13. merkt op dat de CO2-uitstoot in de vervoersector sneller groeit dan in welke andere sector dan ook en dat de emissiebeperkingen in andere sectoren daardoor teniet worden gedaan; acht het derhalve van essentieel belang om voor nieuwe voertuigen bindende CO2-limieten vast te stellen en om voor alle auto’s strikte CO2-doelstellingen te bepalen, eventueel in de vorm van een afzonderlijke regeling voor het verhandelen van personele CO2-emissierechten (PETS -Personal Emissions Trading Scheme) in het wegvervoer;
13. stellt fest, dass CO2-Emissionen im Verkehrssektor schneller zunehmen als in irgend einem anderen Sektor und sich negativ auf Emissionssenkungen in anderen Sektoren auswirken; erachtet es mit Blick auf diese Situation als wesentlich, verbindliche CO2-Emissionsgrenzen für neue Fahrzeuge und strenge Ziele für CO2-Emissionen für die gesamte Fahrzeugflotte festzusetzen, gegebenenfalls in Form eines speziellen individuellen CO2-Emissionshandelsystems (PETS) für den Straßenverkehr;