De
verzoekende partij doet gelden dat door de actieve taalkennis van het Nederlands voor de kinderbegeleiders te vereisen voor het verkrijgen van de basissubsidie, de decreetgever noodzakelijkerwijs een v
ermindering van het aantal kinderopvanglocaties en dus van het aantal beschikbare plaatsen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad veroorzaakt, also
ok een correlatieve verhoging van de financiële last voor de Franse Gemeenschap,
...[+++] die te wijten is aan een significante verhoging van het aantal kinderopvanginstellingen die hun aansluiting bij de Office de la naissance et de l'enfance aanvragen.
Die klagende Partei führt an, dass der Dekretgeber dadurch, dass er die aktive Sprachkenntnis des Niederländischen auf Seiten der Kinderbetreuer vorschreibe, um den Basiszuschuss zu erhalten, notwendigerweise eine Verringerung der Anzahl Kinderbetreuungsstätten und somit der verfügbaren Plätze im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt sowie im Gegenzug eine Erhöhung der finanziellen Belastung der Französischen Gemeinschaft wegen eines bedeutsamen Anstiegs der Anzahl Kinderbetreuungseinrichtungen, die ihre Anbindung an das « Office de la naissance et de l'enfance » beantragten, herbeiführe.