Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhofstadt en cohn-bendit » (Néerlandais → Allemand) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar tegen de heer Tannock zeggen dat ik zijn houding tegenover degenen die nu in opstand komen, aan de kaak wil stellen, en ik wil ook inhaken op wat de heren Verhofstadt en Cohn-Bendit hebben gezegd.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte einfach Herrn Tannock ansprechen, um seine Einstellung gegenüber jenen anzuprangern, die heute demonstrieren und somit auf das näher eingehen, was Herr Verhofstadt und Herr Cohn-Bendit gesagt haben.


Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs door Daniel Cohn-Bendit, de zeer welbespraakte fractieleider van De Groenen.

Angesichts der Krise sprechen sich zahlreiche führende Politiker aus allen Parteien auf einmal sehr nachdrücklich für die Schaffung der Vereinigten Staaten von Europa aus, angefangen von Christdemokraten wie Bundesarbeitsministerin Ursula von der Leyen und meinem Kommissionskollegen Günter Oettinger über Sozialdemokraten wie Österreichs Altbundeskanzler Alfred Gusenbauer und Liberale wie Bundesaußenminister Guido Westerwelle bis hin zu Daniel Cohn-Bendit, dem wortgewaltigen Fraktionschef der europäischen Grünen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, met alle respect voor de heer Verhofstadt en de heer Cohn-Bendit maar ik wil graag tegen de hoge vertegenwoordiger zeggen dat ik zeer grote bezwaren heb tegen de opmerkingen van beide heren.

- Herr Präsident, mit allem gebührenden Respekt gegenüber Herrn Verhofstadt und Herrn Cohn-Bendit möchte ich der Hohen Vertreterin sagen, dass ich sehr große Bedenken bezüglich dem habe, was die beiden Herren vorhin gesagt haben.


Ik waardeer uw sterke betrokkenheid bij de communautaire methode, zoals die vooral sprak uit de redevoeringen van de heer Daul, de heer Schulz, de heer Verhofstadt en de heer Cohn-Bendit, hoewel elegante retorische omschrijvingen als de "deal van Deauville" of het "casinocompromis" mij wat te ver gaan.

Ich schätze Ihr starkes Engagement für die Gemeinschaftsmethode, beginnend mit den Reden von Herrn Daul, Herrn Schulz, Herrn Verhofstadt und Herrn Cohn-Bendit, auch wenn ich nicht zu so eleganten Formulierungen wie „Deauville-Deal“ oder „Kasinokompromiss“ in der Lage bin.


- Griekenland dreigt misschien zelfs failliet te gaan en ook andere landen, dankzij het jarenlange slappe linkse beleid van de linkse politici die in Europa de dienst hebben uitgemaakt: Gordon Brown, Barroso, Schulz, Cohn-Bendit, Guy Verhofstadt.

– (NL) Griechenland könnte sogar damit drohen, sich selbst zusammen mit anderen Ländern für zahlungsunfähig zu erklären, dank jahrelanger schwacher Politik des linken Flügels mit linksgerichteten Politikern, die in Europa Ämter bekleidet haben: Gordon Brown, Barroso, Schulz, Cohn-Bendit, Guy Verhofstadt.


− gezien het verzoek om opheffing van de immuniteit van Daniel Cohn-Bendit van 23 maart 2000, dat op 23 maart 2000 door de bevoegde Duitse autoriteiten werd toegezonden en van de ontvangst waarvan op van de op 14 april 2000 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

− befasst mit einem Antrag der zuständigen deutschen Behörden auf Aufhebung der Immunität von Daniel Marc Cohn-Bendit vom 23. März 2000, der am 23. März 2000 übermittelt und am 14. April 2000 im Plenum bekannt gegeben wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhofstadt en cohn-bendit' ->

Date index: 2021-07-16
w