Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugen heeft gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

alljährlicher schriftlicher Bericht über die Fortschritte der Union


onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hat


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

Grundsatz der Priorität des zuerst befaßten Gerichtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben het eens met de opmerkingen die commissaris Verheugen heeft gemaakt, maar er ontbrak één klein woordje, en dat is ‘coördinatie’: coördinatie van economische investeringen op deze gebieden, zodat we de enorme investeringstaak waarvoor we gesteld staan, ook aankunnen.

Ich stimme den Aussagen von Herrn Verheugen zu, aber ein kleines Wort hat gefehlt und dieses Wort lautet „Koordinierung“: Koordinierung der Wirtschaftsinvestitionen in diesen Bereichen, damit wir den enormen Investitionsbedarf, den wir haben, bewältigen können.


De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belan ...[+++]

Der Präsident der Kommission, José Manuel Barroso, hat dargelegt, auf welche Unternehmen sich das Gesetz tatsächlich bezieht. Das sind nach seinen Aussagen die Unternehmen, die umfassend vom Binnenmarkt profitieren und ihren Aktionsradius auf internationale Märkte ausdehnen, um zu einem global wettbewerbsfähigen Unternehmen zu werden. Kommissar Günter Verheugen hat den reaktionären ideologischen Tenor des Gesetzes betont, indem er feststellt, dass darin die soziale Anerkennung von Geschäftsleuten und der Anreiz für eine unternehmerische Tätigkeit wichtig sind, um die negative Wahrnehmung der Rolle von Geschäftsleuten und der Übernahme de ...[+++]


Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op de opmerkingen die de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Verheugen, zojuist heeft gemaakt, wil ik vooral ingaan op de inhoud van het geïntegreerde pakket van globale richtsnoeren van het economisch beleid, dat vandaag is aangenomen door de Commissie.

Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte an die Rede anknüpfen, die der Vizepräsident der Kommission, Herr Verheugen, gerade gehalten hat, und besonders möchte ich auf den Inhalt der Grundzüge der Wirtschaftspolitik eingehen, die in diesem heute von der Kommission angenommenen Dokument enthalten sind.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen zeggen dat de Fractie van de Europese Sociaal-democraten zich volledig schaart achter de opmerkingen die commissaris Verheugen over Cyprus heeft gemaakt.

– (EN) Herr Präsident, ich möchte zunächst feststellen, dass die sozialdemokratische Fraktion sich den Bemerkungen von Kommissar Verheugen zu Zypern in ganzer Linie anschließt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Britse voorzitterschap heeft van dit onderwerp een topprioriteit gemaakt en heeft tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Concurrentievermogen en vice-voorzitter Verheugen in Cardiff op 11 en 12 juli hierover een diepgaande bespreking gehouden.

Der britische Vorsitz räumt diesem Thema, das auch auf der informellen Tagung der für Wettbewerbsfähigkeit zuständigen Minister im Beisein des Vizepräsidenten Verheugen am 11. und 12. Juli in Cardiff ausführlich erörtert wurde, höchste Priorität ein.


Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om de Commissie, en in het bijzonder commissaris Verheugen, te bedanken voor de uitstekende samenwerking van de afgelopen jaren, die het ons mede mogelijk heeft gemaakt om onze bijdrage tot het resultaat te leveren.

Ich möchte diese Gelegenheit auch nutzen, um mich bei der Kommission, insbesondere bei Kommissar Verheugen, zu bedanken für die großartige Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren, die auch dazu geführt hat, dass wir zu dem Ergebnis beitragen konnten.


Minister VERHEUGEN heeft van al deze kwesties een objectieve analyse gemaakt, waarvan de belangrijkste punten als volgt kunnen worden weergegeven:

All diese Fragen hat Herr Staatssekretär VERHEUGEN einer objektiven Analyse unterzogen, von der hier folgendes festgehalten sei:




D'autres ont cherché : verheugen heeft gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugen heeft gemaakt' ->

Date index: 2024-12-06
w