen en om hun een snelle oplossing te bieden zou de Commissie verzoekschriften in staat moeten zijn om te kunnen rekenen op samenwerking met de Raad en de lidstaten.

Die Petenten ersuchen um Hilfe und Abhilfe, und der Ausschuss sollte, um ihnen rasche Lösungen zu bieten, sich auf seine Zusammenarbeit mit dem Rat und den Mitgliedstaaten verlassen können.


Vanwege de kosten van een proces in verhouding tot de waarde van het product of de dienst, en vanwege de tijd en de moeite die een gerechtelijke procedure meestal vragen, wordt de stap naar de rechter meestal pas in laatste instantie gezet. Om consumenten voldoende vertrouwen te geven in andere markten dan hun eigen markt, moeten zij er dus op kunnen vertrouwen dat zij goedkoop, eenvoudig en doeltreffend verhaal kunnen zoeken indien er problemen zijn.

Da Prozesse im Verhältnis zum Wert des Produktes oder der Dienstleistung jedoch hohe Kosten verursachen sowie zeitaufwendig und aufreibend sind, ist der Weg zum Gericht eher eine Art letzter Ausweg. Wenn die Verbraucher daher nicht nur Vertrauen in die eigenen, sondern auch in ausländische Märkte haben sollen, benötigen sie die Gewissheit, dass sie im Falle von Problemen billig, einfach und wirksam Beschwerde einlegen können.


Zo kunnen burgers of bedrijven die menen door een onjuiste toepassing van de EU-wetgeving door nationale overheidsdiensten benadeeld te zijn, door middel van het Solvit-netwerk (zie IP/02/1110) langs buitengerechtelijke weg verhaal zoeken.

So hilft z. B. das SOLVIT-Netz (siehe IP/02/1110) Bürgern und Unternehmen, denen wegen unkorrekter Anwendung von EU-Vorschriften durch nationale Behörden Nachteile entstanden sind, bei der außergerichtlichen Beilegung der Streitigkeiten.




Anderen hebben gezocht naar : verhaal kunnen zoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhaal kunnen zoeken' ->

Date index: 2022-01-18
w