Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhongering zijn dagelijkse kost » (Néerlandais → Allemand) :

Ik weet het maar al te goed . het omgaan met begrotingskwesties is dagelijkse kost gebleken voor een voorzitter van de Europese Raad.

Dies ist mir allzu gut bekannt; die Auseinandersetzung mit Haushaltsfragen hat sich als das tägliche Brot eines Präsidenten des Europäischen Rates erwiesen.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, armoede, ellende en verhongering zijn dagelijkse kost voor ruim twee miljard medebewoners op deze aarde die van minder dan twee dollar per dag leven.

– (SV) Frau Präsidentin! Armut, Elend und Hunger sind das tägliche Los für die über zwei Milliarden Menschen dieser Erde, die von weniger als zwei Dollar am Tag leben.


Mensenrechtenschendingen, waaronder foltering, verkrachting, moord en aanvallen op burgers, zijn dagelijkse kost in Somalië en worden begaan door alle partijen in het conflict.

Menschenrechtsverletzungen sind in dem Konflikt in Somalia auf beiden Seiten alltäglich, mit Folter, Vergewaltigung, Mord und Übergriffen auf Zivilisten.


In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Mededingingsbeleid: "Omdat de Commissie bij haar initiële onderzoek sterke aanwijzingen voor concurrentieproblemen vond, moet zij zich ervan vergewissen dat de geplande transactie niet ten koste gaat van de kwaliteit of prijs van gistproducten, die van essentieel belang zijn voor alle bakkerijen, ongeacht soort of omvang - en die zo een directe impact hebben op het dagelijkse brood van de Europe ...[+++]

Das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Neelie Kroes erklärte hierzu: „Da es im anfänglichen Verfahren erhebliche Anzeichen für Wettbewerbsprobleme gab, muss die Kommission sicherstellen, dass die geplante Übernahme die Qualität und den Preis von Hefeprodukten, die für die Produkte von Bäckereien jeglichen Typs und jeglicher Größe grundlegend sind, nicht beeinträchtigt und sich nicht negativ auf das tägliche Brot der europäischen Verbraucher auswirkt”.


Zelfmoordaanslagen, terreurdaden, kidnappings en andere gewelddaden jegens Iraakse en buitenlandse burgers, journalisten en militairen zijn helaas dagelijkse kost aan het worden.

Selbstmordattentate, Terroranschläge, Entführungen und andere Übergriffe auf irakische und ausländische Zivilpersonen, Journalisten und Soldaten werden leider immer alltäglicher.


Gezien het feit dat flesvoeding een zeer groot deel van hun dagelijkse kost uitmaakt, vormt gefluorideerd kraanwater waarvan de fluorideniveaus niet regelmatig worden gecontroleerd een ernstige bedreiging voor de gezondheid van pasgeborenen en kleine kinderen in Ierland en delen van het Verenigd Koninkrijk waar kraanwater nog steeds gefluorideerd wordt.

Ausgehend davon, dass dies einen großen Teil ihrer Ernährung ausmacht, stellt fluoridiertes Leitungswasser, das nicht kontrolliert und bei dem der Fluorzusatz nicht regelmäßig überprüft wird, ein ernsthaftes gesundheitliches Risiko für unsere Neugeborenen und Kleinkinder in Irland und in den Teilen des Vereinigten Königreichs dar, in denen dem Leitungswasser noch Fluor zugesetzt wird.


Geweld jegens vrouwen, verkrachting, moord en foltering zijn de laatste jaren dagelijkse kost in de landen in Zuidoost-Europa.

Übergriffe auf Frauen, Vergewaltigungen, Totschlag und Folter sind in den letzten Jahren in den südosteuropäischen Ländern an der Tagesordnung gewesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhongering zijn dagelijkse kost' ->

Date index: 2024-04-17
w