Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening

Traduction de «verhoging zou plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

Anpassungsbetrag | Rentenanpassung | Zuschlag und Anpassungsbetrag


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Verlaging van de steun voor concentraat en afgeleide produkten zodat de uitgaven blijven op het niveau dat bereikt zou zijn zonder de verhoging van de quota F en P. - Voor de volgende jaren handhaving van het Commissievoorstel, behalve voor wat het volgende betreft : i) de "buffer" wordt verlaagd tot 10 % ii) er komen geen veranderingen in de oorspronkelijke niveaus van de quota tot het derde jaar, wanneer er aanpassingen zullen plaatsvinden op basis van het eerste en het tweede jaar.

- Senkung der Beihilfe für Konzentrat und für Erzeugnisse aus Konzentrat, so daß es trotz der Erhöhung der Quoten für Frankreich und Portugal zu keinen Mehrausgaben kommt. - Für die folgenden Jahre wird der Vorschlag der Kommission bis auf folgende Ausnahmen beibehalten: i) Der "Puffer" wird auf 10 % gesenkt. ii) Die ursprüngliche Höhe der Quoten bleibt bis zum dritten Jahr unverändert; dann werden auf der Grundlage des ersten und des zweiten Jahres Anpassungen vorgenommen.


3. is van mening dat, zoals ook herhaaldelijk door de Commissie gesteld, de volledige goedkeuring van OGB 8/2013 de Unie in staat zal stellen aan al haar verplichtingen tot het einde van 2013 te voldoen; is echter bezorgd dat ondanks een totale verhoging van de betalingen met 11,2 miljard EUR (OGB 2/2013 en OGB 8/2013) wordt geschat dat nog altijd een omvangrijke overheveling naar het volgende jaar van circa 20 miljard EUR aan betalingsverzoeken in verband met de cohesieprogramma's van de periode 2007-2013 zal moeten plaatsvinden, zoals bevestigd do ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass, wie die Kommission mehrfach erklärt hat, die uneingeschränkte Annahme des EBH 8/2013 die Union in die Lage versetzen wird, ihre rechtlichen Verpflichtungen bis Ende 2013 in vollem Umfang zu erfüllen; ist jedoch besorgt darüber, dass trotz einer Erhöhung der Mittel für Zahlungen um insgesamt 11,2 Mrd. EUR (EBH 2 und EBH 8/2013) noch immer davon ausgegangen wird, dass Zahlungsanträge in beträchtlicher Höhe (rund 20 Mrd. EUR) im Zusammenhang mit den Kohäsionsprogrammen 2007-2013 auf das nächste Jahr übertragen werden müssen, wie die Kommission in der letzten, die Mittel für Zahlungen betreffenden interinstitutione ...[+++]


Het Hof wijst er vervolgens op dat er een tegenstrijdigheid is tussen de onmiddellijke verlaging van de pensioenleeftijd voor deze beroepen met 8 jaar, zonder deze wijziging geleidelijk aan door te voeren, en de verhoging van de pensioenleeftijd in het algemene pensioenstelsel met 3 jaar (dat wil zeggen van 62 naar 65 jaar) die vanaf 2014 moet plaatsvinden over een periode van acht jaar.

Der Gerichtshof führt weiter aus, dass ein Widerspruch zwischen der Senkung des Ruhestandsalters um acht Jahre ohne zeitliche Staffelung dieser Änderung und der Erhöhung des allgemeinen Ruhestandsalters um drei Jahre (von 62 auf 65 Jahre) besteht, die vom Jahr 2014 an über acht Jahre hinweg vorgenommen werden soll.


14. herhaalt dat het zich inzet voor maatregelen tegen extreme prijsvolatiliteit, die een ernstige bedreiging voor de continuïteit van de voedselvoorziening kan betekenen gezien het marktgedrag in het geval van landbouwgrondstoffen; dit zou bijvoorbeeld kunnen plaatsvinden via een verhoging van de landbouwproductiviteit en aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; stelt vast dat deze volatiliteit soms door vaak eenzijdig opgelegde handelsbarrières wordt verergerd;

14. bekräftigt seine Zusage, in Anbetracht des Marktverhaltens bei landwirtschaftlichen Grundstoffen die extremen Preisschwankungen zu bekämpfen, da diese die Ernährungssicherheit ernsthaft gefährden könnten; glaubt, dass dies durch eine Steigerung der landwirtschaftlichen Produktivität und die Anpassung an die Folgen des Klimawandels bewerkstelligt werden könnte; stellt fest, dass diese Schwankungen durch unilaterale Handelshemmnisse zuweilen noch verstärkt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad ONDERKENT met name dat een adequate verhoging van de garantieprovisies moet plaatsvinden zodat de financieringskosten nauwer bij de marktvoorwaarden aanleunen en DRINGT AAN OP de toepassing van nieuwe voorwaarden met ingang van juli 2010.

Insbesondere ERKENNT der Rat AN, dass es zweckmäßig ist, eine angemessene Erhöhung der Bürgschaftsgebühren vorzunehmen, um die Finanzierungskosten stärker den Marktbedingungen anzunähern, und FORDERT EINDRINGLICH, dass ab Juli 2010 neue Konditionen angewendet werden.


Aangezien nu een allesomvattende enquête moet plaatsvinden, is de rapporteur verheugd over de verhoging van de maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap in de kosten van de uitvoering van de in deze verordening vastgestelde enquêtes alsook over de verhoging van de totale kredieten voor de uitvoering.

Da nun Vollerhebungen durchgeführt werden sollten, begrüßt der Berichterstatter die Anhebung des maximalen Finanzbeitrags der Gemeinschaft zu den Kosten für die Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Erhebungen sowie die Erhöhung des gesamten Finanzrahmens für die Durchführung.


10. neemt met voldoening kennis van het warme onthaal dat de doelstelling van Barcelona heeft gekregen om 3% van BNP (bruto nationaal product) te bestemmen voor OO (onderzoek en ontwikkeling), herinnert aan het belang van fundamenteel onderzoek dat de voor vernieuwing onontbeerlijke basis van wetenschappelijke kennis legt; onderstreept dat deze budgettaire verhoging moet plaatsvinden met het oog op duurzame ontwikkeling en eerbiediging van het milieu;

10. stellt mit Zufriedenheit fest, dass das Ziel von Barcelona, 3% des Brutto-Inlandsprodukts (BIP) für die Forschung und Entwicklung auszugeben, auf fruchtbaren Boden gefallen ist; erinnert daran, wie wichtig die Grundlagenforschung ist, die den Sockel der für die Innovation unbedingt notwendigen wissenschaftlichen Kenntnisse bildet, und unterstreicht, dass die Aufstockung der entsprechenden Mittel mit Blick auf eine nachhaltige Entwicklung und Umweltschutz erfolgen muss;


De Commissie verdedigt zich met het argument dat de verhoging al voorzien was in de conclusies van de Raad van ministers van 2004, maar wat wij allen uit die conclusies hebben afgeleid, was dat de verhoging van de heffing geleidelijk zou plaatsvinden, terwijl we in werkelijkheid een tamelijk forse stijging per decreet zien

Die Kommission verteidigt sich, indem sie sagt, dass die Anhebung bereits in den Schlussfolgerungen des Ministerrates von 2004 vorgesehen ist, doch was wir alle aus diesen Schlussfolgerungen abgeleitet haben, war, dass es eine stufenweise Erhöhung bei diesen Zahlungen geben würde, während es sich hier in Wirklichkeit um eine ziemlich brutale Anhebung per Dekret gehandelt hat.


Bij een dergelijke test moet een NRI de vraag stellen wat er zou gebeuren indien er een kleine, maar significante, duurzame verhoging zou plaatsvinden van de prijs voor een bepaald product of dienst, in de veronderstelling dat de prijzen van alle overige producten of diensten constant blijven (hierna "relatieve prijsstijging" genoemd).

Bei diesem Test sollte sich die NRB die Frage stellen, was geschähe, wenn sich eine kleine, aber signifikante und anhaltende Preiserhöhung bei einem bestimmten Produkt ereignen würde und die Preise sämtlicher anderen Produkte konstant blieben (nachstehend "relative Preiserhöhung").


De nieuwe regeling voor aanplantrechten zal een gedisciplineerde verhoging van het productiepotentieel in de EU mogelijk maken, zodat de ontwikkeling daarvan kan plaatsvinden in gebieden waar dat echt nodig is.

Das neue System der Pflanzungsrechte läßt eine maßvolle Erhöhung des Weinbaupotentials zu, um Gebieten mit großem Bedarf eine Ausweitung der Rebflächen zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoging zou plaatsvinden' ->

Date index: 2023-11-30
w