Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Rallonge
Tariefverlaging
Tussentijdse verhoging
Verhoging
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening
Verlaging
Verlaging tot slavernij
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Verlaging van de douanerechten
Verlaging van de grondwaterspiegel
Verlaging van de heffing bij invoer
Verlaging van de invoerheffing
Verlaging van de omloopbaan
Verlaging van het douanetarief
Verlaging van het grondwaterpeil
Verlenging

Traduction de «verhoging of verlaging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

Anpassungsbetrag | Rentenanpassung | Zuschlag und Anpassungsbetrag


tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


verlaging van de grondwaterspiegel | verlaging van het grondwaterpeil

Grundwasserabsenkung


verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing

Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung


Verlaging van de omloopbaan

Verkleinerung der Umlaufbahn










bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een verhoging of verlaging van het budget van de jaarlijkse of meerjarige actieprogramma's, afzonderlijke of bijzondere maatregelen voor een bedrag dat niet meer dan 20 % van het oorspronkelijke budget bedraagt, met een maximum van 10 miljoen euro, mits deze wijzigingen de doelstellingen van de maatregel niet substantieel aantasten.

die Aufstockung oder Kürzung des Budgets der Jahres- oder Mehrjahresaktionsprogramme sowie der Einzel- oder Sondermaßnahmen um weniger als 20 % des ursprünglichen Budgets und höchstens um 10 Mio. EUR, vorausgesetzt, diese Änderungen wirken sich nicht wesentlich auf die Ziele der Maßnahme aus.


akteverlening aan verzoeker dat deze laatste vordering vooralsnog beperkt is tot 1 EUR als voorschot op een bedrag van 82.378,81 EUR, onder voorbehoud van een verhoging of verlaging in de loop van het geding en onder voorbehoud van de verhoging met compensatoire rente, althans met de op de overeenkomst toepasselijke contractuele rente van 3,65 %;

dem Kläger zu bestätigen, dass der vorstehende Klageantrag derzeit auf vorläufig 1 € von 82 378,81 € beschränkt ist, vorbehaltlich der Erweiterung oder Beschränkung im Laufe des Verfahrens und vorbehaltlich der Erhöhung um Verzugszinsen, zumindest der vertraglich vereinbarten von 3,65 %;


De onderzoeksprocedure is echter niet vereist voor wijzigingen van indicatieve meerjarenprogramma's waarbij het gaat om technische aanpassingen, herschikking van middelen binnen de toewijzingen per prioriteitsgebied of verhoging of verlaging van de initiële indicatieve toewijzing binnen de percentagelimieten die zijn vastgesteld in artikel 2 , lid 2, van de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening, mits die wijzigingen niet van invloed zijn op de initiële prioriteitsgebieden en prioritaire doelstellingen zoals uiteengezet in het strategiedocument.

Das Prüfverfahren ist jedoch nicht für Änderungen der Mehrjahresrichtprogramme erforderlich, bei denen es sich um technische Anpassungen, die Umschichtung von Mitteln innerhalb der Mittelzuweisungen je prioritärem Bereich oder die Anhebung bzw. Kürzung des ursprünglichen Richtbetrags der Mittelzuweisungen in den Grenzen des einschlägigen Prozentsatzes nach Artikel 2 Absatz 2 der gemeinsamen Durchführungsverordnung handelt, sofern diese Änderungen die ursprünglich in dem Papier genannten prioritären Bereiche und Ziele nicht berühren.


De onderzoeksprocedure is echter niet vereist voor wijzigingen van indicatieve meerjarenprogramma's waarbij het gaat om technische aanpassingen, herschikking van middelen binnen de toewijzingen per prioriteitsgebied of verhoging of verlaging van de initiële indicatieve toewijzing met minder dan 20 %, mits die wijzigingen niet van invloed zijn op de initiële prioriteitsgebieden en prioritaire doelstellingen zoals uiteengezet in het strategiedocument.

Das Prüfverfahren ist jedoch nicht für Änderungen der Mehrjahresrichtprogramme erforderlich, bei denen es sich um technische Anpassungen, die Umschichtung von Mitteln innerhalb der Mittelzuweisungen je prioritärem Bereich oder die Anhebung bzw. Kürzung des ursprünglichen Richtbetrags der Mittelzuweisungen um weniger als 20 % handelt, sofern diese Änderungen die ursprünglich in dem Papier genannten prioritären Bereiche und Ziele nicht berühren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoeksprocedure is echter niet vereist voor wijzigingen van indicatieve meerjarenprogramma's waarbij het gaat om technische aanpassingen, herschikking van middelen binnen de toewijzingen per prioriteitsgebied of verhoging of verlaging van de initiële indicatieve toewijzing binnen de percentagelimieten die zijn vastgesteld in artikel 2, lid 2, van de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening, mits die wijzigingen niet van invloed zijn op de initiële prioriteitsgebieden en prioritaire doelstellingen zoals uiteengezet in het strategiedocument.

Das Prüfverfahren ist jedoch nicht für Änderungen der Mehrjahresrichtprogramme erforderlich, bei denen es sich um technische Anpassungen, die Umschichtung von Mitteln innerhalb der Mittelzuweisungen je prioritärem Bereich oder die Anhebung bzw. Kürzung des ursprünglichen Richtbetrags der Mittelzuweisungen in den Grenzen des einschlägigen Prozentsatzes nach Artikel 2 Absatz 2 der gemeinsamen Durchführungsverordnung handelt, sofern diese Änderungen die ursprünglich in dem Papier genannten prioritären Bereiche und Ziele nicht berühren.


De onderzoeksprocedure is echter niet vereist voor wijzigingen van indicatieve meerjarenprogramma's waarbij het gaat om technische aanpassingen, herschikking van middelen binnen de toewijzingen per prioriteitsgebied of verhoging of verlaging van de initiële indicatieve toewijzing met minder dan 20 % , mits die wijzigingen niet van invloed zijn op de initiële prioriteitsgebieden en prioritaire doelstellingen zoals uiteengezet in het strategiedocument.

Das Prüfverfahren ist jedoch nicht für Änderungen der Mehrjahresrichtprogramme erforderlich, bei denen es sich um technische Anpassungen, die Umschichtung von Mitteln innerhalb der Mittelzuweisungen je prioritärem Bereich oder die Anhebung bzw. Kürzung des ursprünglichen Richtbetrags der Mittelzuweisungen um weniger als 20 % handelt, sofern diese Änderungen die ursprünglich in dem Papier genannten prioritären Bereiche und Ziele nicht berühren.


§ 4. a) Indien de Interregionale Bodemsaneringscommissie een positief advies geeft over de voorgestelde verhoging of verlaging van de bijdrage, stuurt zij het aanvraagdossier ter goedkeuring naar de gewestregeringen en de federale ministers tot wiens bevoegdheid Economische Zaken en Energie behoren.

§ 4. a) Wenn die Bodensanierungskommission ein positives Gutachten über die vorgeschlagene Erhöhung oder Verringerung des Beitrags abgibt, übermittelt sie die Antragsakte den regionalen Regierungen und den föderalen Ministern, zu deren Zuständigkeitsbereich die Wirtschaftsangelegenheiten und die Energie gehören zur Zustimmung;


b) Indien de voorgestelde verhoging of verlaging van de bijdrage aanvaard wordt, wordt die verrekend via de Programmaovereenkomst bedoeld in artikel 4, § 3, van het Samenwerkings-akkoord volgens de modaliteiten die bepaald worden door de ondertekenaars van de Programmaovereenkomst.

b) Wenn die vorgeschlagene Erhöhung oder Verringerung des Beitrags angenommen wird, wird sie durch den in Artikel 4 § 3 des Zusammenarbeitsabkommens erwähnten Programmvertrag nach den durch die Unterzeichner des Programmvertrags festgelegten Modalitäten verrechnet.


§ 4. a) Indien de Interregionale Bodemsaneringscommissie een positief advies geeft over de voorgestelde verhoging of verlaging van de bijdrage, stuurt zij het aanvraagdossier ter goedkeuring naar de gewestregeringen en de federale Ministers tot wiens bevoegdheid Economische Zaken en Energie behoren;

§ 4. a) Wenn die Bodensanierungskommission ein positives Gutachten über die vorgeschlagene Erhöhung oder Verringerung des Beitrags abgibt, übermittelt sie den regionalen Regierungen und den föderalen Ministern, zu deren Zuständigkeitsbereich die Wirtschaftsangelegenheiten und die Energie gehören, die Antragsakte zur Zustimmung;


b) Indien de voorgestelde verhoging of verlaging van de bijdrage aanvaard wordt, wordt die verrekend via de Programma-overeenkomst bedoeld in artikel 4, § 3 volgens de modaliteiten die bepaald worden door de ondertekenaars van de Programmaovereenkomst.

b) Wenn die vorgeschlagene Erhöhung oder Verringerung des Beitrags angenommen wird, wird sie durch den in Artikel 4, § 3 erwähnten Programmvertrag nach den durch die Unterzeichner des Programmvertrags festgelegten Modalitäten geregelt.


w