Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhogen omdat grote concurrenten » (Néerlandais → Allemand) :

Het marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de uit de concentratie ontstane entiteit te weinig marktmacht zou hebben om de prijzen te kunnen verhogen, omdat grote concurrenten zoals de Leo Group en plaatselijke slachthuizen voldoende concurrentiedruk uitoefenen.

Die Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen nicht eine so erhebliche Marktmacht hätte, als dass es die Preise erhöhen könnte.


Omdat IPIC al zeggenschap had over AMI, een van de twee grote melamineproducenten ter wereld, stemde de onderneming erin toe haar minderheidsbelang in Eurotecnica af te stoten, om zo het risico op afscherming van concurrenten van AMI minimaal te houden.

Da die IPIC bereits AMI, einen der beiden weltgrößten Melaminhersteller, kontrollierte, stimmte sie der Veräußerung ihrer Minderheitsbeteiligung an Eurotecnica zu, um das Risiko eines Ausschlusses von Wettbewerbern von AMI zu minimieren.


24. besluit de vastleggingskredieten voor het programma Een Leven Lang Leren aanzienlijk te verhogen vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan de kerninitiatieven „Jeugd in beweging” en „Innovatie-Unie”; is ervan overtuigd dat deze verhogingen volledig uitvoerbaar zijn, aangezien de bijkomende financiële toewijzing aan dit programma die het Parlement heeft voorgesteld en die is goedgekeurd door de begrotingsautoriteit voor de begroting 2011 tot nu toe succesvol is uitgevoerd, met een aanzienlijke toename van het aantal deelneme ...[+++]

24. beschließt außerdem, eine beträchtliche Aufstockung der Mittel des Programms Lebenslanges Lernen aufgrund seines großen europäischen Zusatznutzens und wegen seines wesentlichen Beitrags zu den Leitinitiativen „Jugend in Bewegung“ und „Innovationsunion“ vorzunehmen; ist davon überzeugt, dass diese Aufstockungen uneingeschränkt durchführbar sind, weil die zusätzlichen Finanzmittel für dieses Programm, die im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan 2011 vom Europäischen Parlament vorgeschlagen und von der Haushaltsbehörde gebilligt wurden, bisher erfolgreich ausgeführt worden sind, was zu einer beträchtlichen Zunahme der Zahl der Teilnehmer ...[+++]


22. besluit de vastleggingskredieten voor het programma Levenslang Leren aanzienlijk te verhogen vanwege de grote Europese toegevoegde waarde ervan en het feit dat dit programma een grote bijdrage levert aan de kerninitiatieven "Jeugd in beweging" en "Innovatie-Unie"; is ervan overtuigd dat deze verhogingen volledig uitvoerbaar zijn, aangezien de bijkomende financiële toewijzing aan dit programma die het Europees Parlement heeft voorgesteld en die is goedgekeurd door de begrotingsautoriteit voor de begroting 2011 tot nu toe succesvol is uitgevoerd, met een aanzienlijke toename van het aantal dee ...[+++]

22. beschließt außerdem, eine beträchtliche Aufstockung der Mittel des Programms Lebenslanges Lernen aufgrund seines großen europäischen Zusatznutzens und wegen seines wesentlichen Beitrags zu den Leitinitiativen „Jugend in Bewegung“ und „Innovationsunion“ vorzunehmen; ist davon überzeugt, dass diese Aufstockungen uneingeschränkt durchführbar sind, weil die zusätzlichen Finanzmittel für dieses Programm, die im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan 2011 vom Europäischen Parlament vorgeschlagen und von der Haushaltsbehörde gebilligt wurden, bisher erfolgreich ausgeführt worden sind, was zu einer beträchtlichen Zunahme der Zahl der Teilnehmer ...[+++]


– (EL) Ik heb vóór het verslag over een Europees initiatief op het gebied van de ziekte van Alzheimer gestemd, omdat de Europese Commissie en de regeringen van alle lidstaten op grond daarvan gehouden zijn een Europees, respectievelijk nationaal actieprogramma uit te werken met als doel: het onderzoek op Europees vlak naar de oorzaken van de ziekte en naar preventie en behandeling ervan te bevorderen en de daarvoor beschikbare financiële middelen te verhogen; preventie en tijdige diagnose te verbeteren; voorlichtingscampagnes op te zetten ...[+++]

– (EL) Ich habe für den Bericht über eine europäische Initiative zur Alzheimer-Krankheit gestimmt, da die Europäische Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten beabsichtigen, europäische und nationale Aktionspläne mit folgender Zielsetzung einzuführen: Forschung hinsichtlich der Ursachen, der Prävention und der Behandlung der Alzheimer-Krankheit auf europäischer Ebene zu fördern und zusätzliche Mittel dafür zur Verfügung zu stellen; die Prävention und Frühdiagnose zu verbessern; Informationskampagnen für die Öffentlichkeit zu organisieren, um die Möglichkeit der Erkennung der Krankheitssymptome zu verbessern; die schwere Bela ...[+++]


Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speel ...[+++]

Daher halte ich es für richtig, dass der Rat Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung des Status quo trifft, das heißt Hilfen für Moste zur Weinanreicherung gewährt, da er dahin tendiert, den Zusatz von Zucker zu gestatten. Damit würde verhindert, dass der erhebliche Preisunterschied zwischen Zucker und Most den Produzenten, die traditionell konzentrierte Moste zur Erhöhung des Alkoholgehalts eingesetzt haben, einen schweren Schlag versetzt, besonders weil es sich hierbei um ein authentisches Weinprodukt handelt.


Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speel ...[+++]

Daher halte ich es für richtig, dass der Rat Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung des Status quo trifft, das heißt Hilfen für Moste zur Weinanreicherung gewährt, da er dahin tendiert, den Zusatz von Zucker zu gestatten. Damit würde verhindert, dass der erhebliche Preisunterschied zwischen Zucker und Most den Produzenten, die traditionell konzentrierte Moste zur Erhöhung des Alkoholgehalts eingesetzt haben, einen schweren Schlag versetzt, besonders weil es sich hierbei um ein authentisches Weinprodukt handelt.


De transactie geeft geen aanleiding tot mededingingsbezwaren omdat er nog andere grote en geloofwaardige concurrenten op de markt aanwezig zijn.

Der Vorgang wirft keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf, da Repsol auf diesem Markt dem Wettbewerb anderer großer Unternehmen ausgesetzt ist.


Voor de beoordeling van de overeenkomst uit mededingingsoogpunt is het relevant vast te stellen of de partijen bij de overeenkomst grote marktaandelen hebben, of zij naaste concurrenten zijn, of de afnemers beperkte mogelijkheden hebben om van leverancier te veranderen, of het onwaarschijnlijk is dat concurrenten hun aanbod verhogen indien de prijzen zouden stijgen, en of een van de partijen bij de overeenkomst een grote speler is ...[+++]

Für die wettbewerbsrechtliche Würdigung der Vereinbarung ist es wichtig, ob die Parteien der Vereinbarung hohe Marktanteile haben, ob sie in engem Wettbewerb stehen, ob die Möglichkeiten der Kunden, den Anbieter zu wechseln, begrenzt sind, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist, dass Wettbewerber ihr Angebot erhöhen, sollten die Preise steigen, und ob eine der Parteien der Vereinbarung ein wichtiger Wettbewerber ist.


De Commisie kwam, wat de inviduele machtspositie betreft, tot deze conclusie omdat de aanwezigheid van concurrenten met inbegrip van de grote chemische groepen, de door PET op de toeleveringsmarkt van de flessenproduktie uitgeoefende druk alsmede de algemene kenmerken van de markt ondanks het feit dat het marktaandeel van Dorlyl op de Westeuropese markt van compound PVC voor holle voorwerpen ca 40% bedraagt, niet zullen leiden tot de totstandkoming van een machtspositie.

Die Schaffung einer einzelnen beherrschenden Stellung konnte die Kommission trotz des rund 40%igen Marktanteils von Dorlyl auf dem westeuropäischen Markt der PVC-Verbundstoffe für Hohlkörper ausschließen, da hiermit aufgrund der Präsenz von Wettbewerbern - zu denen große Chemiekonzerne zählen - , des Wettbewerbsdrucks durch PET auf dem der Flaschenherstellung nachgelagerten Markt und der allgemeinen Markteigenschaften nicht zu rechnen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen omdat grote concurrenten' ->

Date index: 2021-08-09
w